John 6:3
<< John 6:3 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Thenκαὶkai2532and, even, alsoa prim. conjunction
JesusἸησοῦςiēsous2424Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.of Hebrew origin Yehoshua
wentἀνῆλθενanēlthen424to go upfrom ana and erchomai
up on the mountain,ὄροςoros3735a mountaina prim. word
and thereἐκεῖekei1563there, by ext. to thereof uncertain derivation
He sat downἐκάθητοekathēto2521to be seatedfrom kata and hémai (to sit)
with His disciples.μαθητῶνmathētōn3101a disciplefrom manthanó
KJV Lexicon
ανηλθεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
anerchomai  an-erkh'-om-ahee:  to ascend -- go up.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ορος  noun - accusative singular neuter
oros  or'-os:  a mountain (as lifting itself above the plain): -hill, mount(-ain).
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιησους  noun - nominative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εκει  adverb
ekei  ek-i':  there; by extension, thither -- there, thither(-ward), (to) yonder (place).
εκαθητο  verb - imperfect middle or passive deponent indicative - third person singular
kathemai  kath'-ay-mahee:  figuratively, to remain, reside -- dwell, sit (by, down).
μετα  preposition
meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal);
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μαθητων  noun - genitive plural masculine
mathetes  math-ay-tes':  a learner, i.e. pupil -- disciple.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
New American Standard (©1995)
Then Jesus went up on the mountain, and there He sat down with His disciples.

King James Bible
And Jesus went up into a mountain, and there he sat with his disciples.

American King James Version
And Jesus went up into a mountain, and there he sat with his disciples.

American Standard Version
And Jesus went up into the mountain, and there he sat with his disciples.

Darby Bible Translation
And Jesus went up into the mountain, and there sat with his disciples:

English Revised Version
And Jesus went up into the mountain, and there he sat with his disciples.

Webster's Bible Translation
And Jesus went upon a mountain, and there he sat with his disciples.

World English Bible
Jesus went up into the mountain, and he sat there with his disciples.

Young's Literal Translation
and Jesus went up to the mount, and he was there sitting with his disciples,

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:3 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἀνῆλθεν δὲ εἰς τὸ ὄρος Ἰησοῦς καὶ ἐκεῖ ἐκάθητο μετὰ τῶν μαθητῶν αὐτοῦ.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:3 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἀνῆλθε δὲ εἰς τὸ ὄρος ὁ Ἰησοῦς καὶ ἐκεῖ ἐκάθητο μετὰ τῶν μαθητῶν αὐτοῦ.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:3 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἀνῆλθεν δὲ εἰς τὸ ὄρος Ἰησοῦς, καὶ ἐκεῖ ἐκαθέζετο μετὰ τῶν μαθητῶν αὐτοῦ.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:3 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἀνῆλθεν δὲ εἰς τὸ ὄρος ὁ Ἰησοῦς καὶ ἐκεῖ ἐκάθητο μετὰ τῶν μαθητῶν αὐτοῦ

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:3 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ανηλθεν δε εις το ορος ο ιησους και εκει εκαθητο μετα των μαθητων αυτου

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:3 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ανηλθεν δε εις το ορος ο ιησους και εκει εκαθητο μετα των μαθητων αυτου

John 6:3 Hebrew Bible
ויעל ישוע על ההר וישב שם הוא ותלמידיו׃

John 6:3 Aramaic NT: Peshitta
ܘܤܠܩ ܝܫܘܥ ܠܛܘܪܐ ܘܬܡܢ ܝܬܒ ܗܘܐ ܥܡ ܬܠܡܝܕܘܗܝ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
subiit ergo in montem Iesus et ibi sedebat cum discipulis suis

Disciples Hill Mount Mountain Sat Seated Sitting

Disciples Hill Jesus Mount Mountain Mountainside Sat Seated Sitting

Disciples Hill Jesus Mount Mountain Mountainside Sat Seated Sitting

John 6:3 Multilingual Bible

Jean 6:3 French

Juan 6:3 Biblia Paralela

約 翰 福 音 6:3 Chinese Bible