Jonah 4:8
<< Jonah 4:8 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
When the sunהַשֶּׁ֗מֶשׁha·she·mesh8121sunfrom an unused word
cameכִּזְרֹ֣חַkiz·ro·ach2224to rise, come fortha prim. root
up Godאֱלֹהִ֜יםe·lo·him430God, godpl. of eloah
appointedוַיְמַ֨ןvay·man4487to count, number, reckona prim. root
a scorchingחֲרִישִׁ֔יתcha·ri·shit,2759perhaps sultryperhaps from the same as cheresh
eastקָדִים֙ka·dim6921east, east windfrom the same as qedem
wind,ר֤וּחַru·ach7307breath, wind, spiritfrom an unused word
and the sunהַשֶּׁ֛מֶשׁha·she·mesh8121sunfrom an unused word
beat downוַתַּ֥ךְvat·tach5221to smitea prim. root
on Jonah'sיֹונָ֖הyo·v·nah3124an Isr. prophetfrom the same as yonah
headרֹ֥אשׁrosh7218heada prim. root
so that he became faintוַיִּתְעַלָּ֑ףvai·yit·'al·laf;5968to covera prim. root
and beggedוַיִּשְׁאַ֤לvai·yish·'al7592to ask, inquirea prim. root
with [all] his soulנַפְשֹׁו֙naf·shov5315a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion from an unused word
to die,לָמ֔וּתla·mut,4191to diea prim. root
saying,וַיֹּ֕אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
"Death  4194deathfrom muth
is betterטֹ֥ובto·vv2896apleasant, agreeable, goodfrom tob
to me than  4480froma prim. preposition
life."  2425blifefrom chayah
KJV Lexicon
And it came to pass when the sun
shemesh  (sheh'-mesh)
the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e. (arch.) a notched battlement -- + east side(-ward), sun (rising), + west(-ward), window.
did arise
zarach  (zaw-rakh')
to irradiate (or shoot forth beams), i.e. to rise (as the sun); specifically, to appear (as a symptom of leprosy) -- arise, rise (up), as soon as it is up.
that God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
prepared
manah  (maw-naw')
to weigh out; by implication, to allot or constitute officially; also to enumerate or enroll -- appoint, count, number, prepare, set, tell.
a vehement
chariyshiy  (khar-ee-shee')
quiet, i.e. sultry (as feminine noun, the sirocco or hot east wind) -- vehement.
east
qadiym  (kaw-deem')
the fore or front part; hence (by orientation) the East (often adverbially, eastward, for brevity the east wind) -- east(-ward, wind).
wind
ruwach  (roo'-akh)
wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being
and the sun
shemesh  (sheh'-mesh)
the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e. (arch.) a notched battlement -- + east side(-ward), sun (rising), + west(-ward), window.
beat
nakah  (naw-kaw')
to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
upon the head
ro'sh  (roshe)
the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
of Jonah
Yonah  (yo-naw')
Jonah, an Israelite -- Jonah.
that he fainted
`alaph  (aw-laf')
to veil or cover; figuratively, to be languid -- faint, overlaid, wrap self.
and wished
sha'al  (shaw-al')
to inquire; by implication, to request; by extension, to demand
in himself
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
to die
muwth  (mooth)
causatively, to kill
and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
It is better
towb  (tobe)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun
for me to die
maveth  (maw'-veth)
death (natural or violent); concretely, the dead, their place or state (hades); figuratively, pestilence, ruin -- (be) dead(-ly), death, die(-d).
than to live
chay  (khah'-ee)
age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
New American Standard (©1995)
When the sun came up God appointed a scorching east wind, and the sun beat down on Jonah's head so that he became faint and begged with all his soul to die, saying, "Death is better to me than life."

King James Bible
And it came to pass, when the sun did arise, that God prepared a vehement east wind; and the sun beat upon the head of Jonah, that he fainted, and wished in himself to die, and said, It is better for me to die than to live.

American King James Version
And it came to pass, when the sun did arise, that God prepared a vehement east wind; and the sun beat on the head of Jonah, that he fainted, and wished in himself to die, and said, It is better for me to die than to live.

American Standard Version
And it came to pass, when the sun arose, that God prepared a sultry east wind; and the sun beat upon the head of Jonah, that he fainted, and requested for himself that he might die, and said, It is better for me to die than to live.

Darby Bible Translation
And it came to pass, when the sun arose, that God prepared a sultry east wind; and the sun beat upon the head of Jonah, so that he fainted; and he requested for himself that he might die, and said, It is better for me to die than to live.

English Revised Version
And it came to pass, when the sun arose, that God prepared a sultry east wind; and the sun beat upon the head of Jonah, that he fainted, and requested for himself that he might die, and said, It is better for me to die than to live.

Webster's Bible Translation
And it came to pass, when the sun rose that God prepared a vehement east wind; and the sun beat upon the head of Jonah, that he fainted, and wished in himself to die, and said, It is better for me to die than to live.

World English Bible
It happened, when the sun arose, that God prepared a sultry east wind; and the sun beat on Jonah's head, so that he fainted, and requested for himself that he might die, and said, "It is better for me to die than to live."

Young's Literal Translation
And it cometh to pass, about the rising of the sun, that God appointeth a cutting east wind, and the sun smiteth on the head of Jonah, and he wrappeth himself up, and asketh his soul to die, and saith, 'Better is my death than my life.'

יונה 4:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֣י ׀ כִּזְרֹ֣חַ הַשֶּׁ֗מֶשׁ וַיְמַ֨ן אֱלֹהִ֜ים ר֤וּחַ קָדִים֙ חֲרִישִׁ֔ית וַתַּ֥ךְ הַשֶּׁ֛מֶשׁ עַל־רֹ֥אשׁ יֹונָ֖ה וַיִּתְעַלָּ֑ף וַיִּשְׁאַ֤ל אֶת־נַפְשֹׁו֙ לָמ֔וּת וַיֹּ֕אמֶר טֹ֥וב מֹותִ֖י מֵחַיָּֽי׃

יונה 4:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויהי ׀ כזרח השמש וימן אלהים רוח קדים חרישית ותך השמש על־ראש יונה ויתעלף וישאל את־נפשו למות ויאמר טוב מותי מחיי׃

יונה 4:8 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויהי ׀ כזרח השמש וימן אלהים רוח קדים חרישית ותך השמש על־ראש יונה ויתעלף וישאל את־נפשו למות ויאמר טוב מותי מחיי׃

יונה 4:8 Hebrew Bible
ויהי כזרח השמש וימן אלהים רוח קדים חרישית ותך השמש על ראש יונה ויתעלף וישאל את נפשו למות ויאמר טוב מותי מחיי׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et cum ortus fuisset sol praecepit Dominus vento calido et urenti et percussit sol super caput Ionae et aestuabat et petivit animae suae ut moreretur et dixit melius est mihi mori quam vivere

Appointed Appointeth Arise Asketh Beat Begged Better Blazed Burning Cutting Death Die East Faint Fainted Grew Heat Jonah Jonah's Overcome Pass Prepared Provided Requested Requesting Rising Rose Saying Scorching Smiteth Soul Sultry Vehement Wanted Wind Wished Wrappeth

Appointed Arise Beat Begged Better Die East Faint Fainted Head Jonah Live Prepared Requested Rose Scorching Sun Vehement Wind Wished

Appointed Arise Beat Begged Better Die East Faint Fainted Head Jonah Live Prepared Requested Rose Scorching Sun Vehement Wind Wished

Jonah 4:8 Multilingual Bible

Jonas 4:8 French

Jonás 4:8 Biblia Paralela

約 拿 書 4:8 Chinese Bible