| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "Therefore | οὖν | oun | 3767 | therefore, then, (and) so | a prim. word |
| I said | | | 3004 | to say | a prim. verb |
| to you that you will die | ἀποθανεῖσθε | apothaneisthe | 599 | to die | from apo and thnéskó |
| in your sins; | ἁμαρτίαις | amartiais | 266 | a sin, failure | from hamartanó |
| for unless | ἐὰν | ean | 1437 | if (a conditional particle used like NG1487, but usually with the Gr. subjunctive mood) | contr. from ei and an |
| you believe | πιστεύσητε | pisteusēte | 4100 | to believe, entrust | from pistis |
| that I am | εἰμι | eimi | 1510 | I exist, I am | a prol. form of a prim. and defective verb |
| [He], you will die | ἀποθανεῖσθε | apothaneisthe | 599 | to die | from apo and thnéskó |
| in your sins." | ἁμαρτίαις | amartiais | 266 | a sin, failure | from hamartanó |
| KJV Lexicon ειπον verb - second aorist active indicative - first person singular epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. ουν conjunction oun  oon: (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore. υμιν personal pronoun - second person dative plural humin  hoo-min': to (with or by) you -- ye, you, your(-selves). οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. αποθανεισθε verb - future middle deponent indicative - second person apothnesko  ap-oth-nace'-ko: to die off -- be dead, death, die, lie a-dying, be slain (with). εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. ταις definite article - dative plural feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αμαρτιαις noun - dative plural feminine hamartia  ham-ar-tee'-ah: a sin (properly abstract) -- offence, sin(-ful). υμων personal pronoun - second person genitive plural humon  hoo-mone': of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves). εαν conditional ean  eh-an': before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) μη particle - nominative me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. πιστευσητε verb - aorist active subjunctive - second person pisteuo  pist-yoo'-o: to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ) οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. εγω personal pronoun - first person nominative singular ego  eg-o': I, me. ειμι verb - present indicative - first person singular eimi  i-mee': a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic) -- am, have been, it is I, was. αποθανεισθε verb - future middle deponent indicative - second person apothnesko  ap-oth-nace'-ko: to die off -- be dead, death, die, lie a-dying, be slain (with). εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. ταις definite article - dative plural feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αμαρτιαις noun - dative plural feminine hamartia  ham-ar-tee'-ah: a sin (properly abstract) -- offence, sin(-ful). υμων personal pronoun - second person genitive plural humon  hoo-mone': of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves). | New American Standard (©1995) "Therefore I said to you that you will die in your sins; for unless you believe that I am He, you will die in your sins."King James Bible I said therefore unto you, that ye shall die in your sins: for if ye believe not that I am he, ye shall die in your sins. American King James Version I said therefore to you, that you shall die in your sins: for if you believe not that I am he, you shall die in your sins. American Standard Version I said therefore unto you, that ye shall die in your sins: for except ye believe that I am he , ye shall die in your sins. Darby Bible Translation I said therefore to you, that ye shall die in your sins; for unless ye shall believe that I am he, ye shall die in your sins. English Revised Version I said therefore unto you, that ye shall die in your sins: for except ye believe that I am he, ye shall die in your sins. Webster's Bible Translation I said therefore to you, that ye will die in your sins: for if ye believe not that I am he, ye will die in your sins. World English Bible I said therefore to you that you will die in your sins; for unless you believe that I am he, you will die in your sins." Young's Literal Translation I said, therefore, to you, that ye shall die in your sins, for if ye may not believe that I am he, ye shall die in your sins.' ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:24 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics εἶπον οὖν ὑμῖν ὅτι ἀποθανεῖσθε ἐν ταῖς ἁμαρτίαις ὑμῶν· ἐὰν γὰρ μὴ πιστεύσητε ὅτι ἐγὼ εἰμι, ἀποθανεῖσθε ἐν ταῖς ἁμαρτίαις ὑμῶν. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:24 Greek NT: Greek Orthodox Church εἶπον οὖν ὑμῖν ὅτι ἀποθανεῖσθε ἐν ταῖς ἁμαρτίαις ὑμῶν· ἐὰν γὰρ μὴ πιστεύσητε ὅτι ἐγώ εἰμι, ἀποθανεῖσθε ἐν ταῖς ἁμαρτίαις ὑμῶν. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:24 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics εἶπον οὖν ὑμῖν ὅτι ἀποθανεῖσθε ἐν ταῖς ἁμαρτίαις ὑμῶν· ἐὰν γὰρ μὴ πιστεύσητε ὅτι ἐγώ εἰμι, ἀποθανεῖσθε ἐν ταῖς ἁμαρτίαις ὑμῶν. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:24 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) εἶπον οὖν ὑμῖν ὅτι ἀποθανεῖσθε ἐν ταῖς ἁμαρτίαις ὑμῶν· ἐὰν γὰρ μὴ πιστεύσητε ὅτι ἐγώ εἰμι ἀποθανεῖσθε ἐν ταῖς ἁμαρτίαις ὑμῶν ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:24 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ειπον ουν υμιν οτι αποθανεισθε εν ταις αμαρτιαις υμων εαν γαρ μη πιστευσητε οτι εγω ειμι αποθανεισθε εν ταις αμαρτιαις υμων ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:24 Greek NT: Textus Receptus (1894) ειπον ουν υμιν οτι αποθανεισθε εν ταις αμαρτιαις υμων εαν γαρ μη πιστευσητε οτι εγω ειμι αποθανεισθε εν ταις αμαρτιαις υμων Latin: Biblia Sacra Vulgata dixi ergo vobis quia moriemini in peccatis vestris si enim non credideritis quia ego sum moriemini in peccato vestro
 Believe Claim Death Die Except Faith Indeed Overtake Reason Sins Unless
 Believe Claim Death Die Except Faith Indeed Overtake Reason Sins Unless
 Believe Claim Death Die Except Faith Indeed Overtake Reason Sins UnlessJohn 8:24 Multilingual Bible Jean 8:24 French Juan 8:24 Biblia Paralela 約 翰 福 音 8:24 Chinese Bible | |
|