John 7:42
<< John 7:42 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Has not the Scriptureγραφὴgraphē1124a writing, scripturefrom graphó
said  3004to saya prim. verb
that the Christχριστόςchristos5547the Anointed One, Messiah, Christfrom chrió
comesἔρχεταιerchetai2064to come, goa prim. verb
from the descendantsσπέρματοςspermatos4690that which is sown, i.e. seedfrom speiró
of David,  1160bDavid, king of Isr.of Hebrew origin David
and from Bethlehem,Βηθλέεμbēthleem965"house of bread," Bethlehem, a city near Jer.of Hebrew origin Beth
the villageκώμηςkōmēs2968a villagea prim. word
whereὅπουopou3699wherefrom hos, and pou
David  1160bDavid, king of Isr.of Hebrew origin David
was?"     
KJV Lexicon
ουχι  particle - interrogative
ouchi  oo-khee':  not indeed -- nay, not.
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γραφη  noun - nominative singular feminine
graphe  graf-ay':  a document, i.e. holy Writ (or its contents or a statement in it) -- scripture.
ειπεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
του  definite article - genitive singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
σπερματος  noun - genitive singular neuter
sperma  sper'-mah:  something sown, i.e. seed (including the male sperm); by implication, offspring; specially, a remnant (figuratively, as if kept over for planting) -- issue, seed.
δαυιδ  proper noun
Dabid  dab-eed':  Dabid (i.e. David), the Israelite king -- David.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
απο  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
βηθλεεμ  proper noun
Bethleem  bayth-leh-em':  Bethleem (i.e. Beth-lechem), a place in Palestine -- Bethlehem.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κωμης  noun - genitive singular feminine
kome  ko'-may:  a hamlet (as if laid down) -- town, village.
οπου  adverb
hopou  hop'-oo:  what(-ever) where, i.e. at whichever spot -- in what place, where(-as, -soever), whither (+ soever).
ην  verb - imperfect indicative - third person singular
en  ane:  I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
δαυιδ  proper noun
Dabid  dab-eed':  Dabid (i.e. David), the Israelite king -- David.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
χριστος  noun - nominative singular masculine
Christos  khris-tos':  anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ.
ερχεται  verb - present middle or passive deponent indicative - third person singular
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
New American Standard (©1995)
"Has not the Scripture said that the Christ comes from the descendants of David, and from Bethlehem, the village where David was?"

King James Bible
Hath not the scripture said, That Christ cometh of the seed of David, and out of the town of Bethlehem, where David was?

American King James Version
Has not the scripture said, That Christ comes of the seed of David, and out of the town of Bethlehem, where David was?

American Standard Version
Hath not the scripture said that the Christ cometh of the seed of David, and from Bethlehem, the village where David was?

Darby Bible Translation
Has not the scripture said that the Christ comes of the seed of David, and from the village of Bethlehem, where David was?

English Revised Version
Hath not the scripture said that the Christ cometh of the seed of David, and from Bethlehem, the village where David was?

Webster's Bible Translation
Hath not the scripture said, That Christ cometh from the seed of David, and out of the town of Bethlehem, where David was?

World English Bible
Hasn't the Scripture said that the Christ comes of the seed of David, and from Bethlehem, the village where David was?"

Young's Literal Translation
Did not the Writing say, that out of the seed of David, and from Bethlehem -- the village where David was -- the Christ doth come?'

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:42 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οὐχ ἡ γραφὴ εἶπεν ὅτι ἐκ τοῦ σπέρματος Δαυὶδ καὶ ἀπὸ Βηθλέεμ τῆς κώμης ὅπου ἦν Δαυὶδ ἔρχεται ὁ χριστός;

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:42 Greek NT: Greek Orthodox Church
οὐχὶ ἡ γραφὴ εἶπεν ὅτι ἐκ τοῦ σπέρματος Δαυῒδ καὶ ἀπὸ Βηθλέεμ τῆς κώμης, ὅπου ἦν Δαυῒδ, ὁ Χριστὸς ἔρχεται;

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:42 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
οὐχ ἡ γραφὴ εἶπεν ὅτι ἐκ τοῦ σπέρματος Δαυεὶδ καὶ ἀπὸ Βηθλεὲμ τῆς κώμης ὅπου ἦν Δαυείδ, ὁ Χριστὸς ἔρχεται;

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:42 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
οὐχὶ ἡ γραφὴ εἶπεν ὅτι ἐκ τοῦ σπέρματος Δαβίδ, καὶ ἀπὸ Βηθλέεμ τῆς κώμης ὅπου ἦν Δαβίδ, ὁ Χριστὸς ἔρχεται

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:42 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ουχι η γραφη ειπεν οτι εκ του σπερματος δαυιδ και απο βηθλεεμ της κωμης οπου ην δαυιδ ο χριστος ερχεται

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:42 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ουχι η γραφη ειπεν οτι εκ του σπερματος δαβιδ και απο βηθλεεμ της κωμης οπου ην δαβιδ ο χριστος ερχεται

John 7:42 Hebrew Bible
הלא הכתוב אמר כי מזרע דוד ומכפר בית לחם מקום דוד יצא המשיח׃

John 7:42 Aramaic NT: Peshitta
ܠܐ ܗܘܐ ܟܬܒܐ ܐܡܪ ܕܡܢ ܙܪܥܗ ܕܕܘܝܕ ܘܡܢ ܒܝܬ ܠܚܡ ܩܪܝܬܐ ܕܝܠܗ ܕܕܘܝܕ ܐܬܐ ܡܫܝܚܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
nonne scriptura dicit quia ex semine David et Bethleem castello ubi erat David venit Christus

Bethlehem Beth-lehem Christ David David's Declared Descendants Descended Family Hasn't Scripture Seed Town Village Writing Writings

Bethlehem Beth-Lehem Christ David David's Declared Descendants Descended Family Hasn't Little Scripture Seed Village Writing

Bethlehem Beth-Lehem Christ David David's Declared Descendants Descended Family Hasn't Little Scripture Seed Village Writing

John 7:42 Multilingual Bible

Jean 7:42 French

Juan 7:42 Biblia Paralela

約 翰 福 音 7:42 Chinese Bible