New American Standard (©1995) "I know Him, because I am from Him, and He sent Me."King James Bible But I know him: for I am from him, and he hath sent me. American King James Version But I know him: for I am from him, and he has sent me. American Standard Version I know him; because I am from him, and he sent me. Darby Bible Translation I know him, because I am from him, and he has sent me. English Revised Version I know him; because I am from him, and he sent me. Webster's Bible Translation But I know him; for I am from him, and he hath sent me. World English Bible I know him, because I am from him, and he sent me." Young's Literal Translation and I have known Him, because I am from Him, and He did send me.' ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:29 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ἐγὼ οἶδα αὐτὸν, ὅτι παρ’ αὐτοῦ εἰμι κακεῖνος με ἀπέστειλεν. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:29 Greek NT: Greek Orthodox Church ἐγὼ οἶδα αὐτόν, ὅτι παρ’ αὐτοῦ εἰμι κἀκεῖνός με ἀπέστειλεν. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:29 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ἐγὼ οἶδα αὐτόν, ὅτι παρ’ αὐτοῦ εἰμι κἀκεῖνός με ἀπέσταλκεν. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:29 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ἐγὼ δὲ οἶδα αὐτόν ὅτι παρ' αὐτοῦ εἰμι κἀκεῖνός με ἀπέστειλεν ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:29 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) εγω οιδα αυτον οτι παρ αυτου ειμι κακεινος με απεστειλεν ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:29 Greek NT: Textus Receptus (1894) εγω δε οιδα αυτον οτι παρ αυτου ειμι κακεινος με απεστειλεν Latin: Biblia Sacra Vulgata ego scio eum quia ab ipso sum et ipse me misit



John 7:29 Multilingual Bible Jean 7:29 French Juan 7:29 Biblia Paralela 約 翰 福 音 7:29 Chinese Bible |