John 9:31
<< John 9:31 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"We know  3609ato have seen or perceived, hence to knowperf. of eidon
that Godθεὸςtheos2316God, a godof uncertain origin
does not hearἀκούειakouei191to hear, listenfrom a prim. word mean. hearing
sinners;ἁμαρτωλῶνamartōlōn268sinfulfrom hamartanó
but ifἐάνean1437if (a conditional particle used like NG1487, but usually with the Gr. subjunctive mood)contr. from ei and an
anyoneτιςtis5100a certain one, someone, anyonea prim. enclitic indef. pronoun
is God-fearingθεοσεβὴςtheosebēs2318God-fearingfrom theos and sebó
and doesποιῇpoiē4160to make, doa prim. word
His will,θέλημαthelēma2307willfrom theló
He hearsἀκούειakouei191to hear, listenfrom a prim. word mean. hearing
him.     
KJV Lexicon
οιδαμεν  verb - perfect active indicative - first person
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
αμαρτωλων  adjective - genitive plural masculine
hamartolos  ham-ar-to-los':  sinful, i.e. a sinner -- sinful, sinner.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεος  noun - nominative singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
ακουει  verb - present active indicative - third person singular
akouo  ak-oo'-o:  to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
αλλ  conjunction
alla  al-lah':  other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
εαν  conditional
ean  eh-an':  before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever).
τις  indefinite pronoun - nominative singular masculine
tis  tis:  some or any person or object
θεοσεβης  adjective - nominative singular masculine
theosebes  theh-os-eb-ace':  reverent of God, i.e. pious -- worshipper of God.
η  verb - present subjunctive - third person singular
o  o:  e ay; etc. be -- + appear, are, (may, might, should) be, have, is, + pass the flower of her age, should stand, were.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θελημα  noun - accusative singular neuter
thelema  thel'-ay-mah:  a determination (properly, the thing), i.e. (actively) choice (specially, purpose, decree; abstractly, volition) or (passively) inclination -- desire, pleasure, will.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ποιη  verb - present active subjunctive - third person singular
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
τουτου  demonstrative pronoun - genitive singular masculine
toutou  too'-too:  of (from or concerning) this (person or thing) -- here(-by), him, it, + such manner of, that, thence(-forth), thereabout, this, thus.
ακουει  verb - present active indicative - third person singular
akouo  ak-oo'-o:  to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
New American Standard (©1995)
"We know that God does not hear sinners; but if anyone is God-fearing and does His will, He hears him.

King James Bible
Now we know that God heareth not sinners: but if any man be a worshipper of God, and doeth his will, him he heareth.

American King James Version
Now we know that God hears not sinners: but if any man be a worshipper of God, and does his will, him he hears.

American Standard Version
We know that God heareth not sinners: but if any man be a worshipper of God, and do his will, him he heareth.

Darby Bible Translation
But we know that God does not hear sinners; but if any one be God-fearing and do his will, him he hears.

English Revised Version
We know that God heareth not sinners: but if any man be a worshipper of God, and do his will, him he heareth.

Webster's Bible Translation
Now we know that God heareth not sinners: but if any man is a worshiper of God, and doeth his will, him he heareth.

World English Bible
We know that God doesn't listen to sinners, but if anyone is a worshipper of God, and does his will, he listens to him.

Young's Literal Translation
and we have known that God doth not hear sinners, but, if any one may be a worshipper of God, and may do His will, him He doth hear;

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 9:31 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οἴδαμεν ὅτι ὁ θεὸς ἁμαρτωλῶν οὐκ ἀκούει. ἀλλ’ ἐάν τις θεοσεβὴς ᾖ καὶ τὸ θέλημα αὐτοῦ ποιῇ τούτου ἀκούει.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 9:31 Greek NT: Greek Orthodox Church
οἴδαμεν δὲ ὅτι ἁμαρτωλῶν ὁ Θεὸς οὐκ ἀκούει, ἀλλ’ ἐάν τις θεοσεβὴς ᾖ καὶ τὸ θέλημα αὐτοῦ ποιῇ, τούτου ἀκούει.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 9:31 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
οἴδαμεν ὅτι ἁμαρτωλῶν ὁ θεὸς οὐκ ἀκούει, ἀλλ’ ἐάν τις θεοσεβὴς ᾖ καὶ τὸ θέλημα αὐτοῦ ποιῇ, τούτου ἀκούει.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 9:31 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
οἴδαμεν δὲ ὅτι ἁμαρτωλῶν ὁ θεὸς οὐκ ἀκούει ἀλλ' ἐάν τις θεοσεβὴς ᾖ καὶ τὸ θέλημα αὐτοῦ ποιῇ τούτου ἀκούει

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 9:31 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
οιδαμεν δε οτι αμαρτωλων ο θεος ουκ ακουει αλλ εαν τις θεοσεβης η και το θελημα αυτου ποιη τουτου ακουει

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 9:31 Greek NT: Textus Receptus (1894)
οιδαμεν δε οτι αμαρτωλων ο θεος ουκ ακουει αλλ εαν τις θεοσεβης η και το θελημα αυτου ποιη τουτου ακουει

John 9:31 Hebrew Bible
והנה ידענו כי את החטאים לא ישמע אל כי אם את ירא האלהים ועשה רצונו אתו ישמע׃

John 9:31 Aramaic NT: Peshitta
ܝܕܥܝܢ ܚܢܢ ܕܝܢ ܕܐܠܗܐ ܒܩܠܐ ܕܚܛܝܐ ܠܐ ܫܡܥ ܐܠܐ ܠܡܢ ܕܕܚܠ ܡܢܗ ܘܥܒܕ ܨܒܝܢܗ ܠܗܘ ܗܘ ܫܡܥ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
scimus autem quia peccatores Deus non audit sed si quis Dei cultor est et voluntatem eius facit hunc exaudit

Anyone Bad Doesn't Ear Ears God-fearing Godly God's Heareth Hears Listen Listens Obeys Open Pleasure Sinners Worshiper Worshipper

Bad Ear Ears God-Fearing Godly God's Hear Heareth Hears Listens Obeys Pleasure Sinners Worshiper Worshipper

Bad Ear Ears God-Fearing Godly God's Hear Heareth Hears Listens Obeys Pleasure Sinners Worshiper Worshipper

John 9:31 Multilingual Bible

Jean 9:31 French

Juan 9:31 Biblia Paralela

約 翰 福 音 9:31 Chinese Bible