 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "Your wives, | נְשֵׁיכֶ֣ם | ne·shei·chem | 802 | woman, wife, female | from an unused word |
| your little ones, | טַפְּכֶם֮ | tap·pe·chem | 2945 | children | from taphaph |
| and your cattle | וּמִקְנֵיכֶם֒ | u·mik·nei·chem | 4735 | cattle | from qanah |
| shall remain | יֵשְׁב֕וּ | ye·she·vu | 3427 | to sit, remain, dwell | a prim. root |
| in the land | בָּאָ֕רֶץ | ba·'a·retz | 776 | earth, land | a prim. root |
| which | אֲשֶׁ֨ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| Moses | מֹשֶׁ֖ה | mo·sheh | 4872 | a great Isr. leader, prophet and lawgiver | from mashah |
| gave | נָתַ֥ן | na·tan | 5414 | to give, put, set | a prim. root |
| you beyond | בְּעֵ֣בֶר | be·'e·ver | 5676 | region across or beyond, side | from abar |
| the Jordan, | הַיַּרְדֵּ֑ן | hai·yar·den; | 3383 | the principal river of Pal. | from yarad |
| but you shall cross | תַּעַבְר֨וּ | ta·'av·ru | 5674a | to pass over, through, or by, pass on | a prim. root |
| before | לִפְנֵ֣י | lif·nei | 6440 | face, faces | from panah |
| your brothers | אֲחֵיכֶ֗ם | a·chei·chem | 251 | a brother | from an unused word |
| in battle array, | חֲמֻשִׁ֜ים | cha·mu·shim | 2571 | in battle array | from an unused word |
| all | כֹּ֚ל | kol | 3605 | the whole, all | from kalal |
| your valiant | הַחַ֔יִל | ha·cha·yil, | 2428 | strength, efficiency, wealth, army | from chul |
| warriors, | גִּבֹּורֵ֣י | gib·bo·v·rei | 1368 | strong, mighty | from gabar |
| and shall help | וַעֲזַרְתֶּ֖ם | va·'a·zar·tem | 5826 | to help, succor | a prim. root |
| them, | | | | | |
| KJV Lexicon Your wives 'ishshah (ish-shaw') irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman your little ones taph (taf) a family (mostly used collectively in the singular) -- (little) children (ones), families. and your cattle miqneh (mik-neh') something bought, i.e. property, but only livestock; abstractly, acquisition -- cattle, flock, herd, possession, purchase, substance. shall remain yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry in the land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. which Moses Mosheh (mo-sheh') drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses. gave nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) you on this side `eber (ay'-ber) a region across; but used only adverbially (with or without a preposition) on the opposite side (especially of the Jordan; ususally meaning the east) Jordan Yarden (yar-dane') a descender; Jarden, the principal river of Palestine -- Jordan. but ye shall pass `abar (aw-bar') to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation) before paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) your brethren 'ach (awkh) a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other. armed chamush (khaw-moosh') staunch, i.e. able-bodied soldiers -- armed (men), harnessed. all the mighty gibbowr (ghib-bore') powerful; by implication, warrior, tyrant -- champion, chief, excel, giant, man, mighty (man, one), strong (man), valiant man. men of valour chayil (khah'-yil) probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength and help `azar (aw-zar') to surround, i.e. protect or aid -- help, succour. them | New American Standard (©1995) "Your wives, your little ones, and your cattle shall remain in the land which Moses gave you beyond the Jordan, but you shall cross before your brothers in battle array, all your valiant warriors, and shall help them,King James Bible Your wives, your little ones, and your cattle, shall remain in the land which Moses gave you on this side Jordan; but ye shall pass before your brethren armed, all the mighty men of valor, and help them; American King James Version Your wives, your little ones, and your cattle, shall remain in the land which Moses gave you on this side Jordan; but you shall pass before your brothers armed, all the mighty men of valor, and help them; American Standard Version Your wives, your little ones, and your cattle, shall abide in the land which Moses gave you beyond the Jordan; but ye shall pass over before your brethren armed, all the mighty men of valor, and shall help them; Darby Bible Translation Your wives, your little ones, and your cattle shall abide in the land that Moses gave you on this side of the Jordan, but ye, all the valiant men, shall go over in array before your brethren and help them, English Revised Version Your wives, your little ones, and your cattle, shall abide in the land which Moses gave you beyond Jordan; but ye shall pass over before your brethren armed, all the mighty men of valour, and shall help them; Webster's Bible Translation Your wives, your little ones, and your cattle shall remain in the land which Moses gave you on this side of Jordan; but ye shall pass before your brethren armed, all the mighty men of valor, and help them; World English Bible Your wives, your little ones, and your livestock, shall live in the land which Moses gave you beyond the Jordan; but you shall pass over before your brothers armed, all the mighty men of valor, and shall help them Young's Literal Translation your wives, your infants, and your substance, abide in the land which Moses hath given to you beyond the Jordan, and ye -- ye pass over by fifties, before your brethren, all the mighty ones of valour, and have helped them, Latin: Biblia Sacra Vulgata uxores vestrae et filii ac iumenta manebunt in terra quam tradidit vobis Moses trans Iordanem vos autem transite armati ante fratres vestros omnes fortes manu et pugnate pro eis
 Abide Ahead Armed Array Battle Beyond Brethren Brothers Cattle Cross East Fifties Fighting Fighting-men Fully Helped Infants Jordan Kept Livestock Mighty Ones Pass Stay Substance Valiant Valor Valour Warriors Wives
 Abide Armed Cattle Help Jordan Little Mighty Moses Ones Side Valor Valour Wives
 Abide Armed Cattle Help Jordan Little Mighty Moses Ones Side Valor Valour WivesJoshua 1:14 Multilingual Bible Josué 1:14 French Josué 1:14 Biblia Paralela 約 書 亞 記 1:14 Chinese Bible | |
|