John 8:24
<< John 8:24 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Thereforeοὖνoun3767therefore, then, (and) soa prim. word
I said  3004to saya prim. verb
to you that you will dieἀποθανεῖσθεapothaneisthe599to diefrom apo and thnéskó
in your sins;ἁμαρτίαιςamartiais266a sin, failurefrom hamartanó
for unlessἐὰνean1437if (a conditional particle used like NG1487, but usually with the Gr. subjunctive mood)contr. from ei and an
you believeπιστεύσητεpisteusēte4100to believe, entrustfrom pistis
that I amεἰμιeimi1510I exist, I ama prol. form of a prim. and defective verb
[He], you will dieἀποθανεῖσθεapothaneisthe599to diefrom apo and thnéskó
in your sins."ἁμαρτίαιςamartiais266a sin, failurefrom hamartanó
KJV Lexicon
ειπον  verb - second aorist active indicative - first person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
ουν  conjunction
oun  oon:  (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
αποθανεισθε  verb - future middle deponent indicative - second person
apothnesko  ap-oth-nace'-ko:  to die off -- be dead, death, die, lie a-dying, be slain (with).
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
ταις  definite article - dative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αμαρτιαις  noun - dative plural feminine
hamartia  ham-ar-tee'-ah:  a sin (properly abstract) -- offence, sin(-ful).
υμων  personal pronoun - second person genitive plural
humon  hoo-mone':  of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves).
εαν  conditional
ean  eh-an':  before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever).
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
πιστευσητε  verb - aorist active subjunctive - second person
pisteuo  pist-yoo'-o:  to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ)
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
εγω  personal pronoun - first person nominative singular
ego  eg-o':  I, me.
ειμι  verb - present indicative - first person singular
eimi  i-mee':  a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic) -- am, have been, it is I, was.
αποθανεισθε  verb - future middle deponent indicative - second person
apothnesko  ap-oth-nace'-ko:  to die off -- be dead, death, die, lie a-dying, be slain (with).
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
ταις  definite article - dative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αμαρτιαις  noun - dative plural feminine
hamartia  ham-ar-tee'-ah:  a sin (properly abstract) -- offence, sin(-ful).
υμων  personal pronoun - second person genitive plural
humon  hoo-mone':  of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves).
New American Standard (©1995)
"Therefore I said to you that you will die in your sins; for unless you believe that I am He, you will die in your sins."

King James Bible
I said therefore unto you, that ye shall die in your sins: for if ye believe not that I am he, ye shall die in your sins.

American King James Version
I said therefore to you, that you shall die in your sins: for if you believe not that I am he, you shall die in your sins.

American Standard Version
I said therefore unto you, that ye shall die in your sins: for except ye believe that I am he , ye shall die in your sins.

Darby Bible Translation
I said therefore to you, that ye shall die in your sins; for unless ye shall believe that I am he, ye shall die in your sins.

English Revised Version
I said therefore unto you, that ye shall die in your sins: for except ye believe that I am he, ye shall die in your sins.

Webster's Bible Translation
I said therefore to you, that ye will die in your sins: for if ye believe not that I am he, ye will die in your sins.

World English Bible
I said therefore to you that you will die in your sins; for unless you believe that I am he, you will die in your sins."

Young's Literal Translation
I said, therefore, to you, that ye shall die in your sins, for if ye may not believe that I am he, ye shall die in your sins.'

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:24 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
εἶπον οὖν ὑμῖν ὅτι ἀποθανεῖσθε ἐν ταῖς ἁμαρτίαις ὑμῶν· ἐὰν γὰρ μὴ πιστεύσητε ὅτι ἐγὼ εἰμι, ἀποθανεῖσθε ἐν ταῖς ἁμαρτίαις ὑμῶν.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:24 Greek NT: Greek Orthodox Church
εἶπον οὖν ὑμῖν ὅτι ἀποθανεῖσθε ἐν ταῖς ἁμαρτίαις ὑμῶν· ἐὰν γὰρ μὴ πιστεύσητε ὅτι ἐγώ εἰμι, ἀποθανεῖσθε ἐν ταῖς ἁμαρτίαις ὑμῶν.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:24 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
εἶπον οὖν ὑμῖν ὅτι ἀποθανεῖσθε ἐν ταῖς ἁμαρτίαις ὑμῶν· ἐὰν γὰρ μὴ πιστεύσητε ὅτι ἐγώ εἰμι, ἀποθανεῖσθε ἐν ταῖς ἁμαρτίαις ὑμῶν.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:24 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
εἶπον οὖν ὑμῖν ὅτι ἀποθανεῖσθε ἐν ταῖς ἁμαρτίαις ὑμῶν· ἐὰν γὰρ μὴ πιστεύσητε ὅτι ἐγώ εἰμι ἀποθανεῖσθε ἐν ταῖς ἁμαρτίαις ὑμῶν

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:24 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ειπον ουν υμιν οτι αποθανεισθε εν ταις αμαρτιαις υμων εαν γαρ μη πιστευσητε οτι εγω ειμι αποθανεισθε εν ταις αμαρτιαις υμων

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:24 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ειπον ουν υμιν οτι αποθανεισθε εν ταις αμαρτιαις υμων εαν γαρ μη πιστευσητε οτι εγω ειμι αποθανεισθε εν ταις αμαρτιαις υμων

John 8:24 Hebrew Bible
לכן אמרתי אליכם כי תמותו בחטאיכם כי אם לא תאמינו כי אני הוא בחטאיכם תמותו׃

John 8:24 Aramaic NT: Peshitta
ܐܡܪܬ ܠܟܘܢ ܕܬܡܘܬܘܢ ܒܚܛܗܝܟܘܢ ܐܠܐ ܓܝܪ ܬܗܝܡܢܘܢ ܕܐܢܐ ܐܢܐ ܬܡܘܬܘܢ ܒܚܛܗܝܟܘܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
dixi ergo vobis quia moriemini in peccatis vestris si enim non credideritis quia ego sum moriemini in peccato vestro

Believe Claim Death Die Except Faith Indeed Overtake Reason Sins Unless

Believe Claim Death Die Except Faith Indeed Overtake Reason Sins Unless

Believe Claim Death Die Except Faith Indeed Overtake Reason Sins Unless

John 8:24 Multilingual Bible

Jean 8:24 French

Juan 8:24 Biblia Paralela

約 翰 福 音 8:24 Chinese Bible