| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Jesus | Ἰησοῦς | iēsous | 2424 | Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr. | of Hebrew origin Yehoshua |
| answered | ἀπεκρίθη | apekrithē | 611 | to answer | from apo and krinó |
| them, "Truly, | ἀμὴν | amēn | 281 | truly | adverb of Hebrew origin amen |
| truly, | ἀμὴν | amēn | 281 | truly | adverb of Hebrew origin amen |
| I say | λέγω | legō | 3004 | to say | a prim. verb |
| to you, everyone | πᾶς | pas | 3956 | all, every | a prim. word |
| who commits | ποιῶν | poiōn | 4160 | to make, do | a prim. word |
| sin | ἁμαρτίαν | amartian | 266 | a sin, failure | from hamartanó |
| is the slave | δοῦλος | doulos | 1401 | a slave | of uncertain derivation |
| of sin. | ἁμαρτίας | amartias | 266 | a sin, failure | from hamartanó |
| KJV Lexicon απεκριθη verb - aorist middle deponent indicative - third person singular apokrinomai  ap-ok-ree'-nom-ahee: to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism to begin to speak (where an address is expected) -- answer. αυτοις personal pronoun - dative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιησους noun - nominative singular masculine Iesous  ee-ay-sooce': Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus. αμην hebrew transliterated word amen  am-ane': firm, i.e. (figuratively) trustworthy; adverbially, surely (often as interjection, so be it) -- amen, verily. αμην hebrew transliterated word amen  am-ane': firm, i.e. (figuratively) trustworthy; adverbially, surely (often as interjection, so be it) -- amen, verily. λεγω verb - present active indicative - first person singular lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. υμιν personal pronoun - second person dative plural humin  hoo-min': to (with or by) you -- ye, you, your(-selves). οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. πας adjective - nominative singular masculine pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ποιων verb - present active participle - nominative singular masculine poieo  poy-eh'-o: to make or do (in a very wide application, more or less direct) την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αμαρτιαν noun - accusative singular feminine hamartia  ham-ar-tee'-ah: a sin (properly abstract) -- offence, sin(-ful). δουλος noun - nominative singular masculine doulos  doo'-los: a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency) -- bond(-man), servant. εστιν verb - present indicative - third person singular esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αμαρτιας noun - genitive singular feminine hamartia  ham-ar-tee'-ah: a sin (properly abstract) -- offence, sin(-ful). | New American Standard (©1995) Jesus answered them, "Truly, truly, I say to you, everyone who commits sin is the slave of sin.King James Bible Jesus answered them, Verily, verily, I say unto you, Whosoever committeth sin is the servant of sin. American King James Version Jesus answered them, Truly, truly, I say to you, Whoever commits sin is the servant of sin. American Standard Version Jesus answered them, Verily, verily, I say unto you, Every one that committeth sin is the bondservant of sin. Darby Bible Translation Jesus answered them, Verily, verily, I say to you, Every one that practises sin is the bondman of sin. English Revised Version Jesus answered them, Verily, verily, I say unto you, Every one that committeth sin is the bondservant of sin. Webster's Bible Translation Jesus answered them, Verily, verily, I say to you, Whoever committeth sin, is the servant of sin. World English Bible Jesus answered them, "Most certainly I tell you, everyone who commits sin is the bondservant of sin. Young's Literal Translation Jesus answered them, 'Verily, verily, I say to you -- Every one who is committing sin, is a servant of the sin, ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:34 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ἀπεκρίθη αὐτοῖς [ὁ] Ἰησοῦς· ἀμὴν ἀμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι πᾶς ὁ ποιῶν τὴν ἁμαρτίαν δοῦλος ἐστιν [τῆς ἁμαρτίας]. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:34 Greek NT: Greek Orthodox Church ἀπεκρίθη αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς· Ἀμὴν ἀμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι πᾶς ὁ ποιῶν τὴν ἁμαρτίαν δοῦλός ἐστι τῆς ἁμαρτίας. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:34 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ἀπεκρίθη αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς· ἀμὴν ἀμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι πᾶς ὁ ποιῶν τὴν ἁμαρτίαν δοῦλός ἐστιν τῆς ἁμαρτίας. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:34 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ἀπεκρίθη αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς Ἀμὴν ἀμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι πᾶς ὁ ποιῶν τὴν ἁμαρτίαν δοῦλός ἐστιν τῆς ἁμαρτίας ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:34 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) απεκριθη αυτοις ο ιησους αμην αμην λεγω υμιν οτι πας ο ποιων την αμαρτιαν δουλος εστιν της αμαρτιας ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:34 Greek NT: Textus Receptus (1894) απεκριθη αυτοις ο ιησους αμην αμην λεγω υμιν οτι πας ο ποιων την αμαρτιαν δουλος εστιν της αμαρτιας Latin: Biblia Sacra Vulgata respondit eis Iesus amen amen dico vobis quia omnis qui facit peccatum servus est peccati
 Bondman Bondservant Certainly Commits Committeth Committing Evil Practises Replied Servant Sin Sins Slave Solemn Truly Truth Verily
 Bondman Bondservant Commits Committeth Committing Evil Jesus Practises Servant Sin Slave Solemn Truth Verily
 Bondman Bondservant Commits Committeth Committing Evil Jesus Practises Servant Sin Slave Solemn Truth VerilyJohn 8:34 Multilingual Bible Jean 8:34 French Juan 8:34 Biblia Paralela 約 翰 福 音 8:34 Chinese Bible | |
|