| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "We know | | | 3609a | to have seen or perceived, hence to know | perf. of eidon |
| that God | θεὸς | theos | 2316 | God, a god | of uncertain origin |
| has spoken | λελάληκεν | lelalēken | 2980 | to talk | from lalos (talkative) |
| to Moses, | Μωϋσεῖ | mōusei | 3475 | Moses, a leader of Isr. | of Hebrew origin Mosheh |
| but as for this man, | | | 3778 | this | probably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun |
| we do not know | | | 3609a | to have seen or perceived, hence to know | perf. of eidon |
| where | πόθεν | pothen | 4159 | from where | adverb from the same as posos |
| He is from." | | | | | |
| KJV Lexicon ημεις personal pronoun - first person nominative plural hemeis  hay-mice': we (only used when emphatic) -- us, we (ourselves). οιδαμεν verb - perfect active indicative - first person eido  i'-do: to see; by implication, (in the perfect tense only) to know οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. μωση noun - dative singular masculine Moseus  moce-yoos': Moseus, Moses, or Mouses (i.e. Mosheh), the Hebrew lawgiver -- Moses. λελαληκεν verb - perfect active indicative - third person singular laleo  lal-eh'-o: to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεος noun - nominative singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). τουτον demonstrative pronoun - accusative singular masculine touton  too'-ton: this (person, as objective of verb or preposition) -- him, the same, that, this. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). ουκ particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. οιδαμεν verb - perfect active indicative - first person eido  i'-do: to see; by implication, (in the perfect tense only) to know ποθεν adverb - interrogative pothen  poth'-en: from which (as interrogative) or what (as relative) place, state, source or cause -- whence. εστιν verb - present indicative - third person singular esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are |
New American Standard (©1995) "We know that God has spoken to Moses, but as for this man, we do not know where He is from."King James Bible We know that God spake unto Moses: as for this fellow, we know not from whence he is. American King James Version We know that God spoke to Moses: as for this fellow, we know not from where he is. American Standard Version We know that God hath spoken unto Moses: but as for this man, we know not whence he is. Darby Bible Translation We know that God spoke to Moses; but as to this man, we know not whence he is. English Revised Version We know that God hath spoken unto Moses: but as for this man, we know not whence he is. Webster's Bible Translation We know that God spoke to Moses: as for this man, we know not whence he is. World English Bible We know that God has spoken to Moses. But as for this man, we don't know where he comes from." Young's Literal Translation we have known that God hath spoken to Moses, but this one -- we have not known whence he is.' ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 9:29 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ἡμεῖς οἴδαμεν ὅτι Μωϋσεῖ λελάληκεν ὁ θεὸς, τοῦτον δὲ οὐκ οἴδαμεν πόθεν ἐστιν. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 9:29 Greek NT: Greek Orthodox Church ἡμεῖς οἴδαμεν ὅτι Μωϋσεῖ λελάληκεν ὁ Θεός· τοῦτον δὲ οὐκ οἴδαμεν πόθεν ἐστίν. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 9:29 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ἡμεῖς οἴδαμεν ὅτι Μωυσεῖ λελάληκεν ὁ θεός, τοῦτον δὲ οὐκ οἴδαμεν πόθεν ἐστίν. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 9:29 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ἡμεῖς οἴδαμεν ὅτι Μωσῃ λελάληκεν ὁ θεός τοῦτον δὲ οὐκ οἴδαμεν πόθεν ἐστίν ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 9:29 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ημεις οιδαμεν οτι μωση λελαληκεν ο θεος τουτον δε ουκ οιδαμεν ποθεν εστιν ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 9:29 Greek NT: Textus Receptus (1894) ημεις οιδαμεν οτι μωση λελαληκεν ο θεος τουτον δε ουκ οιδαμεν ποθεν εστιν Latin: Biblia Sacra Vulgata nos scimus quia Mosi locutus est Deus hunc autem nescimus unde sit
 Fellow Spake Spoke Spoken Whence
 Fellow Moses Whence Word
 Fellow Moses Whence WordJohn 9:29 Multilingual Bible Jean 9:29 French Juan 9:29 Biblia Paralela 約 翰 福 音 9:29 Chinese Bible |