| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Then God | אֱלֹהִים֙ | e·lo·him | 430 | God, god | pl. of eloah |
| said | וַיֹּ֤אמֶר | vai·yo·mer | 559 | to utter, say | a prim. root |
| to Jonah, | יֹונָ֔ה | yo·v·nah, | 3124 | an Isr. prophet | from the same as yonah |
| "Do you have good | הַהֵיטֵ֥ב | ha·hei·tev | 3190 | to be good, well, glad, or pleasing | a prim. root |
| reason | הֵיטֵ֥ב | hei·tev | 3190 | to be good, well, glad, or pleasing | a prim. root |
| to be angry | חָרָֽה־ | cha·rah- | 2734 | to burn or be kindled with anger | a prim. root |
| about | עַל־ | al- | 5921 | upon, above, over | from alah |
| the plant?" | הַקִּֽיקָיֹ֑ון | hak·ki·ka·yo·vn; | 7021 | (a plant) perhaps castor-oil plant | of uncertain derivation |
| And he said, | וַיֹּ֕אמֶר | vai·yo·mer | 559 | to utter, say | a prim. root |
| "I have good reason | | | 3190 | to be good, well, glad, or pleasing | a prim. root |
| to be angry, | חָֽרָה־ | cha·rah- | 2734 | to burn or be kindled with anger | a prim. root |
| even to death." | מָֽוֶת׃ | ma·vet. | 4194 | death | from muth |
| KJV Lexicon And God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) to Jonah Yonah (yo-naw') Jonah, an Israelite -- Jonah. Doest thou well yatab (yaw-tab') to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right) to be angry charah (khaw-raw') to glow or grow warm; figuratively (usually) to blaze up, of anger, zeal, jealousy for the gourd qiyqayown (kee-kaw-yone') the gourd (as nauseous) -- gourd. And he said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) I do well yatab (yaw-tab') to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right) to be angry charah (khaw-raw') to glow or grow warm; figuratively (usually) to blaze up, of anger, zeal, jealousy even unto death maveth (maw'-veth) death (natural or violent); concretely, the dead, their place or state (hades); figuratively, pestilence, ruin -- (be) dead(-ly), death, die(-d). | New American Standard (©1995) Then God said to Jonah, "Do you have good reason to be angry about the plant?" And he said, "I have good reason to be angry, even to death."King James Bible And God said to Jonah, Doest thou well to be angry for the gourd? And he said, I do well to be angry, even unto death. American King James Version And God said to Jonah, Do you well to be angry for the gourd? And he said, I do well to be angry, even to death. American Standard Version And God said to Jonah, Doest thou well to be angry for the gourd? And he said, I do well to be angry, even unto death. Darby Bible Translation And God said to Jonah, Doest thou well to be angry for the gourd? And he said, I do well to be angry, unto death. English Revised Version And God said to Jonah, Doest thou well to be angry for the gourd? And he said, I do well to be angry even unto death. Webster's Bible Translation And God said to Jonah, Doest thou well to be angry for the gourd? And he said, I do well to be angry, even to death. World English Bible God said to Jonah, "Is it right for you to be angry about the vine?" He said, "I am right to be angry, even to death." Young's Literal Translation And God saith unto Jonah: 'Is doing good displeasing to thee, because of the gourd?' and he saith, 'To do good is displeasing to me -- unto death.' Latin: Biblia Sacra Vulgata et dixit Dominus ad Ionam putasne bene irasceris tu super hederam et dixit bene irascor ego usque ad mortem
 Angry Death Die Displeasing Doest Gourd Greatly Jonah Plant Reason Truly Vine
 Angry Death Die Displeasing Enough Good Gourd Greatly Jonah Plant Reason Right Vine
 Angry Death Die Displeasing Enough Good Gourd Greatly Jonah Plant Reason Right VineJonah 4:9 Multilingual Bible Jonas 4:9 French Jonás 4:9 Biblia Paralela 約 拿 書 4:9 Chinese Bible | |
|