John 8:56
<< John 8:56 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Your fatherπατὴρpatēr3962a fathera prim. word
AbrahamἈβραὰμabraam11Abraham, the Heb. patriarchof Hebrew origin Abraham
rejoicedἠγαλλιάσατοēgalliasato21to exult, rejoice greatlyfrom agallomai (to make glorious, exalt)
to see  3708to see, perceive, attend toa prim. verb
My day,ἡμέρανēmeran2250daya prim. word
and he saw  3708to see, perceive, attend toa prim. verb
[it] and was glad."ἐχάρηecharē5463to rejoice, be glada prim. verb
KJV Lexicon
αβρααμ  proper noun
Abraam  ab-rah-am':  Abraham, the Hebrew patriarch -- Abraham.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πατηρ  noun - nominative singular masculine
pater  pat-ayr':  a father (literally or figuratively, near or more remote) -- father, parent.
υμων  personal pronoun - second person genitive plural
humon  hoo-mone':  of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves).
ηγαλλιασατο  verb - aorist middle deponent indicative - third person singular
agalliao  ag-al-lee-ah'-o:  to jump for joy, i.e. exult -- be (exceeding) glad, with exceeding joy, rejoice (greatly).
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
ιδη  verb - second aorist active subjunctive - third person singular
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ημεραν  noun - accusative singular feminine
hemera  hay-mer'-ah:  age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εμην  possessive pronoun - first person accusative singular feminine
emos  em-os':  my -- of me, mine (own), my.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ειδεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εχαρη  verb - second aorist passive deponent indicative - third person singular
chairo  khah'-ee-ro:  to be cheerful, i.e. calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation (on meeting or parting), be well
New American Standard (©1995)
"Your father Abraham rejoiced to see My day, and he saw it and was glad."

King James Bible
Your father Abraham rejoiced to see my day: and he saw it, and was glad.

American King James Version
Your father Abraham rejoiced to see my day: and he saw it, and was glad.

American Standard Version
Your father Abraham rejoiced to see my day; and he saw it, and was glad.

Darby Bible Translation
Your father Abraham exulted in that he should see my day, and he saw and rejoiced.

English Revised Version
Your father Abraham rejoiced to see my day; and he saw it, and was glad.

Webster's Bible Translation
Your father Abraham rejoiced to see my day: and he saw it, and was glad.

World English Bible
Your father Abraham rejoiced to see my day. He saw it, and was glad."

Young's Literal Translation
Abraham, your father, was glad that he might see my day; and he saw, and did rejoice.'

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:56 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ἀβραὰμ ὁ πατὴρ ὑμῶν ἠγαλλιάσατο ἵνα ἴδῃ τὴν ἡμέραν τὴν ἐμήν, καὶ εἶδεν καὶ ἐχάρη.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:56 Greek NT: Greek Orthodox Church
Ἀβραὰμ ὁ πατὴρ ὑμῶν ἠγαλλιάσατο ἵνα ἴδῃ τὴν ἡμέραν τὴν ἐμήν, καὶ εἶδε καὶ ἐχάρη.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:56 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
Ἀβραὰμ ὁ πατὴρ ὑμῶν ἠγαλλιάσατο ἵνα εἴδῃ τὴν ἡμέραν τὴν ἐμήν, καὶ εἶδεν καὶ ἐχάρη.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:56 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Ἀβραὰμ ὁ πατὴρ ὑμῶν ἠγαλλιάσατο ἵνα ἴδῃ τὴν ἡμέραν τὴν ἐμήν καὶ εἶδεν καὶ ἐχάρη

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:56 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
αβρααμ ο πατηρ υμων ηγαλλιασατο ινα ιδη την ημεραν την εμην και ειδεν και εχαρη

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:56 Greek NT: Textus Receptus (1894)
αβρααμ ο πατηρ υμων ηγαλλιασατο ινα ιδη την ημεραν την εμην και ειδεν και εχαρη

John 8:56 Hebrew Bible
אברהם אביכם שש לראות את יומי וירא וישמח׃

John 8:56 Aramaic NT: Peshitta
ܐܒܪܗܡ ܐܒܘܟܘܢ ܡܤܘܚ ܗܘܐ ܕܢܚܙܐ ܝܘܡܝ ܘܚܙܐ ܘܚܕܝ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
Abraham pater vester exultavit ut videret diem meum et vidit et gavisus est

Exulted Forefather Full Glad Hope Joy Rejoice Rejoiced Seeing

Abraham Exulted Forefather Full Glad Hope Joy Rejoice Rejoiced Thought

Abraham Exulted Forefather Full Glad Hope Joy Rejoice Rejoiced Thought

John 8:56 Multilingual Bible

Jean 8:56 French

Juan 8:56 Biblia Paralela

約 翰 福 音 8:56 Chinese Bible