John 6:31
<< John 6:31 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Our fathersπατέρεςpateres3962a fathera prim. word
ate  2068to eatakin to edó (to eat)
the mannaμάνναmanna3131mannaof Hebrew origin man
in the wilderness;ἐρήμῳerēmō2048solitary, desolatea prim. word
as it is written,γεγραμμένονgegrammenon1125to writea prim. verb
HE GAVEἔδωκενedōken1325to give (in various senses lit. or fig.)redupl. from the root do-
THEM BREADἄρτονarton740bread, a loafof uncertain origin
OUT OF HEAVENοὐρανοῦouranou3772heavena prim. word
TO EAT.'"  2068to eatakin to edó (to eat)
KJV Lexicon
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πατερες  noun - nominative plural masculine
pater  pat-ayr':  a father (literally or figuratively, near or more remote) -- father, parent.
ημων  personal pronoun - first person genitive plural
hemon  hay-mone':  of (or from) us -- our (company), us, we.
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μαννα  hebrew transliterated word
manna  man'-nah:  manna (i.e. man), an edible gum -- manna.
εφαγον  verb - second aorist active indicative - third person
phago  fag'-o:  to eat -- eat, meat.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ερημω  adjective - dative singular feminine
eremos  er'-ay-mos:  lonesome, i.e. (by implication) waste -- desert, desolate, solitary, wilderness.
καθως  adverb
kathos  kath-oce':  just (or inasmuch) as, that -- according to, (according, even) as, how, when.
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
γεγραμμενον  verb - perfect passive participle - nominative singular neuter
grapho  graf'-o:  to grave, especially to write; figuratively, to describe -- describe, write(-ing, -ten).
αρτον  noun - accusative singular masculine
artos  ar'-tos:  bread (as raised) or a loaf -- (shew-)bread, loaf.
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ουρανου  noun - genitive singular masculine
ouranos  oo-ran-os':  the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity) -- air, heaven(-ly), sky.
εδωκεν  verb - aorist active indicative - third person singular
didomi  did'-o-mee:  to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
αυτοις  personal pronoun - dative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
φαγειν  verb - second aorist active middle or passive deponent
phago  fag'-o:  to eat -- eat, meat.
New American Standard (©1995)
"Our fathers ate the manna in the wilderness; as it is written, 'HE GAVE THEM BREAD OUT OF HEAVEN TO EAT.'"

King James Bible
Our fathers did eat manna in the desert; as it is written, He gave them bread from heaven to eat.

American King James Version
Our fathers did eat manna in the desert; as it is written, He gave them bread from heaven to eat.

American Standard Version
Our fathers ate the manna in the wilderness; as it is written, He gave them bread out of heaven to eat.

Darby Bible Translation
Our fathers ate the manna in the wilderness, as it is written, He gave them bread out of heaven to eat.

English Revised Version
Our fathers ate the manna in the wilderness; as it is written, He gave them bread out of heaven to eat.

Webster's Bible Translation
Our fathers ate manna in the desert; as it is written, He gave them bread from heaven to eat.

World English Bible
Our fathers ate the manna in the wilderness. As it is written, 'He gave them bread out of heaven to eat.'"

Young's Literal Translation
our fathers the manna did eat in the wilderness, according as it is having been written, Bread out of the heaven He gave them to eat.'

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:31 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οἱ πατέρες ἡμῶν τὸ μάννα ἔφαγον ἐν τῇ ἐρήμῳ, καθὼς ἐστιν γεγραμμένον· ἄρτον ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἔδωκεν αὐτοῖς φαγεῖν.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:31 Greek NT: Greek Orthodox Church
οἱ πατέρες ἡμῶν τὸ μάννα ἔφαγον ἐν τῇ ἐρήμῳ, καθώς ἐστι γεγραμμένον· ἄρτον ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἔδωκεν αὐτοῖς φαγεῖν.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:31 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
οἱ πατέρες ἡμῶν τὸ μάννα ἔφαγον ἐν τῇ ἐρήμῳ, καθώς ἐστιν γεγραμμένον· ἄρτον ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἔδωκεν αὐτοῖς φαγεῖν.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:31 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
οἱ πατέρες ἡμῶν τὸ μάννα ἔφαγον ἐν τῇ ἐρήμῳ καθώς ἐστιν γεγραμμένον Ἄρτον ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἔδωκεν αὐτοῖς φαγεῖν

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:31 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
οι πατερες ημων το μαννα εφαγον εν τη ερημω καθως εστιν γεγραμμενον αρτον εκ του ουρανου εδωκεν αυτοις φαγειν

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:31 Greek NT: Textus Receptus (1894)
οι πατερες ημων το μαννα εφαγον εν τη ερημω καθως εστιν γεγραμμενον αρτον εκ του ουρανου εδωκεν αυτοις φαγειν

John 6:31 Hebrew Bible
אבותינו אכלו את המן במדבר כאשר כתוב לחם מן השמים נתן למו לאכל׃

John 6:31 Aramaic NT: Peshitta
ܐܒܗܝܢ ܡܢܢܐ ܐܟܠܘ ܒܡܕܒܪܐ ܐܝܟܢܐ ܕܟܬܝܒ ܕܠܚܡܐ ܡܢ ܫܡܝܐ ܝܗܒ ܠܗܘܢ ܠܡܐܟܠ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
patres nostri manna manducaverunt in deserto sicut scriptum est panem de caelo dedit eis manducare

Ate Bread Desert Eat Fathers Forefathers Heaven Manna Waste Wilderness Writings Written

Ate Bread Desert Eat Fathers Forefathers Heaven Manna Waste Wilderness Writings Written

Ate Bread Desert Eat Fathers Forefathers Heaven Manna Waste Wilderness Writings Written

John 6:31 Multilingual Bible

Jean 6:31 French

Juan 6:31 Biblia Paralela

約 翰 福 音 6:31 Chinese Bible