Jonah 1:11
<< Jonah 1:11 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
So they saidוַיֹּאמְר֤וּvai·yo·me·ru559to utter, saya prim. root
to him, "Whatמַה־mah-4100what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
should we doנַּ֣עֲשֶׂהna·'a·seh6213ado, makea prim. root
to you that the seaהַיָּ֖םhai·yam3220seaof uncertain derivation
may become calmוְיִשְׁתֹּ֥קve·yish·tok8367to be quieta prim. root
for us?" -- for the seaהַיָּ֖םhai·yam3220seaof uncertain derivation
was becoming increasinglyהֹולֵ֥ךְho·v·lech1980to go, come, walka prim. root
stormy.וְסֹעֵֽר׃ve·so·'er.5590to storm, ragea prim. root
KJV Lexicon
Then said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
they unto him What shall we do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
unto thee that the sea
yam  (yawm)
from an unused root meaning to roar -- sea (-faring man, (-shore), south, west (-ern, side, -ward).
may be calm
shathaq  (shaw-thak')
to subside -- be calm, cease, be quiet.
unto us for the sea
yam  (yawm)
from an unused root meaning to roar -- sea (-faring man, (-shore), south, west (-ern, side, -ward).
wrought
halak  (haw-lak')
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
and was tempestuous
ca`ar  (saw-ar')
to rush upon; by implication, to toss (transitive or intransitive, literal or figurative)
New American Standard (©1995)
So they said to him, "What should we do to you that the sea may become calm for us?"-- for the sea was becoming increasingly stormy.

King James Bible
Then said they unto him, What shall we do unto thee, that the sea may be calm unto us? for the sea wrought, and was tempestuous.

American King James Version
Then said they to him, What shall we do to you, that the sea may be calm to us? for the sea worked, and was tempestuous.

American Standard Version
Then said they unto him, What shall we do unto thee, that the sea may be calm unto us? for the sea grew more and more tempestuous.

Darby Bible Translation
And they said unto him, What shall we do unto thee, that the sea may be calm unto us? for the sea grew more and more tempestuous.

English Revised Version
Then said they unto him, What shall we do unto thee, that the sea may be calm unto us? for the sea grew more and more tempestuous.

Webster's Bible Translation
Then said they to him, What shall we do to thee, that the sea may be calm to us? for the sea wrought, and was tempestuous.

World English Bible
Then they said to him, "What shall we do to you, that the sea may be calm to us?" For the sea grew more and more stormy.

Young's Literal Translation
And they say unto him, 'What do we do to thee that the sea may cease from us, for the sea is more and more tempestuous?'

יונה 1:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּאמְר֤וּ אֵלָיו֙ מַה־נַּ֣עֲשֶׂה לָּ֔ךְ וְיִשְׁתֹּ֥ק הַיָּ֖ם מֵֽעָלֵ֑ינוּ כִּ֥י הַיָּ֖ם הֹולֵ֥ךְ וְסֹעֵֽר׃

יונה 1:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמרו אליו מה־נעשה לך וישתק הים מעלינו כי הים הולך וסער׃

יונה 1:11 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמרו אליו מה־נעשה לך וישתק הים מעלינו כי הים הולך וסער׃

יונה 1:11 Hebrew Bible
ויאמרו אליו מה נעשה לך וישתק הים מעלינו כי הים הולך וסער׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et dixerunt ad eum quid faciemus tibi et cessabit mare a nobis quia mare ibat et intumescebat

Becoming Calm Cease Getting Grew Increasingly Quiet Rougher Stormy Tempestuous Wrought

Calm Cease Getting Grew Increasingly Quiet Rougher Sea Stormy Tempestuous Us-For Wrought

Calm Cease Getting Grew Increasingly Quiet Rougher Sea Stormy Tempestuous Us-For Wrought

Jonah 1:11 Multilingual Bible

Jonas 1:11 French

Jonás 1:11 Biblia Paralela

約 拿 書 1:11 Chinese Bible