| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Now | δὲ | de | 1161 | but, and, now, (a connective or adversative particle) | a prim. word |
| it was a Sabbath | σάββατον | sabbaton | 4521 | the Sabbath, i.e. the seventh day (of the week) | of Hebrew origin shabbath |
| on the day | ἡμέρᾳ | ēmera | 2250 | day | a prim. word |
| when | ᾗ | ē | 3739 | usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that | a prim. pronoun |
| Jesus | Ἰησοῦς | iēsous | 2424 | Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr. | of Hebrew origin Yehoshua |
| made | ἐποίησεν | epoiēsen | 4160 | to make, do | a prim. word |
| the clay | πηλὸν | pēlon | 4081 | clay | a prim. word |
| and opened | ἀνέῳξεν | aneōxen | 455 | to open | from ana and oigó (to open) |
| his eyes. | ὀφθαλμούς | ophthalmous | 3788 | the eye | from a prim. root op- and an uncertain root |
| KJV Lexicon ην verb - imperfect indicative - third person singular en  ane: I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). σαββατον noun - nominative singular neuter sabbaton  sab'-bat-on: sabbath (day), week. οτε adverb hote  hot'-eh: at which (thing) too, i.e. when -- after (that), as soon as, that, when, while. τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πηλον noun - accusative singular masculine pelos  pay-los':  clay -- clay. εποιησεν verb - aorist active indicative - third person singular poieo  poy-eh'-o: to make or do (in a very wide application, more or less direct) ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιησους noun - nominative singular masculine Iesous  ee-ay-sooce': Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ανεωξεν verb - aorist active indicative - third person singular anoigo  an-oy'-go: to open up (literally or figuratively, in various applications) -- open. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons τους definite article - accusative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. οφθαλμους noun - accusative plural masculine ophthalmos  of-thal-mos': the eye; by implication, vision; figuratively, envy (from the jealous side-glance) -- eye, sight. |
New American Standard (©1995) Now it was a Sabbath on the day when Jesus made the clay and opened his eyes.King James Bible And it was the sabbath day when Jesus made the clay, and opened his eyes. American King James Version And it was the sabbath day when Jesus made the clay, and opened his eyes. American Standard Version Now it was the sabbath on the day when Jesus made the clay, and opened his eyes. Darby Bible Translation Now it was sabbath when Jesus made the mud and opened his eyes. English Revised Version Now it was the sabbath on the day when Jesus made the clay, and opened his eyes. Webster's Bible Translation And it was the sabbath when Jesus made the clay, and opened his eyes. World English Bible It was a Sabbath when Jesus made the mud and opened his eyes. Young's Literal Translation and it was a sabbath when Jesus made the clay, and opened his eyes. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 9:14 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ἦν δὲ σάββατον ἐν ᾗ ἡμέρᾳ τὸν πηλὸν ἐποίησεν ὁ Ἰησοῦς καὶ ἀνέῳξεν αὐτοῦ τοὺς ὀφθαλμούς. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 9:14 Greek NT: Greek Orthodox Church ἦν δὲ σάββατον ὅτε τὸν πηλὸν ἐποίησεν ὁ Ἰησοῦς καὶ ἀνέῳξεν αὐτοῦ τοὺς ὀφθαλμούς. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 9:14 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ἦν δὲ σάββατον ἐν ᾗ ἡμέρᾳ τὸν πηλὸν ἐποίησεν ὁ Ἰησοῦς καὶ ἀνέῳξεν αὐτοῦ τοὺς ὀφθαλμούς. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 9:14 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ἦν δὲ σάββατον ὅτε τὸν πηλὸν ἐποίησεν ὁ Ἰησοῦς καὶ ἀνέῳξεν αὐτοῦ τοὺς ὀφθαλμούς ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 9:14 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ην δε σαββατον οτε τον πηλον εποιησεν ο ιησους και ανεωξεν αυτου τους οφθαλμους ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 9:14 Greek NT: Textus Receptus (1894) ην δε σαββατον οτε τον πηλον εποιησεν ο ιησους και ανεωξεν αυτου τους οφθαλμους Latin: Biblia Sacra Vulgata erat autem sabbatum quando lutum fecit Iesus et aperuit oculos eius
 Clay Man's Mixed Mud Open Opened Sabbath
 Clay Earth Eyes Jesus Mixed Mud Open Opened Sabbath
 Clay Earth Eyes Jesus Mixed Mud Open Opened SabbathJohn 9:14 Multilingual Bible Jean 9:14 French Juan 9:14 Biblia Paralela 約 翰 福 音 9:14 Chinese Bible |