 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | As they fled | בְּנֻסָ֣ם | be·nu·sam | 5127 | to flee, escape | a prim. root |
| from before | מִן־ | min- | 4480 | from | a prim. preposition |
| Israel, | יִשְׂרָאֵ֗ל | yis·ra·'el | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| [while] they were at the descent | בְּמֹורַ֤ד | be·mo·v·rad | 4174 | a descent, slope | from yarad |
| of Beth-horon, | חֹורֹן֙ | cho·v·ron | 1032 | "place of a hollow," two adjoining cities in Pal. | from bayith and chor |
| the LORD | וַֽיהוָ֡ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| threw | הִשְׁלִ֣יךְ | hish·lich | 7993 | to throw, fling, cast | a prim. root |
| large | גְּדֹלֹ֧ות | ge·do·lo·vt | 1419 | great | from gadal |
| stones | אֲבָנִ֨ים | a·va·nim | 68 | a stone | a prim. root |
| from heaven | הַשָּׁמַ֛יִם | ha·sha·ma·yim | 8064 | heaven, sky | from an unused word |
| on them as far | עַד־ | ad- | 5704 | as far as, even to, up to, until, while | from adah |
| as Azekah, | עֲזֵקָ֖ה | a·ze·kah | 5825 | a place in Judah | from azaq |
| and they died; | וַיָּמֻ֑תוּ | vai·ya·mu·tu; | 4191 | to die | a prim. root |
| [there were] more | רַבִּ֗ים | rab·bim | 7227a | much, many, great | from rabab |
| who | אֲשֶׁר־ | a·sher- | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| died | מֵ֙תוּ֙ | me·tu | 4191 | to die | a prim. root |
| from the hailstones | הַבָּרָ֔ד | hab·ba·rad, | 1259 | hail | from an unused word |
| than | | | 4480 | from | a prim. preposition |
| those whom | מֵאֲשֶׁ֥ר | me·'a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| the sons | בְּנֵ֥י | be·nei | 1121 | son | a prim. root |
| of Israel | יִשְׂרָאֵ֖ל | yis·ra·'el | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| killed | הָרְג֛וּ | ha·re·gu | 2026 | to kill, slay | a prim. root |
| with the sword. | בֶּחָֽרֶב׃ | be·cha·rev. | 2719 | a sword | from charab |
| KJV Lexicon And it came to pass as they fled nuwc (noos) to flit, i.e. vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver) from before paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. and were in the going down mowrad (mo-rawd') a descent; as architecture, an ornamental appendage, perhaps a festoon -- going down, steep place, thin work. to Bethhoron Beyth Chowrown (bayth kho-rone') house of hollowness; Beth-Choron, the name of two adjoining places in Palestine -- Beth-horon. that the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. cast down shalak (shaw-lak) to throw out, down or away -- adventure, cast (away, down, forth, off, out), hurl, pluck, throw. great gadowl (gaw-dole') great (in any sense); hence, older; also insolent stones 'eben (eh'-ben) a stone -- + carbuncle, + mason, + plummet, (chalk-, hail-, head-, sling-)stone(-ny), (divers) weight(-s). from heaven shamayim (shaw-mah'-yim) air, astrologer, heaven(-s). upon them unto Azekah `Azeqah (az-ay-kaw') tilled; Azekah, a place in Palestine -- Azekah. and they died muwth (mooth) causatively, to kill they were more rab (rab) abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality) which died muwth (mooth) causatively, to kill with hailstones barad (baw-rawd') hail -hail (stones). 'eben (eh'-ben) a stone -- + carbuncle, + mason, + plummet, (chalk-, hail-, head-, sling-)stone(-ny), (divers) weight(-s). than they whom 'aher (ash-er') who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc. the children ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. slew harag (haw-rag') to smite with deadly intent -- destroy, out of hand, kill, murder(-er), put to (death), make (slaughter), slay(-er), surely. with the sword chereb (kheh'-reb) drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement -- axe, dagger, knife, mattock, sword, tool. | New American Standard (©1995) As they fled from before Israel, while they were at the descent of Beth-horon, the LORD threw large stones from heaven on them as far as Azekah, and they died; there were more who died from the hailstones than those whom the sons of Israel killed with the sword.King James Bible And it came to pass, as they fled from before Israel, and were in the going down to Bethhoron, that the LORD cast down great stones from heaven upon them unto Azekah, and they died: they were more which died with hailstones than they whom the children of Israel slew with the sword. American King James Version And it came to pass, as they fled from before Israel, and were in the going down to Bethhoron, that the LORD cast down great stones from heaven on them to Azekah, and they died: they were more which died with hailstones than they whom the children of Israel slew with the sword. American Standard Version And it came to pass, as they fled from before Israel, while they were at the descent of Beth-horon, that Jehovah cast down great stones from heaven upon them unto Azekah, and they died: they were more who died with the hailstones than they whom the children of Israel slew with the sword. Darby Bible Translation And it came to pass, as they fled from before Israel, they were at the descent of Beth-horon, that Jehovah cast down great stones from heaven upon them up to Azekah, and they died. They were more who died with the hailstones than they whom the children of Israel had slain with the sword. English Revised Version And it came to pass, as they fled from before Israel, while they were in the going down of Beth-horon, that the LORD cast down great stones from heaven upon them unto Azekah, and they died: they were more which died with the hailstones than they whom the children of Israel slew with the sword. Webster's Bible Translation And it came to pass as they fled from before Israel, and were in the descent to Beth-horon, that the LORD cast down great stones from heaven upon them to Azekah, and they died: they were more who died with hailstones than they whom the children of Israel slew with the sword. World English Bible It happened, as they fled from before Israel, while they were at the descent of Beth Horon, that Yahweh cast down great stones from the sky on them to Azekah, and they died. There were more who died from the hailstones than who the children of Israel killed with the sword. Young's Literal Translation And it cometh to pass, in their fleeing from the face of Israel -- they are in the descent of Beth-Horon -- and Jehovah hath cast upon them great stones out of the heavens, unto Azekah, and they die; more are they who have died by the hailstones than they whom the sons of Israel have slain by the sword. יהושע 10:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex וַיְהִ֞י בְּנֻסָ֣ם ׀ מִפְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל הֵ֞ם בְּמֹורַ֤ד בֵּית־חֹורֹן֙ וַֽיהוָ֡ה הִשְׁלִ֣יךְ עֲלֵיהֶם֩ אֲבָנִ֨ים גְּדֹלֹ֧ות מִן־הַשָּׁמַ֛יִם עַד־עֲזֵקָ֖ה וַיָּמֻ֑תוּ רַבִּ֗ים אֲשֶׁר־מֵ֙תוּ֙ בְּאַבְנֵ֣י הַבָּרָ֔ד מֵאֲשֶׁ֥ר הָרְג֛וּ בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל בֶּחָֽרֶב׃ סיהושע 10:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ויהי בנסם ׀ מפני ישראל הם במורד בית־חורן ויהוה השליך עליהם אבנים גדלות מן־השמים עד־עזקה וימתו רבים אשר־מתו באבני הברד מאשר הרגו בני ישראל בחרב׃ ס יהושע 10:11 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required) ויהי בנסם ׀ מפני ישראל הם במורד בית־חורן ויהוה השליך עליהם אבנים גדלות מן־השמים עד־עזקה וימתו רבים אשר־מתו באבני הברד מאשר הרגו בני ישראל בחרב׃ ס יהושע 10:11 Hebrew Bible ויהי בנסם מפני ישראל הם במורד בית חורן ויהוה השליך עליהם אבנים גדלות מן השמים עד עזקה וימתו רבים אשר מתו באבני הברד מאשר הרגו בני ישראל בחרב׃ Latin: Biblia Sacra Vulgata cumque fugerent filios Israhel et essent in descensu Bethoron Dominus misit super eos lapides magnos de caelo usque Azeca et mortui sunt multo plures lapidibus grandinis quam quos gladio percusserant filii Israhel
 Azekah Beth Cast Descent Died Fled Hailstones Horon Hurled Israelites Killed Large Road Sky Stones Swords
 Azekah Beth Bethhoron Cast Children Descent Died Hailstones Heaven Horon Israel Killed Sky Slew Stones Sword
 Azekah Beth Bethhoron Cast Children Descent Died Hailstones Heaven Horon Israel Killed Sky Slew Stones SwordJoshua 10:11 Multilingual Bible Josué 10:11 French Josué 10:11 Biblia Paralela 約 書 亞 記 10:11 Chinese Bible | |
|