 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "From the wilderness | מֵהַמִּדְבָּר֩ | me·ham·mid·bar | 4057b | wilderness | from dabar |
| and this | הַזֶּ֜ה | haz·zeh | 2088 | this, here | a prim. pronoun |
| Lebanon, | וְהַלְּבָנֹ֨ון | ve·hal·le·va·no·vn | 3844 | a wooded mountain range on the N. border of Isr. | from laben |
| even as far | וְֽעַד־ | ve·'ad- | 5704 | as far as, even to, up to, until, while | from adah |
| as the great | הַגָּדֹ֣ול | hag·ga·do·vl | 1419 | great | from gadal |
| river, | הַנָּהָ֧ר | han·na·har | 5104 | a stream, river | from nahar |
| the river | נְהַר־ | ne·har- | 5104 | a stream, river | from nahar |
| Euphrates, | פְּרָ֗ת | pe·rat | 6578 | a river of W. Asia | of foreign origin |
| all | כֹּ֚ל | kol | 3605 | the whole, all | from kalal |
| the land | אֶ֣רֶץ | e·retz | 776 | earth, land | a prim. root |
| of the Hittites, | הַֽחִתִּ֔ים | ha·chit·tim, | 2850 | desc. of Heth | from Cheth |
| and as far | וְעַד־ | ve·'ad- | 5704 | as far as, even to, up to, until, while | from adah |
| as the Great | הַגָּדֹ֖ול | hag·ga·do·vl | 1419 | great | from gadal |
| Sea | הַיָּ֥ם | hai·yam | 3220 | sea | of uncertain derivation |
| toward the setting | מְבֹ֣וא | me·vo·v | 3996 | entrance, a coming in, entering | from bo |
| of the sun | הַשָּׁ֑מֶשׁ | ha·sha·mesh; | 8121 | sun | from an unused word |
| will be your territory. | גְּבוּלְכֶֽם׃ | ge·vu·le·chem. | 1366 | border, boundary, territory | from an unused word |
| KJV Lexicon From the wilderness midbar (mid-bawr') a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs) -- desert, south, speech, wilderness. and this Lebanon Lbanown (leb-aw-nohn') (the) white mountain (from its snow); Lebanon, a mountain range in Palestine -- Lebanon. even unto the great gadowl (gaw-dole') great (in any sense); hence, older; also insolent river nahar (naw-hawr') a stream (including the sea; expec. the Nile, Euphrates, etc.); figuratively, prosperity -- flood, river. the river nahar (naw-hawr') a stream (including the sea; expec. the Nile, Euphrates, etc.); figuratively, prosperity -- flood, river. Euphrates Prath (per-awth') rushing; Perath (i.e. Euphrates), a river of the East -- Euphrates. all the land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. of the Hittites Chittiy (khit-tee') a Chittite, or descendant of Cheth -- Hittite, Hittities. and unto the great gadowl (gaw-dole') great (in any sense); hence, older; also insolent sea yam (yawm) from an unused root meaning to roar -- sea (-faring man, (-shore), south, west (-ern, side, -ward). toward the going down mabow' (maw-bo') an entrance (the place or the act); specifically sunset or the west; also (adverb with preposition) towards of the sun shemesh (sheh'-mesh) the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e. (arch.) a notched battlement -- + east side(-ward), sun (rising), + west(-ward), window. shall be your coast gbuwl (gheb-ool') a cord (as twisted), i.e. (by implication) a boundary; by extens. the territory inclosed -- border, bound, coast, great, landmark, limit, quarter, space. | New American Standard (©1995) "From the wilderness and this Lebanon, even as far as the great river, the river Euphrates, all the land of the Hittites, and as far as the Great Sea toward the setting of the sun will be your territory.King James Bible From the wilderness and this Lebanon even unto the great river, the river Euphrates, all the land of the Hittites, and unto the great sea toward the going down of the sun, shall be your coast. American King James Version From the wilderness and this Lebanon even to the great river, the river Euphrates, all the land of the Hittites, and to the great sea toward the going down of the sun, shall be your coast. American Standard Version From the wilderness, and this Lebanon, even unto the great river, the river Euphrates, all the land of the Hittites, and unto the great sea toward the going down of the sun, shall be your border. Darby Bible Translation From the wilderness and this Lebanon to the great river, the river Euphrates, the whole land of the Hittites, to the great sea, toward the going down of the sun, shall be your border. English Revised Version From the wilderness, and this Lebanon, even unto the great river, the river Euphrates, all the land of the Hittites, and unto the great sea toward the going down of the sun, shall be your border. Webster's Bible Translation From the wilderness and this Lebanon even to the great river, the river Euphrates, all the land of the Hittites, and to the great sea towards the setting of the sun, shall be your border. World English Bible From the wilderness, and this Lebanon, even to the great river, the river Euphrates, all the land of the Hittites, and to the great sea toward the going down of the sun, shall be your border. Young's Literal Translation From this wilderness and Lebanon, and unto the great river, the river Phrath, all the land of the Hittites, and unto the great Sea -- the going in of the sun -- is your border. Latin: Biblia Sacra Vulgata a deserto et Libano usque ad fluvium magnum Eufraten omnis terra Hettheorum usque ad mare Magnum contra solis occasum erit terminus vester
 Border Coast Desert Euphrates Euphra'tes Extend Hittite Hittites Lebanon Mountain Phrath River Setting Territory Towards Waste West Wilderness
 Border Coast Country Euphrates Euphra'tes Extend Hittite Hittites Lebanon Mountain River Sea Setting Sun Territory Towards Waste Whole Wilderness
 Border Coast Country Euphrates Euphra'tes Extend Hittite Hittites Lebanon Mountain River Sea Setting Sun Territory Towards Waste Whole WildernessJoshua 1:4 Multilingual Bible Josué 1:4 French Josué 1:4 Biblia Paralela 約 書 亞 記 1:4 Chinese Bible | |
|