 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Then Jonah | יֹונָה֙ | yo·v·nah | 3124 | an Isr. prophet | from the same as yonah |
| went | וַיֵּצֵ֤א | vai·ye·tze | 3318 | to go or come out | a prim. root |
| out from the city | הָעִ֔יר | ha·'ir, | 5892b | city, town | of uncertain derivation |
| and sat | וַיֵּ֖שֶׁב | vai·ye·shev | 3427 | to sit, remain, dwell | a prim. root |
| east | מִקֶּ֣דֶם | mik·ke·dem | 6924a | front, east, formerly | from an unused word |
| of it. There | שָׁ֜ם | sham | 8033 | there, thither | a prim. adverb |
| he made | וַיַּעַשׂ֩ | vai·ya·'as | 6213a | do, make | a prim. root |
| a shelter | סֻכָּ֗ה | suk·kah | 5521 | a thicket, booth | from sakak |
| for himself and sat | וַיֵּ֤שֶׁב | vai·ye·shev | 3427 | to sit, remain, dwell | a prim. root |
| under | תַּחְתֶּ֙יהָ֙ | tach·tei·ha | 8478 | underneath, below, instead of | a prim. root |
| it in the shade | בַּצֵּ֔ל | ba·tzel, | 6738 | a shadow | from tsalal |
| until | עַ֚ד | ad | 5704 | as far as, even to, up to, until, while | from adah |
| he could see | יִרְאֶ֔ה | yir·'eh, | 7200 | to see | a prim. root |
| what | מַה־ | mah- | 4100 | what? how? anything | a prim. interrogative and indefinite particle |
| would happen | יִּהְיֶ֖ה | yih·yeh | 1961 | to fall out, come to pass, become, be | a prim. root |
| in the city. | לָעִ֑יר | la·'ir; | 5892b | city, town | of uncertain derivation |
| KJV Lexicon So Jonah Yonah (yo-naw') Jonah, an Israelite -- Jonah. went out yatsa' (yaw-tsaw') to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. of the city `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. and sat yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry on the east side qedem (keh'-dem) the front, of place (absolutely, the fore part, relatively the East) or time (antiquity); often used adverbially (before, anciently, eastward) of the city `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. and there made `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application him a booth cukkah (sook-kaw') a hut or lair -- booth, cottage, covert, pavilion, tabernacle, tent. and sat yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry under it in the shadow tsel (tsale) shade, whether literal or figurative -- defence, shade(-ow). till he might see ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. what would become of the city `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. | New American Standard (©1995) Then Jonah went out from the city and sat east of it. There he made a shelter for himself and sat under it in the shade until he could see what would happen in the city.King James Bible So Jonah went out of the city, and sat on the east side of the city, and there made him a booth, and sat under it in the shadow, till he might see what would become of the city. American King James Version So Jonah went out of the city, and sat on the east side of the city, and there made him a booth, and sat under it in the shadow, till he might see what would become of the city. American Standard Version Then Jonah went out of the city, and sat on the east side of the city, and there made him a booth, and sat under it in the shade, till he might see what would become of the city. Darby Bible Translation And Jonah went out of the city, and sat on the east side of the city, and there made him a booth, and sat under it in the shade, till he might see what would become of the city. English Revised Version Then Jonah went out of the city, and sat on the east side of the city, and there made him a booth, and sat under it in the shadow, till he might see what would become of the city. Webster's Bible Translation So Jonah went out of the city, and sat on the east side of the city, and there made him a booth, and sat under it in the shade, till he might see what would become of the city. World English Bible Then Jonah went out of the city, and sat on the east side of the city, and there made himself a booth, and sat under it in the shade, until he might see what would become of the city. Young's Literal Translation And Jonah goeth forth from the city, and sitteth on the east of the city, and maketh to himself there a booth, and sitteth under it in the shade, till that he seeth what is in the city. Latin: Biblia Sacra Vulgata et egressus est Iona de civitate et sedit contra orientem civitatis et fecit sibimet ibi umbraculum et sedebat subter eum in umbra donec videret quid accideret civitati
 Booth Branches East Forth Jonah Maketh Roof Sat Seat Shade Shadow Shelter Sitteth Till Town Waited
 Booth Branches City East Forth Jonah Maketh Roof Sat Seat Shade Shadow Shelter Side Sitteth Waited
 Booth Branches City East Forth Jonah Maketh Roof Sat Seat Shade Shadow Shelter Side Sitteth WaitedJonah 4:5 Multilingual Bible Jonas 4:5 French Jonás 4:5 Biblia Paralela 約 拿 書 4:5 Chinese Bible | |
|