John 7:25
<< John 7:25 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Soοὖνoun3767therefore, then, (and) soa prim. word
someτινεςtines5100a certain one, someone, anyonea prim. enclitic indef. pronoun
of the people of JerusalemἹεροσολυμιτῶνierosolumitōn2415an inhab. of Jer.from Hierosoluma
were saying,ἔλεγονelegon3004to saya prim. verb
"Is thisοὗτοςoutos3778thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
not the man whomὃνon3739usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
they are seekingζητοῦσινzētousin2212to seekof uncertain origin
to kill?ἀποκτεῖναιapokteinai615to killfrom apo and kteinó (to kill)
KJV Lexicon
ελεγον  verb - imperfect active indicative - third person
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
ουν  conjunction
oun  oon:  (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
τινες  indefinite pronoun - nominative plural masculine
tis  tis:  some or any person or object
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιεροσολυμιτων  noun - genitive plural masculine
Hierosolumites  hee-er-os-ol-oo-mee'-tace:  a Hierosolymite, i.e. inhabitant of Hierosolyma -- of Jerusalem.
ουχ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
ουτος  demonstrative pronoun - nominative singular masculine
houtos  hoo'-tos:  the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
ον  relative pronoun - accusative singular masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
ζητουσιν  verb - present active indicative - third person
zeteo  dzay-teh'-o:  to seek; specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life)
αποκτειναι  verb - aorist active middle or passive deponent
apokteino  ap-ok-ti'-no:  to kill outright; figuratively, to destroy -- put to death, kill, slay.
New American Standard (©1995)
So some of the people of Jerusalem were saying, "Is this not the man whom they are seeking to kill?

King James Bible
Then said some of them of Jerusalem, Is not this he, whom they seek to kill?

American King James Version
Then said some of them of Jerusalem, Is not this he, whom they seek to kill?

American Standard Version
Some therefore of them of Jerusalem said, Is not this he whom they seek to kill?

Darby Bible Translation
Some therefore of those of Jerusalem said, Is not this he whom they seek to kill?

English Revised Version
Some therefore of them of Jerusalem said, Is not this he whom they seek to kill?

Webster's Bible Translation
Then said some of them of Jerusalem, Is not this he whom they seek to kill?

World English Bible
Therefore some of them of Jerusalem said, "Isn't this he whom they seek to kill?

Young's Literal Translation
Certain, therefore, of the Jerusalemites said, 'Is not this he whom they are seeking to kill?

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:25 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἔλεγον οὖν τινες ἐκ τῶν Ἱεροσολυμιτῶν· οὐχ οὗτος ἐστιν ὃν ζητοῦσιν ἀποκτεῖναι;

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:25 Greek NT: Greek Orthodox Church
Ἔλεγον οὖν τινες ἐκ τῶν Ἱεροσολυμιτῶν· Οὐχ οὗτός ἐστιν ὃν ζητοῦσιν ἀποκτεῖναι;

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:25 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
Ἔλεγον οὖν τινες ἐκ τῶν Ἱεροσολυμειτῶν· οὐχ οὗτός ἐστιν ὃν ζητοῦσιν ἀποκτεῖναι;

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:25 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Ἔλεγον οὖν τινες ἐκ τῶν Ἱεροσολυμιτῶν Οὐχ οὗτός ἐστιν ὃν ζητοῦσιν ἀποκτεῖναι

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:25 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ελεγον ουν τινες εκ των ιεροσολυμιτων ουχ ουτος εστιν ον ζητουσιν αποκτειναι

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:25 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ελεγον ουν τινες εκ των ιεροσολυμιτων ουχ ουτος εστιν ον ζητουσιν αποκτειναι

John 7:25 Hebrew Bible
ויאמרו אנשים מישבי ירושלים הלא זה הוא אשר בקשו להמיתו׃

John 7:25 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܡܪܝܢ ܗܘܘ ܐܢܫܐ ܡܢ ܐܘܪܫܠܡ ܠܘ ܗܢܘ ܗܘ ܕܒܥܝܢ ܠܡܩܛܠ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
dicebant ergo quidam ex Hierosolymis nonne hic est quem quaerunt interficere

Death Desired However Isn't Jerusalem Jerusalemites Kill Saying Seek Seeking Trying Wanting

Death Desired However Jerusalem Kill Point Seek Seeking Trying Wanting

Death Desired However Jerusalem Kill Point Seek Seeking Trying Wanting

John 7:25 Multilingual Bible

Jean 7:25 French

Juan 7:25 Biblia Paralela

約 翰 福 音 7:25 Chinese Bible