| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | As He spoke | λαλοῦντος | lalountos | 2980 | to talk | from lalos (talkative) |
| these things, | | | 3778 | this | probably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun |
| many | πολλοὶ | polloi | 4183 | much, many | a prim. word |
| came to believe | ἐπίστευσαν | episteusan | 4100 | to believe, entrust | from pistis |
| in Him. | | | | | |
| KJV Lexicon ταυτα demonstrative pronoun - accusative plural neuter tauta  tow'-tah: these things -- + afterward, follow, + hereafter, him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons λαλουντος verb - present active participle - genitive singular masculine laleo  lal-eh'-o: to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter. πολλοι adjective - nominative plural masculine polus  pol-oos': abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly. επιστευσαν verb - aorist active indicative - third person pisteuo  pist-yoo'-o: to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ) εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
New American Standard (©1995) As He spoke these things, many came to believe in Him.King James Bible As he spake these words, many believed on him. American King James Version As he spoke these words, many believed on him. American Standard Version As he spake these things, many believed on him. Darby Bible Translation As he spoke these things many believed on him. English Revised Version As he spake these things, many believed on him. Webster's Bible Translation As he spoke these words, many believed on him. World English Bible As he spoke these things, many believed in him. Young's Literal Translation As he is speaking these things, many believed in him; ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:30 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Ταῦτα αὐτοῦ λαλοῦντος πολλοὶ ἐπίστευσαν εἰς αὐτόν. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:30 Greek NT: Greek Orthodox Church Ταῦτα αὐτοῦ λαλοῦντος πολλοὶ ἐπίστευσαν εἰς αὐτόν. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:30 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics Ταῦτα αὐτοῦ λαλοῦντος πολλοὶ ἐπίστευσαν εἰς αὐτόν. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:30 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Ταῦτα αὐτοῦ λαλοῦντος πολλοὶ ἐπίστευσαν εἰς αὐτόν ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:30 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ταυτα αυτου λαλουντος πολλοι επιστευσαν εις αυτον ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:30 Greek NT: Textus Receptus (1894) ταυτα αυτου λαλουντος πολλοι επιστευσαν εις αυτον Latin: Biblia Sacra Vulgata haec illo loquente multi crediderunt in eum
 Believe Believed Believers Faith Spake Speaking Spoke Thus
 Believe Believed Believers Faith Speaking Words
 Believe Believed Believers Faith Speaking WordsJohn 8:30 Multilingual Bible Jean 8:30 French Juan 8:30 Biblia Paralela 約 翰 福 音 8:30 Chinese Bible |