Jonah 4:5
<< Jonah 4:5 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Then Jonahיֹונָה֙yo·v·nah3124an Isr. prophetfrom the same as yonah
wentוַיֵּצֵ֤אvai·ye·tze3318to go or come outa prim. root
out from the cityהָעִ֔ירha·'ir,5892bcity, townof uncertain derivation
and satוַיֵּ֖שֶׁבvai·ye·shev3427to sit, remain, dwella prim. root
eastמִקֶּ֣דֶםmik·ke·dem6924afront, east, formerlyfrom an unused word
of it. Thereשָׁ֜םsham8033there, thithera prim. adverb
he madeוַיַּעַשׂ֩vai·ya·'as6213ado, makea prim. root
a shelterסֻכָּ֗הsuk·kah5521a thicket, boothfrom sakak
for himself and satוַיֵּ֤שֶׁבvai·ye·shev3427to sit, remain, dwella prim. root
underתַּחְתֶּ֙יהָ֙tach·tei·ha8478underneath, below, instead ofa prim. root
it in the shadeבַּצֵּ֔לba·tzel,6738a shadowfrom tsalal
untilעַ֚דad5704as far as, even to, up to, until, whilefrom adah
he could seeיִרְאֶ֔הyir·'eh,7200to seea prim. root
whatמַה־mah-4100what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
would happenיִּהְיֶ֖הyih·yeh1961to fall out, come to pass, become, bea prim. root
in the city.לָעִ֑ירla·'ir;5892bcity, townof uncertain derivation
KJV Lexicon
So Jonah
Yonah  (yo-naw')
Jonah, an Israelite -- Jonah.
went out
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
of the city
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
and sat
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
on the east side
qedem  (keh'-dem)
the front, of place (absolutely, the fore part, relatively the East) or time (antiquity); often used adverbially (before, anciently, eastward)
of the city
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
and there made
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
him a booth
cukkah  (sook-kaw')
a hut or lair -- booth, cottage, covert, pavilion, tabernacle, tent.
and sat
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
under it in the shadow
tsel  (tsale)
shade, whether literal or figurative -- defence, shade(-ow).
till he might see
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
what would become of the city
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
New American Standard (©1995)
Then Jonah went out from the city and sat east of it. There he made a shelter for himself and sat under it in the shade until he could see what would happen in the city.

King James Bible
So Jonah went out of the city, and sat on the east side of the city, and there made him a booth, and sat under it in the shadow, till he might see what would become of the city.

American King James Version
So Jonah went out of the city, and sat on the east side of the city, and there made him a booth, and sat under it in the shadow, till he might see what would become of the city.

American Standard Version
Then Jonah went out of the city, and sat on the east side of the city, and there made him a booth, and sat under it in the shade, till he might see what would become of the city.

Darby Bible Translation
And Jonah went out of the city, and sat on the east side of the city, and there made him a booth, and sat under it in the shade, till he might see what would become of the city.

English Revised Version
Then Jonah went out of the city, and sat on the east side of the city, and there made him a booth, and sat under it in the shadow, till he might see what would become of the city.

Webster's Bible Translation
So Jonah went out of the city, and sat on the east side of the city, and there made him a booth, and sat under it in the shade, till he might see what would become of the city.

World English Bible
Then Jonah went out of the city, and sat on the east side of the city, and there made himself a booth, and sat under it in the shade, until he might see what would become of the city.

Young's Literal Translation
And Jonah goeth forth from the city, and sitteth on the east of the city, and maketh to himself there a booth, and sitteth under it in the shade, till that he seeth what is in the city.

יונה 4:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֵּצֵ֤א יֹונָה֙ מִן־הָעִ֔יר וַיֵּ֖שֶׁב מִקֶּ֣דֶם לָעִ֑יר וַיַּעַשׂ֩ לֹ֨ו שָׁ֜ם סֻכָּ֗ה וַיֵּ֤שֶׁב תַּחְתֶּ֙יהָ֙ בַּצֵּ֔ל עַ֚ד אֲשֶׁ֣ר יִרְאֶ֔ה מַה־יִּהְיֶ֖ה בָּעִֽיר׃

יונה 4:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויצא יונה מן־העיר וישב מקדם לעיר ויעש לו שם סכה וישב תחתיה בצל עד אשר יראה מה־יהיה בעיר׃

יונה 4:5 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויצא יונה מן־העיר וישב מקדם לעיר ויעש לו שם סכה וישב תחתיה בצל עד אשר יראה מה־יהיה בעיר׃

יונה 4:5 Hebrew Bible
ויצא יונה מן העיר וישב מקדם לעיר ויעש לו שם סכה וישב תחתיה בצל עד אשר יראה מה יהיה בעיר׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et egressus est Iona de civitate et sedit contra orientem civitatis et fecit sibimet ibi umbraculum et sedebat subter eum in umbra donec videret quid accideret civitati

Booth Branches East Forth Jonah Maketh Roof Sat Seat Shade Shadow Shelter Sitteth Till Town Waited

Booth Branches City East Forth Jonah Maketh Roof Sat Seat Shade Shadow Shelter Side Sitteth Waited

Booth Branches City East Forth Jonah Maketh Roof Sat Seat Shade Shadow Shelter Side Sitteth Waited

Jonah 4:5 Multilingual Bible

Jonas 4:5 French

Jonás 4:5 Biblia Paralela

約 拿 書 4:5 Chinese Bible