| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | and you will know | γνώσεσθε | gnōsesthe | 1097 | to come to know, recognize, perceive | from a prim. root gnó- |
| the truth, | ἀλήθειαν | alētheian | 225 | truth | from aléthés |
| and the truth | ἀλήθεια | alētheia | 225 | truth | from aléthés |
| will make you free." | ἐλευθερώσει | eleutherōsei | 1659 | to make free, fig. to exempt (from liability) | from eleutheros |
| KJV Lexicon και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words γνωσεσθε verb - future middle deponent indicative - second person ginosko  ghin-oce'-ko: to know (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed) την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αληθειαν noun - accusative singular feminine aletheia  al-ay'-thi-a: truth -- true, truly, truth, verity. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words η definite article - nominative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αληθεια noun - nominative singular feminine aletheia  al-ay'-thi-a: truth -- true, truly, truth, verity. ελευθερωσει verb - future active indicative - third person singular eleutheroo  el-yoo-ther-o'-o: to liberate, i.e. (figuratively) to exempt (from moral, ceremonial or mortal liability) -- deliver, make free. υμας personal pronoun - second person accusative plural humas  hoo-mas': you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own). |
New American Standard (©1995) and you will know the truth, and the truth will make you free."King James Bible And ye shall know the truth, and the truth shall make you free. American King James Version And you shall know the truth, and the truth shall make you free. American Standard Version and ye shall know the truth, and the truth shall make you free. Darby Bible Translation and ye shall know the truth, and the truth shall set you free. English Revised Version and ye shall know the truth, and the truth shall make you free. Webster's Bible Translation And ye shall know the truth, and the truth shall make you free. World English Bible You will know the truth, and the truth will make you free." Young's Literal Translation and the truth shall make you free.' ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:32 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics καὶ γνώσεσθε τὴν ἀλήθειαν καὶ ἡ ἀλήθεια ἐλευθερώσει ὑμᾶς. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:32 Greek NT: Greek Orthodox Church καὶ γνώσεσθε τὴν ἀλήθειαν καὶ ἡ ἀλήθεια ἐλευθερώσει ὑμᾶς. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:32 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics καὶ γνώσεσθε τὴν ἀλήθειαν, καὶ ἡ ἀλήθεια ἐλευθερώσει ὑμᾶς. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:32 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) καὶ γνώσεσθε τὴν ἀλήθειαν καὶ ἡ ἀλήθεια ἐλευθερώσει ὑμᾶς ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:32 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) και γνωσεσθε την αληθειαν και η αληθεια ελευθερωσει υμας ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:32 Greek NT: Textus Receptus (1894) και γνωσεσθε την αληθειαν και η αληθεια ελευθερωσει υμας Latin: Biblia Sacra Vulgata et cognoscetis veritatem et veritas liberabit vos
 Free Truth
 Free Truth True.
 Free Truth True.John 8:32 Multilingual Bible Jean 8:32 French Juan 8:32 Biblia Paralela 約 翰 福 音 8:32 Chinese Bible |