John 9:13
<< John 9:13 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
They broughtἌγουσινagousin71to lead, bring, carrya prim. verb
to the PhariseesΦαρισαίουςpharisaious5330a Pharisee, member of a Jewish religious sectof Hebrew origin, cf. parash
the man who was formerlyπότεpote4218once, everenclitic particle from the same as posos and te
blind.τυφλόνtuphlon5185blindof uncertain origin
KJV Lexicon
αγουσιν  verb - present active indicative - third person
ago  ag'-o:  to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce -- be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open.
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
φαρισαιους  noun - accusative plural masculine
Pharisaios  far-is-ah'-yos:  a separatist, i.e. exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary -- Pharisee.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ποτε  particle
pote  pot-eh':  indefinite adverb, at some time, ever -- afore-(any, some-)time(-s), at length (the last), (+ n-)ever, in the old time, in time past, once, when.
τυφλον  adjective - accusative singular masculine
tuphlos  toof-los':  opaque (as if smoky), i.e. (by analogy) blind (physically or mentally) -- blind.
New American Standard (©1995)
They brought to the Pharisees the man who was formerly blind.

King James Bible
They brought to the Pharisees him that aforetime was blind.

American King James Version
They brought to the Pharisees him that aforetime was blind.

American Standard Version
They bring to the Pharisees him that aforetime was blind.

Darby Bible Translation
They bring him who was before blind to the Pharisees.

English Revised Version
They bring to the Pharisees him that aforetime was blind.

Webster's Bible Translation
They brought to the Pharisees him that before was blind.

World English Bible
They brought him who had been blind to the Pharisees.

Young's Literal Translation
They bring him to the Pharisees who once was blind,

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 9:13 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ἄγουσιν αὐτὸν πρὸς τοὺς Φαρισαίους τὸν πότε τυφλόν.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 9:13 Greek NT: Greek Orthodox Church
Ἄγουσιν αὐτὸν πρὸς τοὺς Φαρισαίους, τόν ποτε τυφλόν.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 9:13 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
Ἄγουσιν αὐτὸν πρὸς τοὺς Φαρισαίους, τόν ποτε τυφλόν.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 9:13 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Ἄγουσιν αὐτὸν πρὸς τοὺς Φαρισαίους τόν ποτε τυφλόν

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 9:13 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
αγουσιν αυτον προς τους φαρισαιους τον ποτε τυφλον

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 9:13 Greek NT: Textus Receptus (1894)
αγουσιν αυτον προς τους φαρισαιους τον ποτε τυφλον

John 9:13 Hebrew Bible
ויביאו את האיש אשר היה עור לפנים אל הפרושים׃

John 9:13 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܝܬܝܘܗܝ ܠܗܘ ܕܡܢ ܩܕܝܡ ܤܡܝܐ ܗܘܐ ܠܘܬ ܦܪܝܫܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
adducunt eum ad Pharisaeos qui caecus fuerat

Aforetime Blind Bring Formerly Pharisees

Aforetime Blind Formerly Once Pharisees

Aforetime Blind Formerly Once Pharisees

John 9:13 Multilingual Bible

Jean 9:13 French

Juan 9:13 Biblia Paralela

約 翰 福 音 9:13 Chinese Bible