 |
| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | So | οὖν | oun | 3767 | therefore, then, (and) so | a prim. word |
| a second time | δευτέρου | deuterou | 1208 | second | cptv. adjective, perhaps from duo |
| they called | Ἐφώνησαν | ephōnēsan | 5455 | to call out | from phóné |
| the man | ἄνθρωπον | anthrōpon | 444 | a man, human, mankind | probably from anér and óps (eye, face) |
| who | ὃς | os | 3739 | usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that | a prim. pronoun |
| had been | | | 1510 | I exist, I am | a prol. form of a prim. and defective verb |
| blind, | τυφλὸς | tuphlos | 5185 | blind | of uncertain origin |
| and said | εἶπαν | eipan | 3004 | to say | a prim. verb |
| to him, "Give | δός | dos | 1325 | to give (in various senses lit. or fig.) | redupl. from the root do- |
| glory | δόξαν | doxan | 1391 | opinion (always good in N.T.), hence praise, honor, glory | from dokeó |
| to God; | θεῷ | theō | 2316 | God, a god | of uncertain origin |
| we know | | | 3609a | to have seen or perceived, hence to know | perf. of eidon |
| that this | οὗτος | outos | 3778 | this | probably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun |
| man | ἄνθρωπος | anthrōpos | 444 | a man, human, mankind | probably from anér and óps (eye, face) |
| is a sinner." | ἁμαρτωλός | amartōlos | 268 | sinful | from hamartanó |
| KJV Lexicon εφωνησαν verb - aorist active indicative - third person phoneo  fo-neh'-o: to emit a sound (animal, human or instrumental); by implication, to address in words or by name, also in imitation -- call (for), crow, cry. ουν conjunction oun  oon: (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore. εκ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) δευτερου adjective - genitive singular neuter deuteros  dyoo'-ter-os: (ordinal) second (in time, place, or rank; also adverb) -- afterward, again, second(-arily, time). τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ανθρωπον noun - accusative singular masculine anthropos  anth'-ro-pos: man-faced, i.e. a human being -- certain, man. ος relative pronoun - nominative singular masculine hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. ην verb - imperfect indicative - third person singular en  ane: I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were. τυφλος adjective - nominative singular masculine tuphlos  toof-los': opaque (as if smoky), i.e. (by analogy) blind (physically or mentally) -- blind. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ειπον verb - second aorist active indicative - third person epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons δος verb - second aorist active middle - second person singular didomi  did'-o-mee: to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection) δοξαν noun - accusative singular feminine doxa  dox'-ah: glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective) -- dignity, glory(-ious), honour, praise, worship. τω definite article - dative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεω noun - dative singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). ημεις personal pronoun - first person nominative plural hemeis  hay-mice': we (only used when emphatic) -- us, we (ourselves). οιδαμεν verb - perfect active indicative - first person eido  i'-do: to see; by implication, (in the perfect tense only) to know οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ανθρωπος noun - nominative singular masculine anthropos  anth'-ro-pos: man-faced, i.e. a human being -- certain, man. ουτος demonstrative pronoun - nominative singular masculine houtos  hoo'-tos: the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who. αμαρτωλος adjective - nominative singular masculine hamartolos  ham-ar-to-los': sinful, i.e. a sinner -- sinful, sinner. εστιν verb - present indicative - third person singular esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are | New American Standard (©1995) So a second time they called the man who had been blind, and said to him, "Give glory to God; we know that this man is a sinner."King James Bible Then again called they the man that was blind, and said unto him, Give God the praise: we know that this man is a sinner. American King James Version Then again called they the man that was blind, and said to him, Give God the praise: we know that this man is a sinner. American Standard Version So they called a second time the man that was blind, and said unto him, Give glory to God: we know that this man is a sinner. Darby Bible Translation They called therefore a second time the man who had been blind, and said to him, Give glory to God: we know that this man is sinful. English Revised Version So they called a second time the man that was blind, and said unto him, Give glory to God: we know that this man is a sinner. Webster's Bible Translation Then again they called the man that was blind, and said to him, Give God the praise: we know that this man is a sinner. World English Bible So they called the man who was blind a second time, and said to him, "Give glory to God. We know that this man is a sinner." Young's Literal Translation They called, therefore, a second time the man who was blind, and they said to him, 'Give glory to God, we have known that this man is a sinner;' ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 9:24 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Ἐφώνησαν οὖν τὸν ἄνθρωπον ἐκ δευτέρου ὃς ἦν τυφλὸς καὶ εἶπαν αὐτῷ· δός δόξαν τῷ θεῷ· ἡμεῖς οἴδαμεν ὅτι οὗτος ὁ ἄνθρωπος ἁμαρτωλός ἐστιν. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 9:24 Greek NT: Greek Orthodox Church Ἐφώνησαν οὖν ἐκ δευτέρου τὸν ἄνθρωπον ὃς ἦν τυφλὸς, καὶ εἶπον αὐτῷ· Δὸς δόξαν τῷ Θεῷ· ἡμεῖς οἴδαμεν ὅτι ὁ ἄνθρωπος οὗτος ἁμαρτωλός ἐστιν. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 9:24 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics Ἐφώνησαν οὖν τὸν ἄνθρωπον ἐκ δευτέρου, ὃς ἦν τυφλός, καὶ εἶπαν αὐτῷ· δὸς δόξαν τῷ θεῷ· ἡμεῖς οἴδαμεν ὅτι ὁ ἄνθρωπος οὗτος ἁμαρτωλός ἐστιν. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 9:24 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Ἐφώνησαν οὖν ἐκ δευτέρου τὸν ἄνθρωπον ὃς ἦν τυφλὸς καὶ εἶπον αὐτῷ Δὸς δόξαν τῷ θεῷ· ἡμεῖς οἴδαμεν ὅτι ὁ ἄνθρωπος οὗτος ἁμαρτωλός ἐστιν ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 9:24 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) εφωνησαν ουν εκ δευτερου τον ανθρωπον ος ην τυφλος και ειπον αυτω δος δοξαν τω θεω ημεις οιδαμεν οτι ο ανθρωπος ουτος αμαρτωλος εστιν ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 9:24 Greek NT: Textus Receptus (1894) εφωνησαν ουν εκ δευτερου τον ανθρωπον ος ην τυφλος και ειπον αυτω δος δοξαν τω θεω ημεις οιδαμεν οτι ο ανθρωπος ουτος αμαρτωλος εστιν Latin: Biblia Sacra Vulgata vocaverunt ergo rursum hominem qui fuerat caecus et dixerunt ei da gloriam Deo nos scimus quia hic homo peccator est
 Blind Clear Glory Praise Sinful Sinner
 Blind Clear Glory Praise Second Sinful Sinner Summoned Time
 Blind Clear Glory Praise Second Sinful Sinner Summoned TimeJohn 9:24 Multilingual Bible Jean 9:24 French Juan 9:24 Biblia Paralela 約 翰 福 音 9:24 Chinese Bible | |
|