John 6:60
<< John 6:60 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Thereforeοὖνoun3767therefore, then, (and) soa prim. word
manyΠολλοὶpolloi4183much, manya prim. word
of His disciples,μαθητῶνmathētōn3101a disciplefrom manthanó
when they heardἀκούσαντεςakousantes191to hear, listenfrom a prim. word mean. hearing
[this] said,εἶπανeipan3004to saya prim. verb
"Thisοὗτοςoutos3778thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
is a difficultσκληρόςsklēros4642hard, roughfrom skelló (to dry)
statement;λόγοςlogos3056a word (as embodying an idea), a statement, a speechfrom legó
whoτίςtis5101who? which? what?an interrog. pronoun related to tis
canδύναταιdunatai1410to be able, to have powera prim. verb
listenἀκούεινakouein191to hear, listenfrom a prim. word mean. hearing
to it?"     
KJV Lexicon
πολλοι  adjective - nominative plural masculine
polus  pol-oos':  abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly.
ουν  conjunction
oun  oon:  (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
ακουσαντες  verb - aorist active participle - nominative plural masculine
akouo  ak-oo'-o:  to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μαθητων  noun - genitive plural masculine
mathetes  math-ay-tes':  a learner, i.e. pupil -- disciple.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ειπον  verb - second aorist active indicative - third person
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
σκληρος  adjective - nominative singular masculine
skleros  sklay-ros':  dry, i.e. hard or tough (figuratively, harsh, severe) -- fierce, hard.
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
ουτος  demonstrative pronoun - nominative singular masculine
houtos  hoo'-tos:  the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λογος  noun - nominative singular masculine
logos  log'-os:  something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
τις  interrogative pronoun - nominative singular masculine
tis  tis:  an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
δυναται  verb - present middle or passive deponent indicative - third person singular
dunamai  doo'-nam-ahee:  to be able or possible -- be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ακουειν  verb - present active infinitive
akouo  ak-oo'-o:  to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
New American Standard (©1995)
Therefore many of His disciples, when they heard this said, "This is a difficult statement; who can listen to it?"

King James Bible
Many therefore of his disciples, when they had heard this, said, This is an hard saying; who can hear it?

American King James Version
Many therefore of his disciples, when they had heard this, said, This is an hard saying; who can hear it?

American Standard Version
Many therefore of his disciples, when the heard this , said, This is a hard saying; who can hear it?

Darby Bible Translation
Many therefore of his disciples having heard it said, This word is hard; who can hear it?

English Revised Version
Many therefore of his disciples, when they heard this, said, This is a hard saying; who can hear it?

Webster's Bible Translation
Many therefore of his disciples, when they had heard this, said, This is a hard saying; who can hear it?

World English Bible
Therefore many of his disciples, when they heard this, said, "This is a hard saying! Who can listen to it?"

Young's Literal Translation
many, therefore, of his disciples having heard, said, 'This word is hard; who is able to hear it?'

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:60 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Πολλοὶ οὖν ἀκούσαντες ἐκ τῶν μαθητῶν αὐτοῦ εἶπαν· σκληρός ἐστιν ὁ λόγος οὗτος· τίς δύναται αὐτοῦ ἀκούειν;

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:60 Greek NT: Greek Orthodox Church
Πολλοὶ οὖν ἀκούσαντες ἐκ τῶν μαθητῶν αὐτοῦ εἶπον· Σκληρός ἐστιν ὁ λόγος· τίς δύναται αὐτοῦ ἀκούειν;

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:60 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
Πολλοὶ οὖν ἀκούσαντες ἐκ τῶν μαθητῶν αὐτοῦ εἶπον· σκληρός ἐστιν ὁ λόγος οὗτος· τίς δύναται αὐτοῦ ἀκούειν;

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:60 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Πολλοὶ οὖν ἀκούσαντες ἐκ τῶν μαθητῶν αὐτοῦ εἶπον, Σκληρός ἐστιν οὗτος· ὁ λόγος τίς δύναται αὐτοῦ ἀκούειν

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:60 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
πολλοι ουν ακουσαντες εκ των μαθητων αυτου ειπον σκληρος εστιν ουτος ο λογος τις δυναται αυτου ακουειν

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:60 Greek NT: Textus Receptus (1894)
πολλοι ουν ακουσαντες εκ των μαθητων αυτου ειπον σκληρος εστιν ουτος ο λογος τις δυναται αυτου ακουειν

John 6:60 Hebrew Bible
ורבים מתלמידיו כשמעם אמרו קשה הדבר הזה מי יוכל לשמע אתו׃

John 6:60 Aramaic NT: Peshitta
ܘܤܓܝܐܐ ܕܫܡܥܘ ܡܢ ܬܠܡܝܕܘܗܝ ܐܡܪܝܢ ܩܫܝܐ ܗܝ ܡܠܬܐ ܗܕܐ ܡܢܘ ܡܫܟܚ ܠܡܫܡܥܗ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
multi ergo audientes ex discipulis eius dixerunt durus est hic sermo quis potest eum audire

Able Accept Difficult Disciples Hearing Listen Saying Statement Teaching

Able Accept Difficult Disciples Hard Hear Heard Hearing Statement Teaching Word

Able Accept Difficult Disciples Hard Hear Heard Hearing Statement Teaching Word

John 6:60 Multilingual Bible

Jean 6:60 French

Juan 6:60 Biblia Paralela

約 翰 福 音 6:60 Chinese Bible