| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | His parents | γονεῖς | goneis | 1118 | a parent | from ginomai |
| answered | ἀπεκρίθησαν | apekrithēsan | 611 | to answer | from apo and krinó |
| them and said, | εἶπαν | eipan | 3004 | to say | a prim. verb |
| "We know | | | 3609a | to have seen or perceived, hence to know | perf. of eidon |
| that this | οὗτος | outos | 3778 | this | probably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun |
| is our son, | υἱὸς | uios | 5207 | a son | a prim. word |
| and that he was born | ἐγεννήθη | egennēthē | 1080 | to beget, to bring forth | from genna (descent, birth) |
| blind; | τυφλὸς | tuphlos | 5185 | blind | of uncertain origin |
| KJV Lexicon απεκριθησαν verb - aorist middle deponent indicative - third person apokrinomai  ap-ok-ree'-nom-ahee: to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism to begin to speak (where an address is expected) -- answer. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). αυτοις personal pronoun - dative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. γονεις noun - nominative plural masculine goneus  gon-yooce':  a parent -- parent. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ειπον verb - second aorist active indicative - third person epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. οιδαμεν verb - perfect active indicative - first person eido  i'-do: to see; by implication, (in the perfect tense only) to know οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. ουτος demonstrative pronoun - nominative singular masculine houtos  hoo'-tos: the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who. εστιν verb - present indicative - third person singular esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. υιος noun - nominative singular masculine huios  hwee-os': a son (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship -- child, foal, son. ημων personal pronoun - first person genitive plural hemon  hay-mone': of (or from) us -- our (company), us, we. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. τυφλος adjective - nominative singular masculine tuphlos  toof-los': opaque (as if smoky), i.e. (by analogy) blind (physically or mentally) -- blind. εγεννηθη verb - aorist passive indicative - third person singular gennao  ghen-nah'-o: to procreate (properly, of the father, but by extension of the mother); figuratively, to regenerate | New American Standard (©1995) His parents answered them and said, "We know that this is our son, and that he was born blind;King James Bible His parents answered them and said, We know that this is our son, and that he was born blind: American King James Version His parents answered them and said, We know that this is our son, and that he was born blind: American Standard Version His parents answered and said, We know that this is our son, and that he was born blind: Darby Bible Translation His parents answered them and said, We know that this is our son, and that he was born blind; English Revised Version His parents answered and said, We know that this is our son, and that he was born blind: Webster's Bible Translation His parents answered them and said, We know that this is our son, and that he was born blind: World English Bible His parents answered them, "We know that this is our son, and that he was born blind; Young's Literal Translation His parents answered them and said, 'We have known that this is our son, and that he was born blind; ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 9:20 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ἀπεκρίθησαν οὖν οἱ γονεῖς αὐτοῦ καὶ εἶπαν· οἴδαμεν ὅτι οὗτος ἐστιν ὁ υἱὸς ἡμῶν καὶ ὅτι τυφλὸς ἐγεννήθη· ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 9:20 Greek NT: Greek Orthodox Church ἀπεκρίθησαν δὲ αὐτοῖς οἱ γονεῖς αὐτοῦ καὶ εἶπον· Οἴδαμεν ὅτι οὗτός ἐστιν ὁ υἱὸς ἡμῶν καὶ ὅτι τυφλὸς ἐγεννήθη· ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 9:20 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ἀπεκρίθησαν οὖν οἱ γονεῖς αὐτοῦ καὶ εἶπαν· οἴδαμεν ὅτι οὗτός ἐστιν ὁ υἱὸς ἡμῶν καὶ ὅτι τυφλὸς ἐγεννήθη· ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 9:20 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ἀπεκρίθησαν αὐτοῖς οἱ γονεῖς αὐτοῦ καὶ εἶπον, Οἴδαμεν ὅτι οὗτός ἐστιν ὁ υἱὸς ἡμῶν καὶ ὅτι τυφλὸς ἐγεννήθη· ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 9:20 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) απεκριθησαν δε αυτοις οι γονεις αυτου και ειπον οιδαμεν οτι ουτος εστιν ο υιος ημων και οτι τυφλος εγεννηθη ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 9:20 Greek NT: Textus Receptus (1894) απεκριθησαν αυτοις οι γονεις αυτου και ειπον οιδαμεν οτι ουτος εστιν ο υιος ημων και οτι τυφλος εγεννηθη Latin: Biblia Sacra Vulgata responderunt eis parentes eius et dixerunt scimus quia hic est filius noster et quia caecus natus est
 Birth Blind Born Parents Replied
 Birth Blind Born Mother Parents
 Birth Blind Born Mother ParentsJohn 9:20 Multilingual Bible Jean 9:20 French Juan 9:20 Biblia Paralela 約 翰 福 音 9:20 Chinese Bible | |
|