Jonah 1:12
<< Jonah 1:12 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
He saidוַיֹּ֣אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
to them, "Pickשָׂא֙וּנִי֙sa·'u·ni5375to lift, carry, takea prim. root
me up and throwוַהֲטִילֻ֣נִיva·ha·ti·lu·ni2904to hurl, casta prim. root
me into the sea.הַיָּ֔םhai·yam,3220seaof uncertain derivation
Then the seaהַיָּ֖םhai·yam3220seaof uncertain derivation
will become calmוְיִשְׁתֹּ֥קve·yish·tok8367to be quieta prim. root
for you, for I knowיֹודֵ֣עַyo·v·de·a'3045to knowa prim. root
that on accountבְשֶׁלִּ֔יve·shel·li,7945who, which, thata prim. rel. particle
of me thisהַזֶּ֖הhaz·zeh2088this, herea prim. pronoun
greatהַגָּדֹ֛ולhag·ga·do·vl1419greatfrom gadal
stormהַסַּ֧עַרhas·sa·'ar5591aa tempestfrom saar
[has come] upon you."     
KJV Lexicon
And he said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto them Take me up
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
and cast me forth
tuwl  (tool)
to pitch over or reel; hence (transitively) to cast down or out -- carry away, (utterly) cast (down, forth, out), send out.
into the sea
yam  (yawm)
from an unused root meaning to roar -- sea (-faring man, (-shore), south, west (-ern, side, -ward).
so shall the sea
yam  (yawm)
from an unused root meaning to roar -- sea (-faring man, (-shore), south, west (-ern, side, -ward).
be calm
shathaq  (shaw-thak')
to subside -- be calm, cease, be quiet.
unto you for I know
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
that for my sake
shel  (shel)
used with prepositional prefix, and often followed by some pronominal affix; on account of, whatsoever, whichsoever -- cause, sake.
this great
gadowl  (gaw-dole')
great (in any sense); hence, older; also insolent
tempest
ca`ar  (sah'-ar)
a hurricane -- storm(-y), tempest, whirlwind.
is upon you
New American Standard (©1995)
He said to them, "Pick me up and throw me into the sea. Then the sea will become calm for you, for I know that on account of me this great storm has come upon you."

King James Bible
And he said unto them, Take me up, and cast me forth into the sea; so shall the sea be calm unto you: for I know that for my sake this great tempest is upon you.

American King James Version
And he said to them, Take me up, and cast me forth into the sea; so shall the sea be calm to you: for I know that for my sake this great tempest is on you.

American Standard Version
And he said unto them, Take me up, and cast me forth into the sea; so shall the sea be calm unto you: for I know that for my sake this great tempest is upon you.

Darby Bible Translation
And he said unto them, Take me up, and cast me forth into the sea; so shall the sea be calm unto you: for I know that because of me this great tempest is upon you.

English Revised Version
And he said unto them, Take me up, and cast me forth into the sea; so shall the sea be calm unto you: for I know that for my sake this great tempest is upon you.

Webster's Bible Translation
And he said to them, Take me, and cast me into the sea; so shall the sea be calm to you: for I know that for my sake this great tempest is upon you.

World English Bible
He said to them, "Take me up, and throw me into the sea. Then the sea will be calm for you; for I know that because of me this great storm is on you."

Young's Literal Translation
And he saith unto them, 'Lift me up, and cast me into the sea, and the sea doth cease from you; for I know that on my account this great tempest is upon you.'

יונה 1:12 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֣אמֶר אֲלֵיהֶ֗ם שָׂא֙וּנִי֙ וַהֲטִילֻ֣נִי אֶל־הַיָּ֔ם וְיִשְׁתֹּ֥ק הַיָּ֖ם מֵֽעֲלֵיכֶ֑ם כִּ֚י יֹודֵ֣עַ אָ֔נִי כִּ֣י בְשֶׁלִּ֔י הַסַּ֧עַר הַגָּדֹ֛ול הַזֶּ֖ה עֲלֵיכֶֽם׃

יונה 1:12 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר אליהם שאוני והטילני אל־הים וישתק הים מעליכם כי יודע אני כי בשלי הסער הגדול הזה עליכם׃

יונה 1:12 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר אליהם שאוני והטילני אל־הים וישתק הים מעליכם כי יודע אני כי בשלי הסער הגדול הזה עליכם׃

יונה 1:12 Hebrew Bible
ויאמר אליהם שאוני והטילני אל הים וישתק הים מעליכם כי יודע אני כי בשלי הסער הגדול הזה עליכם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et dixit ad eos tollite me et mittite in mare et cessabit mare a vobis scio enim ego quoniam propter me tempestas grandis haec super vos

Account Calm Cast Cease Fault Forth Lift Pick Quiet Replied Sake Storm Tempest Throw

Account Calm Cast Cease Fault Forth Great Lift Pick Quiet Sake Sea Storm Tempest Throw

Account Calm Cast Cease Fault Forth Great Lift Pick Quiet Sake Sea Storm Tempest Throw

Jonah 1:12 Multilingual Bible

Jonas 1:12 French

Jonás 1:12 Biblia Paralela

約 拿 書 1:12 Chinese Bible