 |
| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "You are of [your] father | πατρὸς | patros | 3962 | a father | a prim. word |
| the devil, | διαβόλου | diabolou | 1228 | slanderous, accusing falsely | from diaballó |
| and you want | θέλετε | thelete | 2309 | to will, wish | a prim. verb |
| to do | ποιεῖν | poiein | 4160 | to make, do | a prim. word |
| the desires | ἐπιθυμίας | epithumias | 1939 | desire, passionate longing, lust | from epithumeó |
| of your father. | πατρὸς | patros | 3962 | a father | a prim. word |
| He was a murderer | ἀνθρωποκτόνος | anthrōpoktonos | 443 | a manslayer | from anthrópos and kteinó (to kill) |
| from the beginning, | ἀρχῆς | archēs | 746 | beginning, origin | from archó |
| and does not stand | | | 4739 | to stand, spec. stand firm | from the perf. tense of histémi |
| in the truth | ἀληθείᾳ | alētheia | 225 | truth | from aléthés |
| because | ὅτι | oti | 3754 | that, because | conjunction from neut. of hostis, |
| there is no | οὐκ | ouk | 3756 | not, no | a prim. word |
| truth | ἀλήθεια | alētheia | 225 | truth | from aléthés |
| in him. Whenever | ὅταν | otan | 3752 | whenever | from hote and an |
| he speaks | λαλῇ | lalē | 2980 | to talk | from lalos (talkative) |
| a lie, | ψεῦδος | pseudos | 5579 | a falsehood, untruth, lie | from pseudomai |
| he speaks | λαλεῖ | lalei | 2980 | to talk | from lalos (talkative) |
| from his own | ἰδίων | idiōn | 2398 | one's own, distinct | a prim. word |
| [nature], for he is a liar | ψεύστης | pseustēs | 5583 | | a liar |
| and the father | πατὴρ | patēr | 3962 | a father | a prim. word |
| of lies. | αὐτῷ | autō | 846 | (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same | an intensive pronoun, a prim. word |
| KJV Lexicon υμεις personal pronoun - second person nominative plural humeis  hoo-mice': you (as subjective of verb) -- ye (yourselves), you. εκ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πατρος noun - genitive singular masculine pater  pat-ayr': a father (literally or figuratively, near or more remote) -- father, parent. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. διαβολου adjective - genitive singular masculine diabolos  dee-ab'-ol-os: a traducer; specially, Satan -- false accuser, devil, slanderer. εστε verb - present indicative - second person este  es-teh': ye are -- be, have been, belong. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words τας definite article - accusative plural feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. επιθυμιας noun - accusative plural feminine epithumia  ep-ee-thoo-mee'-ah: a longing (especially for what is forbidden) -- concupiscence, desire, lust (after). του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πατρος noun - genitive singular masculine pater  pat-ayr': a father (literally or figuratively, near or more remote) -- father, parent. υμων personal pronoun - second person genitive plural humon  hoo-mone': of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves). θελετε verb - present active indicative - second person thelo  thel'-o: by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in ποιειν verb - present active infinitive poieo  poy-eh'-o: to make or do (in a very wide application, more or less direct) εκεινος demonstrative pronoun - nominative singular masculine ekeinos  ek-i'-nos: that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed -- he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), their, them, they, this, those. ανθρωποκτονος adjective - nominative singular masculine anthropoktonos  anth-ro-pok-ton'-os:  a manslayer -- murderer. ην verb - imperfect indicative - third person singular en  ane: I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were. απ preposition apo  apo': off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) αρχης noun - genitive singular feminine arche  ar-khay': beginning, corner, (at the, the) first (estate), magistrate, power, principality, principle, rule. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. τη definite article - dative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αληθεια noun - dative singular feminine aletheia  al-ay'-thi-a: truth -- true, truly, truth, verity. ουχ particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. εστηκεν verb - imperfect active indicative - third person singular histemi  his'-tay-mee: to stand (transitively or intransitively), used in various applications οτι verb - perfect active indicative - third person singular hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. ουκ conjunction ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. εστιν particle - nominative esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are αληθεια verb - present indicative - third person singular aletheia  al-ay'-thi-a: truth -- true, truly, truth, verity. εν noun - nominative singular feminine en  en: in, at, (up-)on, by, etc. αυτω preposition autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons οταν personal pronoun - dative singular masculine hotan  hot'-an: whenever (implying hypothesis or more or less uncertainty); also causatively (conjunctionally) inasmuch as -- as long (soon) as, that, + till, when(-soever), while. λαλη conjunction laleo  lal-eh'-o: to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter. το verb - present active subjunctive - third person singular ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ψευδος definite article - accusative singular neuter pseudos  psyoo'-dos: a falsehood -- lie, lying. εκ noun - accusative singular neuter ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) των preposition ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιδιων definite article - genitive plural neuter idios  id'-ee-os: pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate λαλει adjective - genitive plural neuter laleo  lal-eh'-o: to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter. οτι verb - present active indicative - third person singular hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. ψευστης conjunction pseustes  psyoos-tace':  a falsifier -- liar. εστιν noun - nominative singular masculine esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are και verb - present indicative - third person singular kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ο conjunction ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πατηρ definite article - nominative singular masculine pater  pat-ayr': a father (literally or figuratively, near or more remote) -- father, parent. αυτου noun - nominative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons personal pronoun - genitive singular masculine | New American Standard (©1995) "You are of your father the devil, and you want to do the desires of your father. He was a murderer from the beginning, and does not stand in the truth because there is no truth in him. Whenever he speaks a lie, he speaks from his own nature, for he is a liar and the father of lies.King James Bible Ye are of your father the devil, and the lusts of your father ye will do. He was a murderer from the beginning, and abode not in the truth, because there is no truth in him. When he speaketh a lie, he speaketh of his own: for he is a liar, and the father of it. American King James Version You are of your father the devil, and the lusts of your father you will do. He was a murderer from the beginning, and stayed not in the truth, because there is no truth in him. When he speaks a lie, he speaks of his own: for he is a liar, and the father of it. American Standard Version Ye are of your father the devil, and the lusts of your father it is your will to do. He was a murderer from the beginning, and standeth not in the truth, because there is no truth in him. When he speaketh a lie, he speaketh of his own: for he is a liar, and the father thereof. Darby Bible Translation Ye are of the devil, as your father, and ye desire to do the lusts of your father. He was a murderer from the beginning, and has not stood in the truth, because there is no truth in him. When he speaks falsehood, he speaks of what is his own; for he is a liar and its father: English Revised Version Ye are of your father the devil, and the lusts of your father it is your will to do. He was a murderer from the beginning, and stood not in the truth, because there is no truth in him. When he speaketh a lie, he speaketh of his own: for he is a liar, and the father thereof. Webster's Bible Translation Ye are of your father the devil, and the lusts of your father ye will do: he was a murderer from the beginning, and abode not in the truth, because there is no truth in him. When he speaketh a lie, he speaketh of his own: for he is a liar, and the father of it. World English Bible You are of your father, the devil, and you want to do the desires of your father. He was a murderer from the beginning, and doesn't stand in the truth, because there is no truth in him. When he speaks a lie, he speaks on his own; for he is a liar, and its father. Young's Literal Translation 'Ye are of a father -- the devil, and the desires of your father ye will to do; he was a man-slayer from the beginning, and in the truth he hath not stood, because there is no truth in him; when one may speak the falsehood, of his own he speaketh, because he is a liar -- also his father. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:44 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ὑμεῖς ἐκ τοῦ πατρὸς τοῦ διαβόλου ἐστε καὶ τὰς ἐπιθυμίας τοῦ πατρὸς ὑμῶν θέλετε ποιεῖν. ἐκεῖνος ἀνθρωποκτόνος ἦν ἀπ’ ἀρχῆς καὶ ἐν τῇ ἀληθείᾳ οὐκ ἔστηκεν, ὅτι οὐκ ἐστιν ἀλήθεια ἐν αὐτῷ. ὅταν λαλῇ τὸ ψεῦδος ἐκ τῶν ἰδίων λαλεῖ, ὅτι ψεύστης ἐστιν καὶ ὁ πατὴρ αὐτοῦ. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:44 Greek NT: Greek Orthodox Church ὑμεῖς ἐκ τοῦ πατρὸς τοῦ διαβόλου ἐστὲ, καὶ τὰς ἐπιθυμίας τοῦ πατρὸς ὑμῶν θέλετε ποιεῖν. ἐκεῖνος ἀνθρωποκτόνος ἦν ἀπ’ ἀρχῆς, καὶ ἐν τῇ ἀληθείᾳ οὐκ ἔστηκεν, ὅτι οὐκ ἔστιν ἀλήθεια ἐν αὐτῷ· ὅταν λαλῇ τὸ ψεῦδος ἐκ τῶν ἰδίων λαλεῖ, ὅτι ψεύστης ἐστὶ καὶ ὁ πατὴρ αὐτοῦ. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:44 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ὑμεῖς ἐκ τοῦ πατρὸς τοῦ διαβόλου ἐστὲ καὶ τὰς ἐπιθυμίας τοῦ πατρὸς ὑμῶν θέλετε ποιεῖν. ἐκεῖνος ἀνθρωποκτόνος ἦν ἀπ’ ἀρχῆς, καὶ ἐν τῇ ἀληθείᾳ οὐκ ἔστηκεν, ὅτι οὐκ ἔστιν ἀλήθεια ἐν αὐτῷ. ὅταν λαλῇ τὸ ψεῦδος, ἐκ τῶν ἰδίων λαλεῖ, ὅτι ψεύστης ἐστὶν καὶ ὁ πατὴρ αὐτοῦ. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:44 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ὑμεῖς ἐκ πατρὸς τοῦ διαβόλου ἐστὲ καὶ τὰς ἐπιθυμίας τοῦ πατρὸς ὑμῶν θέλετε ποιεῖν ἐκεῖνος ἀνθρωποκτόνος ἦν ἀπ' ἀρχῆς καὶ ἐν τῇ ἀληθείᾳ οὐχ ἔστηκεν ὅτι οὐκ ἔστιν ἀλήθεια ἐν αὐτῷ ὅταν λαλῇ τὸ ψεῦδος ἐκ τῶν ἰδίων λαλεῖ ὅτι ψεύστης ἐστὶν καὶ ὁ πατὴρ αὐτοῦ ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:44 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) υμεις εκ του πατρος του διαβολου εστε και τας επιθυμιας του πατρος υμων θελετε ποιειν εκεινος ανθρωποκτονος ην απ αρχης και εν τη αληθεια ουχ εστηκεν οτι ουκ εστιν αληθεια εν αυτω οταν λαλη το ψευδος εκ των ιδιων λαλει οτι ψευστης εστιν και ο πατηρ αυτου ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:44 Greek NT: Textus Receptus (1894) υμεις εκ πατρος του διαβολου εστε και τας επιθυμιας του πατρος υμων θελετε ποιειν εκεινος ανθρωποκτονος ην απ αρχης και εν τη αληθεια ουχ εστηκεν οτι ουκ εστιν αληθεια εν αυτω οταν λαλη το ψευδος εκ των ιδιων λαλει οτι ψευστης εστιν και ο πατηρ αυτου John 8:44 Hebrew Bible אתם מן אביכם השטן ולעשות את תאות אביכם חפצתם הוא רוצח נפש היה מראש ובאמת לא עמד כי אמת אין בו מדי דברי כזב משלו ידבר כי כזב הוא ואבי הכזב׃ John 8:44 Aramaic NT: Peshitta ܐܢܬܘܢ ܡܢ ܐܒܐ ܐܟܠܩܪܨܐ ܐܝܬܝܟܘܢ ܘܪܓܬܗ ܕܐܒܘܟܘܢ ܨܒܝܢ ܐܢܬܘܢ ܠܡܥܒܕ ܗܘ ܕܡܢ ܒܪܫܝܬ ܩܛܠ ܐܢܫܐ ܗܘ ܘܒܫܪܪܐ ܠܐ ܩܐܡ ܡܛܠ ܕܫܪܪܐ ܠܝܬ ܒܗ ܐܡܬܝ ܕܡܡܠܠ ܟܕܒܘܬܐ ܡܢ ܕܝܠܗ ܗܘ ܡܡܠܠ ܡܛܠ ܕܕܓܠܐ ܗܘ ܐܦ ܐܒܘܗ ܀ Latin: Biblia Sacra Vulgata vos ex patre diabolo estis et desideria patris vestri vultis facere ille homicida erat ab initio et in veritate non stetit quia non est veritas in eo cum loquitur mendacium ex propriis loquitur quia mendax est et pater eius
 FALSE Beginning TRUE Carry Desire Desires Devil Doesn't Evil Falsehood Father's Firm Gives Holding Language Liar Lie Lies Lusts Man-slayer Murderer Native Natural Nature Nothing Pleasure Says Sons Speak Speaketh Speaks Stand Standeth Stood Store Taker Thereof Truth Utters Whenever
 Abode Beginning Belong Carry Children Desire Desires Devil Evil Father's Firm First Gives Holding Language Lie Murderer Native Nature Pleasure Speaketh Speaks Stand Taker Thereof Truth Utters True. Want Whenever
 Abode Beginning Belong Carry Children Desire Desires Devil Evil Father's Firm First Gives Holding Language Lie Murderer Native Nature Pleasure Speaketh Speaks Stand Taker Thereof Truth Utters True. Want WheneverJohn 8:44 Multilingual Bible Jean 8:44 French Juan 8:44 Biblia Paralela 約 翰 福 音 8:44 Chinese Bible | |
|