| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "But even | καὶ | kai | 2532 | and, even, also | a prim. conjunction |
| if | ἐὰν | ean | 1437 | if (a conditional particle used like NG1487, but usually with the Gr. subjunctive mood) | contr. from ei and an |
| I do judge, | κρίνω | krinō | 2919 | to judge, decide | a prim. verb |
| My judgment | κρίσις | krisis | 2920 | a decision, judgment | from krinó |
| is TRUE; | ἀληθινή | alēthinē | 228 | true. | from aléthés |
| for I am | εἰμι | eimi | 1510 | I exist, I am | a prol. form of a prim. and defective verb |
| not alone | μόνος | monos | 3441 | alone | a prim. word |
| [in it], but I and the Father who sent | πέμψας | pempsas | 3992 | to send | a prim. word |
| Me. | | | | | |
| KJV Lexicon και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εαν conditional ean  eh-an': before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). κρινω verb - present active subjunctive - first person singular krino  kree'-no: by implication, to try, condemn, punish δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). εγω personal pronoun - first person nominative singular ego  eg-o': I, me. η definite article - nominative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κρισις noun - nominative singular feminine krisis  kree'-sis: by extension, a tribunal; by implication, justice (especially, divine law) -- accusation, condemnation, damnation, judgment. η definite article - nominative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εμη possessive pronoun - first person nominative singular feminine emos  em-os': my -- of me, mine (own), my. αληθης adjective - nominative singular feminine alethes  al-ay-thace': true (as not concealing) -- true, truly, truth. εστιν verb - present indicative - third person singular esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. μονος adjective - nominative singular masculine monos  mon'-os: remaining, i.e. sole or single; by implication, mere -- alone, only, by themselves. ουκ particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. ειμι verb - present indicative - first person singular eimi  i-mee': a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic) -- am, have been, it is I, was. αλλ conjunction alla  al-lah': other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet. εγω personal pronoun - first person nominative singular ego  eg-o': I, me. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πεμψας verb - aorist active participle - nominative singular masculine pempo  pem'-po: to dispatch, especially on a temporary errand; also to transmit, bestow, or wield -- send, thrust in. με personal pronoun - first person accusative singular me  meh: me -- I, me, my. πατηρ noun - nominative singular masculine pater  pat-ayr': a father (literally or figuratively, near or more remote) -- father, parent. | New American Standard (©1995) "But even if I do judge, My judgment is true; for I am not alone in it, but I and the Father who sent Me.King James Bible And yet if I judge, my judgment is true: for I am not alone, but I and the Father that sent me. American King James Version And yet if I judge, my judgment is true: for I am not alone, but I and the Father that sent me. American Standard Version Yea and if I judge, my judgment is true; for I am not alone, but I and the Father that sent me. Darby Bible Translation And if also I judge, my judgment is true, because I am not alone, but I and the Father who has sent me. English Revised Version Yea and if I judge, my judgment is true; for I am not alone, but I and the Father that sent me. Webster's Bible Translation And yet if I judge, my judgment is true: for I am not alone, but I and the Father that sent me. World English Bible Even if I do judge, my judgment is true, for I am not alone, but I am with the Father who sent me. Young's Literal Translation and even if I do judge my judgment is true, because I am not alone, but I and the Father who sent me; ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:16 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics καὶ ἐὰν κρίνω δὲ ἐγώ, ἡ κρίσις ἡ ἐμὴ ἀληθινή ἐστιν, ὅτι μόνος οὐκ εἰμι, ἀλλ’ ἐγὼ καὶ ὁ πέμψας με [πατήρ]. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:16 Greek NT: Greek Orthodox Church καὶ ἐὰν κρίνω δὲ ἐγώ, ἡ κρίσις ἡ ἐμὴ ἀληθής ἐστιν, ὅτι μόνος οὐκ εἰμί, ἀλλ’ ἐγὼ καὶ ὁ πέμψας με πατήρ. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:16 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics καὶ ἐὰν κρίνω δὲ ἐγώ, ἡ κρίσις ἡ ἐμὴ ἀληθινή ἐστιν, ὅτι μόνος οὐκ εἰμί, ἀλλ’ ἐγὼ καὶ ὁ πέμψας με. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:16 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) καὶ ἐὰν κρίνω δὲ ἐγώ ἡ κρίσις ἡ ἐμὴ ἀληθής ἐστιν ὅτι μόνος οὐκ εἰμί ἀλλ' ἐγὼ καὶ ὁ πέμψας με πατήρ ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:16 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) και εαν κρινω δε εγω η κρισις η εμη αληθης εστιν οτι μονος ουκ ειμι αλλ εγω και ο πεμψας με πατηρ ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:16 Greek NT: Textus Receptus (1894) και εαν κρινω δε εγω η κρισις η εμη αληθης εστιν οτι μονος ουκ ειμι αλλ εγω και ο πεμψας με πατηρ Latin: Biblia Sacra Vulgata et si iudico ego iudicium meum verum est quia solus non sum sed ego et qui me misit Pater
 Alone Decision Decisions Judge Judgement Judging Judgment Myself Stand Yea Yet
 Alone Decision Decisions Judge Judgement Judging Judgment Right Stand True.
 Alone Decision Decisions Judge Judgement Judging Judgment Right Stand True.John 8:16 Multilingual Bible Jean 8:16 French Juan 8:16 Biblia Paralela 約 翰 福 音 8:16 Chinese Bible | |
|