| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "While | ὅταν | otan | 3752 | whenever | from hote and an |
| I am | εἰμι | eimi | 1510 | I exist, I am | a prol. form of a prim. and defective verb |
| in the world, | κόσμῷ | kosmō | 2889 | order, the world | a prim. word |
| I am | | | 1510 | I exist, I am | a prol. form of a prim. and defective verb |
| the Light | φῶς | phōs | 5457 | light | cont. of phaos (light, daylight); from the same as phainó |
| of the world." | κόσμοῦ | kosmou | 2889 | order, the world | a prim. word |
| KJV Lexicon οταν conjunction hotan  hot'-an: whenever (implying hypothesis or more or less uncertainty); also causatively (conjunctionally) inasmuch as -- as long (soon) as, that, + till, when(-soever), while. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. τω definite article - dative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κοσμω noun - dative singular masculine kosmos  kos'-mos: orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively (morally) -- adorning, world. ω verb - present subjunctive - first person singular o  o: e ay; etc. be -- + appear, are, (may, might, should) be, have, is, + pass the flower of her age, should stand, were. φως noun - nominative singular neuter phos  foce: luminousness (in the widest application, natural or artificial, abstract or concrete, literal or figurative) -- fire, light. ειμι verb - present indicative - first person singular eimi  i-mee': a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic) -- am, have been, it is I, was. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κοσμου noun - genitive singular masculine kosmos  kos'-mos: orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively (morally) -- adorning, world. |
New American Standard (©1995) "While I am in the world, I am the Light of the world."King James Bible As long as I am in the world, I am the light of the world. American King James Version As long as I am in the world, I am the light of the world. American Standard Version When I am in the world, I am the light of the world. Darby Bible Translation As long as I am in the world, I am the light of the world. English Revised Version When I am in the world, I am the light of the world. Webster's Bible Translation As long as I am in the world, I am the light of the world. World English Bible While I am in the world, I am the light of the world." Young's Literal Translation when I am in the world, I am a light of the world.' ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 9:5 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ὅταν ἐν τῷ κόσμῷ ὦ, φῶς εἰμι τοῦ κόσμοῦ. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 9:5 Greek NT: Greek Orthodox Church ὅταν ἐν τῷ κόσμῳ ὦ, φῶς εἰμι τοῦ κόσμου. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 9:5 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ὅταν ἐν τῷ κόσμῳ ὦ, φῶς εἰμι τοῦ κόσμου. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 9:5 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ὅταν ἐν τῷ κόσμῳ ὦ φῶς εἰμι τοῦ κόσμου ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 9:5 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) οταν εν τω κοσμω ω φως ειμι του κοσμου ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 9:5 Greek NT: Textus Receptus (1894) οταν εν τω κοσμω ω φως ειμι του κοσμου Latin: Biblia Sacra Vulgata quamdiu in mundo sum lux sum mundi

 Light World
 Light WorldJohn 9:5 Multilingual Bible Jean 9:5 French Juan 9:5 Biblia Paralela 約 翰 福 音 9:5 Chinese Bible |