| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "This | οὗτος | outos | 3778 | this | probably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun |
| is the bread | ἄρτος | artos | 740 | bread, a loaf | of uncertain origin |
| which comes down | καταβαίνων | katabainōn | 2597 | to go down | from kata and the same as basis |
| out of heaven, | οὐρανοῦ | ouranou | 3772 | heaven | a prim. word |
| so | ἵνα | ina | 2443 | in order that, that, so that | a prim. conjunction denoting purpose, definition or result |
| that one | τις | tis | 5100 | a certain one, someone, anyone | a prim. enclitic indef. pronoun |
| may eat | | | 2068 | to eat | akin to edó (to eat) |
| of it and not die. | ἀποθάνῃ | apothanē | 599 | to die | from apo and thnéskó |
| KJV Lexicon ουτος demonstrative pronoun - nominative singular masculine houtos  hoo'-tos: the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who. εστιν verb - present indicative - third person singular esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αρτος noun - nominative singular masculine artos  ar'-tos: bread (as raised) or a loaf -- (shew-)bread, loaf. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εκ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ουρανου noun - genitive singular masculine ouranos  oo-ran-os': the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity) -- air, heaven(-ly), sky. καταβαινων verb - present active participle - nominative singular masculine katabaino  kat-ab-ah'-ee-no: to descend -- come (get, go, step) down, fall (down). ινα conjunction hina  hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. τις indefinite pronoun - nominative singular masculine tis  tis:  some or any person or object εξ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons φαγη verb - second aorist active subjunctive - third person singular phago  fag'-o: to eat -- eat, meat. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words μη particle - nominative me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. αποθανη verb - second aorist active subjunctive - third person singular apothnesko  ap-oth-nace'-ko: to die off -- be dead, death, die, lie a-dying, be slain (with). | New American Standard (©1995) "This is the bread which comes down out of heaven, so that one may eat of it and not die.King James Bible This is the bread which cometh down from heaven, that a man may eat thereof, and not die. American King James Version This is the bread which comes down from heaven, that a man may eat thereof, and not die. American Standard Version This is the bread which cometh down out of heaven, that a man may eat thereof, and not die. Darby Bible Translation This is the bread which comes down out of heaven, that one may eat of it and not die. English Revised Version This is the bread which cometh down out of heaven, that a man may eat thereof, and not die. Webster's Bible Translation This is the bread which cometh down from heaven, that a man may eat of it, and not die. World English Bible This is the bread which comes down out of heaven, that anyone may eat of it and not die. Young's Literal Translation this is the bread that out of the heaven is coming down, that any one may eat of it, and not die. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:50 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics οὗτος ἐστιν ὁ ἄρτος ὁ ἐκ τοῦ οὐρανοῦ καταβαίνων, ἵνα τις ἐξ αὐτοῦ φάγῃ καὶ μὴ ἀποθάνῃ. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:50 Greek NT: Greek Orthodox Church οὗτός ἐστιν ὁ ἄρτος ὁ ἐκ τοῦ οὐρανοῦ καταβαίνων, ἵνα τις ἐξ αὐτοῦ φάγῃ καὶ μὴ ἀποθάνῃ. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:50 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics οὗτός ἐστιν ὁ ἄρτος ὁ ἐκ τοῦ οὐρανοῦ καταβαίνων, ἵνα τις ἐξ αὐτοῦ φάγῃ καὶ μὴ ἀποθάνῃ. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:50 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) οὗτός ἐστιν ὁ ἄρτος ὁ ἐκ τοῦ οὐρανοῦ καταβαίνων ἵνα τις ἐξ αὐτοῦ φάγῃ καὶ μὴ ἀποθάνῃ ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:50 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ουτος εστιν ο αρτος ο εκ του ουρανου καταβαινων ινα τις εξ αυτου φαγη και μη αποθανη ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:50 Greek NT: Textus Receptus (1894) ουτος εστιν ο αρτος ο εκ του ουρανου καταβαινων ινα τις εξ αυτου φαγη και μη αποθανη Latin: Biblia Sacra Vulgata ego sum panis vivus qui de caelo descendi
 Anyone Bread Death Die Eat Heaven Thereof
 Bread Death Die Eat Food Heaven Thereof
 Bread Death Die Eat Food Heaven ThereofJohn 6:50 Multilingual Bible Jean 6:50 French Juan 6:50 Biblia Paralela 約 翰 福 音 6:50 Chinese Bible | |
|