John 8:16
<< John 8:16 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"But evenκαὶkai2532and, even, alsoa prim. conjunction
ifἐὰνean1437if (a conditional particle used like NG1487, but usually with the Gr. subjunctive mood)contr. from ei and an
I do judge,κρίνωkrinō2919to judge, decidea prim. verb
My judgmentκρίσιςkrisis2920a decision, judgmentfrom krinó
is TRUE;ἀληθινήalēthinē228true.from aléthés
for I amεἰμιeimi1510I exist, I ama prol. form of a prim. and defective verb
not aloneμόνοςmonos3441alonea prim. word
[in it], but I and the Father who sentπέμψαςpempsas3992to senda prim. word
Me.     
KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εαν  conditional
ean  eh-an':  before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever).
κρινω  verb - present active subjunctive - first person singular
krino  kree'-no:  by implication, to try, condemn, punish
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
εγω  personal pronoun - first person nominative singular
ego  eg-o':  I, me.
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κρισις  noun - nominative singular feminine
krisis  kree'-sis:  by extension, a tribunal; by implication, justice (especially, divine law) -- accusation, condemnation, damnation, judgment.
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εμη  possessive pronoun - first person nominative singular feminine
emos  em-os':  my -- of me, mine (own), my.
αληθης  adjective - nominative singular feminine
alethes  al-ay-thace':  true (as not concealing) -- true, truly, truth.
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
μονος  adjective - nominative singular masculine
monos  mon'-os:  remaining, i.e. sole or single; by implication, mere -- alone, only, by themselves.
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
ειμι  verb - present indicative - first person singular
eimi  i-mee':  a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic) -- am, have been, it is I, was.
αλλ  conjunction
alla  al-lah':  other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
εγω  personal pronoun - first person nominative singular
ego  eg-o':  I, me.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πεμψας  verb - aorist active participle - nominative singular masculine
pempo  pem'-po:  to dispatch, especially on a temporary errand; also to transmit, bestow, or wield -- send, thrust in.
με  personal pronoun - first person accusative singular
me  meh:  me -- I, me, my.
πατηρ  noun - nominative singular masculine
pater  pat-ayr':  a father (literally or figuratively, near or more remote) -- father, parent.
New American Standard (©1995)
"But even if I do judge, My judgment is true; for I am not alone in it, but I and the Father who sent Me.

King James Bible
And yet if I judge, my judgment is true: for I am not alone, but I and the Father that sent me.

American King James Version
And yet if I judge, my judgment is true: for I am not alone, but I and the Father that sent me.

American Standard Version
Yea and if I judge, my judgment is true; for I am not alone, but I and the Father that sent me.

Darby Bible Translation
And if also I judge, my judgment is true, because I am not alone, but I and the Father who has sent me.

English Revised Version
Yea and if I judge, my judgment is true; for I am not alone, but I and the Father that sent me.

Webster's Bible Translation
And yet if I judge, my judgment is true: for I am not alone, but I and the Father that sent me.

World English Bible
Even if I do judge, my judgment is true, for I am not alone, but I am with the Father who sent me.

Young's Literal Translation
and even if I do judge my judgment is true, because I am not alone, but I and the Father who sent me;

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:16 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἐὰν κρίνω δὲ ἐγώ, ἡ κρίσις ἡ ἐμὴ ἀληθινή ἐστιν, ὅτι μόνος οὐκ εἰμι, ἀλλ’ ἐγὼ καὶ ὁ πέμψας με [πατήρ].

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:16 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ἐὰν κρίνω δὲ ἐγώ, ἡ κρίσις ἡ ἐμὴ ἀληθής ἐστιν, ὅτι μόνος οὐκ εἰμί, ἀλλ’ ἐγὼ καὶ ὁ πέμψας με πατήρ.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:16 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ ἐὰν κρίνω δὲ ἐγώ, ἡ κρίσις ἡ ἐμὴ ἀληθινή ἐστιν, ὅτι μόνος οὐκ εἰμί, ἀλλ’ ἐγὼ καὶ ὁ πέμψας με.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:16 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ ἐὰν κρίνω δὲ ἐγώ ἡ κρίσις ἡ ἐμὴ ἀληθής ἐστιν ὅτι μόνος οὐκ εἰμί ἀλλ' ἐγὼ καὶ ὁ πέμψας με πατήρ

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:16 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και εαν κρινω δε εγω η κρισις η εμη αληθης εστιν οτι μονος ουκ ειμι αλλ εγω και ο πεμψας με πατηρ

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:16 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και εαν κρινω δε εγω η κρισις η εμη αληθης εστιν οτι μονος ουκ ειμι αλλ εγω και ο πεμψας με πατηρ

John 8:16 Hebrew Bible
ואם אנכי אשפט משפטי אמת כי לא לבדי הנני כי אם אני והאב אשר שלחני׃

John 8:16 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܢ ܕܐܢ ܐܢܐ ܕܝܢ ܕܝܢܝ ܫܪܝܪ ܗܘ ܡܛܠ ܕܠܐ ܗܘܝܬ ܒܠܚܘܕܝ ܐܠܐ ܐܢܐ ܘܐܒܝ ܕܫܕܪܢܝ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et si iudico ego iudicium meum verum est quia solus non sum sed ego et qui me misit Pater

Alone Decision Decisions Judge Judgement Judging Judgment Myself Stand Yea Yet

Alone Decision Decisions Judge Judgement Judging Judgment Right Stand True.

Alone Decision Decisions Judge Judgement Judging Judgment Right Stand True.

John 8:16 Multilingual Bible

Jean 8:16 French

Juan 8:16 Biblia Paralela

約 翰 福 音 8:16 Chinese Bible