Jonah 2:7
<< Jonah 2:7 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"While I was fainting away,בְּהִתְעַטֵּ֤ףbe·hit·'at·tef5848cto be feeble or fainta prim. root
I rememberedזָכָ֑רְתִּיza·cha·re·ti;2142remembera prim. root
the LORD, Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
And my prayerתְּפִלָּתִ֔יte·fil·la·ti,8605prayerfrom palal
cameוַתָּבֹ֤ואvat·ta·vo·v935to come in, come, go in, goa prim. root
to You, Into Your holyקָדְשֶֽׁךָ׃ka·de·she·cha.6944apartness, sacrednessfrom an unused word
temple.הֵיכַ֖לhei·chal1964a palace, templea prim. root
KJV Lexicon
When my soul
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
fainted
`ataph  (aw-taf')
to shroud, i.e. clothe (whether transitive or reflex.); hence (from the idea of darkness) to languish -- cover (over), fail, faint, feebler, hide self, be overwhelmed, swoon.
within me I remembered
zakar  (zaw-kar')
to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
and my prayer
tphillah  (tef-il-law')
intercession, supplication; by implication, a hymn -- prayer.
came in
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
unto thee into thine holy
qodesh  (ko'-desh)
a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity -- consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (most) holy (day, portion, thing), saint, sanctuary.
temple
heykal  (hay-kawl')
a large public building, such as a palace or temple -- palace, temple.
New American Standard (©1995)
"While I was fainting away, I remembered the LORD, And my prayer came to You, Into Your holy temple.

King James Bible
When my soul fainted within me I remembered the LORD: and my prayer came in unto thee, into thine holy temple.

American King James Version
When my soul fainted within me I remembered the LORD: and my prayer came in to you, into your holy temple.

American Standard Version
When my soul fainted within me, I remembered Jehovah; And my prayer came in unto thee, into thy holy temple.

Darby Bible Translation
When my soul fainted within me, I remembered Jehovah; And my prayer came in unto thee, Into thy holy temple.

English Revised Version
When my soul fainted within me, I remembered the LORD: and my prayer came in unto thee, into thine holy temple.

Webster's Bible Translation
When my soul fainted within me I remembered the LORD: and my prayer came to thee, into thy holy temple.

World English Bible
"When my soul fainted within me, I remembered Yahweh. My prayer came in to you, into your holy temple.

Young's Literal Translation
In the feebleness within me of my soul Jehovah I have remembered, And come in unto Thee doth my prayer, Unto Thy holy temple.

יונה 2:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
בְּהִתְעַטֵּ֤ף עָלַי֙ נַפְשִׁ֔י אֶת־יְהוָ֖ה זָכָ֑רְתִּי וַתָּבֹ֤וא אֵלֶ֙יךָ֙ תְּפִלָּתִ֔י אֶל־הֵיכַ֖ל קָדְשֶֽׁךָ׃

יונה 2:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
בהתעטף עלי נפשי את־יהוה זכרתי ותבוא אליך תפלתי אל־היכל קדשך׃

יונה 2:7 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
בהתעטף עלי נפשי את־יהוה זכרתי ותבוא אליך תפלתי אל־היכל קדשך׃

יונה 2:7 Hebrew Bible
בהתעטף עלי נפשי את יהוה זכרתי ותבוא אליך תפלתי אל היכל קדשך׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(2-8) cum angustiaretur in me anima mea Domini recordatus sum ut veniat ad te oratio mea ad templum sanctum tuum

Fainted Fainting Feebleness Holy Kept Memory Overcome Prayer Remembered Rose Soul Temple Within

Fainted Fainting Feebleness Holy Kept Life Memory Overcome Prayer Remembered Rose Soul Temple Within

Fainted Fainting Feebleness Holy Kept Life Memory Overcome Prayer Remembered Rose Soul Temple Within

Jonah 2:7 Multilingual Bible

Jonas 2:7 French

Jonás 2:7 Biblia Paralela

約 拿 書 2:7 Chinese Bible