John 7:38
<< John 7:38 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"He who believesπιστεύωνpisteuōn4100to believe, entrustfrom pistis
in Me, as the Scriptureγραφήgraphē1124a writing, scripturefrom graphó
said,  3004to saya prim. verb
From his innermost beingκοιλίαςkoilias2836bellyfrom koilos (hollow)
will flowῥεύσουσινreusousin4482to flowa prim. verb
riversποταμοὶpotamoi4215a riverfrom pinó
of livingζῶντοςzōntos2198to livefrom prim. roots zé- and zó-
water.'"ὕδατοςudatos5204watera prim. word
KJV Lexicon
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πιστευων  verb - present active participle - nominative singular masculine
pisteuo  pist-yoo'-o:  to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ)
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
εμε  personal pronoun - first person accusative singular
eme  em-eh':  me -- I, me, my(-self).
καθως  adverb
kathos  kath-oce':  just (or inasmuch) as, that -- according to, (according, even) as, how, when.
ειπεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γραφη  noun - nominative singular feminine
graphe  graf-ay':  a document, i.e. holy Writ (or its contents or a statement in it) -- scripture.
ποταμοι  noun - nominative plural masculine
potamos  pot-am-os':  a current, brook or freshet (as drinkable), i.e. running water -- flood, river, stream, water.
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κοιλιας  noun - genitive singular feminine
koilia  koy-lee'-ah:  a cavity, i.e. (especially) the abdomen; by implication, the matrix; figuratively, the heart -- belly, womb.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ρευσουσιν  verb - future active indicative - third person
rheo  hreh'-o:  for some tenses of which a prolonged form rheuo hryoo'-o is used to flow (run; as water) -- flow.
υδατος  noun - genitive singular neuter
hudor  hoo'-dore:  water (as if rainy) literally or figuratively -- water.
ζωντος  verb - present active participle - genitive singular neuter
zao  dzah'-o:  to live -- life(-time), (a-)live(-ly), quick.
New American Standard (©1995)
"He who believes in Me, as the Scripture said, 'From his innermost being will flow rivers of living water.'"

King James Bible
He that believeth on me, as the scripture hath said, out of his belly shall flow rivers of living water.

American King James Version
He that believes on me, as the scripture has said, out of his belly shall flow rivers of living water.

American Standard Version
He that believeth on me, as the scripture hath said, from within him shall flow rivers of living water.

Darby Bible Translation
He that believes on me, as the scripture has said, out of his belly shall flow rivers of living water.

English Revised Version
He that believeth on me, as the scripture hath said, out of his belly shall flow rivers of living water.

Webster's Bible Translation
He that believeth on me, as the scripture hath said, out of his belly shall flow rivers of living water.

World English Bible
He who believes in me, as the Scripture has said, from within him will flow rivers of living water."

Young's Literal Translation
he who is believing in me, according as the Writing said, Rivers out of his belly shall flow of living water;'

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:38 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὁ πιστεύων εἰς ἐμέ, καθὼς εἶπεν ἡ γραφή, ποταμοὶ ἐκ τῆς κοιλίας αὐτοῦ ῥεύσουσιν ὕδατος ζῶντος.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:38 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὁ πιστεύων εἰς ἐμέ, καθὼς εἶπεν ἡ γραφή, ποταμοὶ ἐκ τῆς κοιλίας αὐτοῦ ῥεύσουσιν ὕδατος ζῶντος.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:38 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὁ πιστεύων εἰς ἐμέ, καθὼς εἶπεν ἡ γραφή, ποταμοὶ ἐκ τῆς κοιλίας αὐτοῦ ῥεύσουσιν ὕδατος ζῶντος.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:38 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ὁ πιστεύων εἰς ἐμέ καθὼς εἶπεν ἡ γραφή ποταμοὶ ἐκ τῆς κοιλίας αὐτοῦ ῥεύσουσιν ὕδατος ζῶντος

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:38 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ο πιστευων εις εμε καθως ειπεν η γραφη ποταμοι εκ της κοιλιας αυτου ρευσουσιν υδατος ζωντος

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:38 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ο πιστευων εις εμε καθως ειπεν η γραφη ποταμοι εκ της κοιλιας αυτου ρευσουσιν υδατος ζωντος

John 7:38 Hebrew Bible
המאמין בי כדבר הכתוב מבטנו ינהרו נהרי מים חיים׃

John 7:38 Aramaic NT: Peshitta
ܟܠ ܡܢ ܕܡܗܝܡܢ ܒܝ ܐܝܟܢܐ ܕܐܡܪܘ ܟܬܒܐ ܢܗܪܘܬܐ ܕܡܝܐ ܚܝܐ ܢܪܕܘܢ ܡܢ ܟܪܤܗ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
qui credit in me sicut dixit scriptura flumina de ventre eius fluent aquae vivae

Believes Believeth Believing Belly Body Faith Flow Heart Innermost Rivers Scripture Streams Within Writing Writings

Believes Believeth Believing Belly Body Faith Flow Heart Innermost Out Rivers Scripture Streams Water Within Writing Writings

Believes Believeth Believing Belly Body Faith Flow Heart Innermost Out Rivers Scripture Streams Water Within Writing Writings

John 7:38 Multilingual Bible

Jean 7:38 French

Juan 7:38 Biblia Paralela

約 翰 福 音 7:38 Chinese Bible