| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | The crowd | ὄχλος | ochlos | 3793 | a crowd, multitude, the common people | a prim. word |
| answered, | ἀπεκρίθη | apekrithē | 611 | to answer | from apo and krinó |
| "You have | ἔχεις | echeis | 2192 | to have, hold | a prim. verb |
| a demon! | δαιμόνιον | daimonion | 1140 | an evil spirit, a demon | from daimón |
| Who | τίς | tis | 5101 | who? which? what? | an interrog. pronoun related to tis |
| seeks | ζητεῖ | zētei | 2212 | to seek | of uncertain origin |
| to kill | ἀποκτεῖναι | apokteinai | 615 | to kill | from apo and kteinó (to kill) |
| You?" | | | | | |
| KJV Lexicon απεκριθη verb - aorist middle deponent indicative - third person singular apokrinomai  ap-ok-ree'-nom-ahee: to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism to begin to speak (where an address is expected) -- answer. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. οχλος noun - nominative singular masculine ochlos  okh'los: a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot -- company, multitude, number (of people), people, press. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ειπεν verb - second aorist active indicative - third person singular epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. δαιμονιον noun - accusative singular neuter daimonion  dahee-mon'-ee-on: a d?monic being; by extension a deity -- devil, god. εχεις verb - present active indicative - second person singular echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold τις interrogative pronoun - nominative singular masculine tis  tis: an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why. σε personal pronoun - second person accusative singular se  seh: thee -- thee, thou, thy house. ζητει verb - present active indicative - third person singular zeteo  dzay-teh'-o: to seek; specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life) αποκτειναι verb - aorist active middle or passive deponent apokteino  ap-ok-ti'-no: to kill outright; figuratively, to destroy -- put to death, kill, slay. |
New American Standard (©1995) The crowd answered, "You have a demon! Who seeks to kill You?"King James Bible The people answered and said, Thou hast a devil: who goeth about to kill thee? American King James Version The people answered and said, You have a devil: who goes about to kill you? American Standard Version The multitude answered, Thou hast a demon: who seeketh to kill thee? Darby Bible Translation The crowd answered and said, Thou hast a demon: who seeks to kill thee? English Revised Version The multitude answered, Thou hast a devil: who seeketh to kill thee? Webster's Bible Translation The people answered and said, Thou hast a demon: who goeth about to kill thee? World English Bible The multitude answered, "You have a demon! Who seeks to kill you?" Young's Literal Translation The multitude answered and said, 'Thou hast a demon, who doth seek to kill thee?' ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:20 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ἀπεκρίθη ὁ ὄχλος· δαιμόνιον ἔχεις· τίς σε ζητεῖ ἀποκτεῖναι; ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:20 Greek NT: Greek Orthodox Church ἀπεκρίθη ὁ ὄχλος καὶ εἶπε· Δαιμόνιον ἔχεις· τίς σε ζητεῖ ἀποκτεῖναι; ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:20 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ἀπεκρίθη ὁ ὄχλος· δαιμόνιον ἔχεις· τίς σε ζητεῖ ἀποκτεῖναι; ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:20 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ἀπεκρίθη ὁ ὄχλος καὶ εἶπεν Δαιμόνιον ἔχεις· τίς σε ζητεῖ ἀποκτεῖναι ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:20 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) απεκριθη ο οχλος και ειπεν δαιμονιον εχεις τις σε ζητει αποκτειναι ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:20 Greek NT: Textus Receptus (1894) απεκριθη ο οχλος και ειπεν δαιμονιον εχεις τις σε ζητει αποκτειναι Latin: Biblia Sacra Vulgata quid me quaeritis interficere respondit turba et dixit daemonium habes quis te quaerit interficere
 Crowd Death Demon Desire Devil Evil Hast Kill Multitude Possessed Replied Seek Seeketh Seeking Seeks Spirit Trying Wants
 Crowd Death Demon Demon-Possessed Desire Devil Evil Kill Multitude Possessed Seek Seeketh Seeking Seeks Spirit Trying Wants
 Crowd Death Demon Demon-Possessed Desire Devil Evil Kill Multitude Possessed Seek Seeketh Seeking Seeks Spirit Trying WantsJohn 7:20 Multilingual Bible Jean 7:20 French Juan 7:20 Biblia Paralela 約 翰 福 音 7:20 Chinese Bible |