John 9:14
<< John 9:14 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Nowδὲde1161but, and, now, (a connective or adversative particle)a prim. word
it was a Sabbathσάββατονsabbaton4521the Sabbath, i.e. the seventh day (of the week)of Hebrew origin shabbath
on the dayἡμέρᾳēmera2250daya prim. word
whenē3739usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
JesusἸησοῦςiēsous2424Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.of Hebrew origin Yehoshua
madeἐποίησενepoiēsen4160to make, doa prim. word
the clayπηλὸνpēlon4081claya prim. word
and openedἀνέῳξενaneōxen455to openfrom ana and oigó (to open)
his eyes.ὀφθαλμούςophthalmous3788the eyefrom a prim. root op- and an uncertain root
KJV Lexicon
ην  verb - imperfect indicative - third person singular
en  ane:  I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
σαββατον  noun - nominative singular neuter
sabbaton  sab'-bat-on:  sabbath (day), week.
οτε  adverb
hote  hot'-eh:  at which (thing) too, i.e. when -- after (that), as soon as, that, when, while.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πηλον  noun - accusative singular masculine
pelos  pay-los':  clay -- clay.
εποιησεν  verb - aorist active indicative - third person singular
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιησους  noun - nominative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ανεωξεν  verb - aorist active indicative - third person singular
anoigo  an-oy'-go:  to open up (literally or figuratively, in various applications) -- open.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οφθαλμους  noun - accusative plural masculine
ophthalmos  of-thal-mos':  the eye; by implication, vision; figuratively, envy (from the jealous side-glance) -- eye, sight.
New American Standard (©1995)
Now it was a Sabbath on the day when Jesus made the clay and opened his eyes.

King James Bible
And it was the sabbath day when Jesus made the clay, and opened his eyes.

American King James Version
And it was the sabbath day when Jesus made the clay, and opened his eyes.

American Standard Version
Now it was the sabbath on the day when Jesus made the clay, and opened his eyes.

Darby Bible Translation
Now it was sabbath when Jesus made the mud and opened his eyes.

English Revised Version
Now it was the sabbath on the day when Jesus made the clay, and opened his eyes.

Webster's Bible Translation
And it was the sabbath when Jesus made the clay, and opened his eyes.

World English Bible
It was a Sabbath when Jesus made the mud and opened his eyes.

Young's Literal Translation
and it was a sabbath when Jesus made the clay, and opened his eyes.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 9:14 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἦν δὲ σάββατον ἐν ᾗ ἡμέρᾳ τὸν πηλὸν ἐποίησεν ὁ Ἰησοῦς καὶ ἀνέῳξεν αὐτοῦ τοὺς ὀφθαλμούς.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 9:14 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἦν δὲ σάββατον ὅτε τὸν πηλὸν ἐποίησεν ὁ Ἰησοῦς καὶ ἀνέῳξεν αὐτοῦ τοὺς ὀφθαλμούς.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 9:14 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἦν δὲ σάββατον ἐν ᾗ ἡμέρᾳ τὸν πηλὸν ἐποίησεν ὁ Ἰησοῦς καὶ ἀνέῳξεν αὐτοῦ τοὺς ὀφθαλμούς.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 9:14 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἦν δὲ σάββατον ὅτε τὸν πηλὸν ἐποίησεν ὁ Ἰησοῦς καὶ ἀνέῳξεν αὐτοῦ τοὺς ὀφθαλμούς

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 9:14 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ην δε σαββατον οτε τον πηλον εποιησεν ο ιησους και ανεωξεν αυτου τους οφθαλμους

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 9:14 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ην δε σαββατον οτε τον πηλον εποιησεν ο ιησους και ανεωξεν αυτου τους οφθαλμους

John 9:14 Hebrew Bible
והיום אשר עשה בו ישוע את הטיט ויפקח את עיניו שבת היה׃

John 9:14 Aramaic NT: Peshitta
ܐܝܬܝܗ ܗܘܬ ܕܝܢ ܫܒܬܐ ܟܕ ܥܒܕ ܛܝܢܐ ܝܫܘܥ ܘܦܬܚ ܠܗ ܥܝܢܘܗܝ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
erat autem sabbatum quando lutum fecit Iesus et aperuit oculos eius

Clay Man's Mixed Mud Open Opened Sabbath

Clay Earth Eyes Jesus Mixed Mud Open Opened Sabbath

Clay Earth Eyes Jesus Mixed Mud Open Opened Sabbath

John 9:14 Multilingual Bible

Jean 9:14 French

Juan 9:14 Biblia Paralela

約 翰 福 音 9:14 Chinese Bible