 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Then | אָ֣ז | az | 227 | at that time | of uncertain derivation |
| Joshua | יְהֹושֻׁעַ֙ | ye·ho·v·shu·a' | 3091 | "the LORD is salvation," Moses' successor, also the name of a number of Isr. | from Yhvh and yasha |
| spoke | יְדַבֵּ֤ר | ye·dab·ber | 1696 | to speak | a prim. root |
| to the LORD | לַֽיהוָ֔ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| in the day | בְּיֹ֗ום | be·yo·vm | 3117 | day | a prim. root |
| when the LORD | יְהוָה֙ | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| delivered | תֵּ֤ת | tet | 5414 | to give, put, set | a prim. root |
| up the Amorites | הָ֣אֱמֹרִ֔י | ha·'e·mo·ri, | 567 | perhaps "mountain dwellers," a Canaanite tribe | from amar |
| before | לִפְנֵ֖י | lif·nei | 6440 | face, faces | from panah |
| the sons | בְּנֵ֣י | be·nei | 1121 | son | a prim. root |
| of Israel, | יִשְׂרָאֵ֑ל | yis·ra·'el; | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| and he said | וַיֹּ֣אמֶר | vai·yo·mer | 559 | to utter, say | a prim. root |
| in the sight | לְעֵינֵ֣י | le·'ei·nei | 5869 | an eye | of uncertain derivation |
| of Israel, | יִשְׂרָאֵ֗ל | yis·ra·'el | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| "O sun, | מֶשׁ | mesh | 8121 | sun | from an unused word |
| stand still | דֹּ֔ום | do·vm, | 1826a | to be or grow dumb, silent or still | a prim. root |
| at Gibeon, | בְּגִבְעֹ֣ון | be·giv·'o·vn | 1391 | a Levitical city in Benjamin | from the same as Geba |
| And O moon | וְיָרֵ֖חַ | ve·ya·re·ach | 3394 | moon | from an unused word |
| in the valley | בְּעֵ֥מֶק | be·'e·mek | 6010 | a vale | from amoq |
| of Aijalon." | אַיָּלֹֽון׃ | ai·ya·lo·vn. | 357 | "deer," the name of several cities in Pal. | from ayyal |
| KJV Lexicon Then spake dabar (daw-bar') perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue Joshua Yhowshuwa` (yeh-ho-shoo'-ah) Jehovah-saved; Jehoshua (i.e. Joshua), the Jewish leader -- Jehoshua, Jehoshuah, Joshua. to the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. in the day yowm (yome) a day (as the warm hours), when the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. delivered up nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) the Amorites 'Emoriy (em-o-ree') thus, a mountaineer; an Emorite, one of the Canaanitish tribes -- Amorite. before paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) the children ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. and he said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) in the sight `ayin (ah'-yin) an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. Sun shemesh (sheh'-mesh) the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e. (arch.) a notched battlement -- + east side(-ward), sun (rising), + west(-ward), window. stand thou still damam (daw-man') to be dumb; by implication, to be astonished, to stop; also to perish upon Gibeon Gib`own (ghib-ohn') hilly; Gibon, a place in Palestine -- Gibeon. and thou Moon yareach (yaw-ray'-akh) the moon -- moon. Yrechow. in the valley `emeq (ay'-mek) a vale (i.e. broad depression) -- dale, vale, valley (often used as a part of proper names). of Ajalon 'Ayalown (ah-yaw-lone') deer-field; Ajalon, the name of five places in Palestine -- Aijalon, Ajalon. | New American Standard (©1995) Then Joshua spoke to the LORD in the day when the LORD delivered up the Amorites before the sons of Israel, and he said in the sight of Israel, "O sun, stand still at Gibeon, And O moon in the valley of Aijalon."King James Bible Then spake Joshua to the LORD in the day when the LORD delivered up the Amorites before the children of Israel, and he said in the sight of Israel, Sun, stand thou still upon Gibeon; and thou, Moon, in the valley of Ajalon. American King James Version Then spoke Joshua to the LORD in the day when the LORD delivered up the Amorites before the children of Israel, and he said in the sight of Israel, Sun, stand you still on Gibeon; and you, Moon, in the valley of Ajalon. American Standard Version Then spake Joshua to Jehovah in the day when Jehovah delivered up the Amorites before the children of Israel; and he said in the sight of Israel, Sun, stand thou still upon Gibeon; And thou, Moon, in the valley of Aijalon. Darby Bible Translation Then spoke Joshua to Jehovah in the day when Jehovah gave up the Amorites before the children of Israel, and he said in the sight of Israel, Sun, stand still upon Gibeon; And thou, moon, in the valley of Ajalon! English Revised Version Then spake Joshua to the LORD in the day when the LORD delivered up the Amorites before the children of Israel; and he said in the sight of Israel, Sun, stand thou still upon Gibeon; and thou, Moon, in the valley of Aijalon. Webster's Bible Translation Then spoke Joshua to the LORD in the day when the LORD delivered up the Amorites before the children of Israel, and he said in the sight of Israel, Sun, stand thou still upon Gibeon, and thou Moon, in the valley of Ajalon. World English Bible Then Joshua spoke to Yahweh in the day when Yahweh delivered up the Amorites before the children of Israel; and he said in the sight of Israel, "Sun, stand still on Gibeon! You, moon, stop in the valley of Aijalon!" Young's Literal Translation Then speaketh Joshua to Jehovah in the day of Jehovah's giving up the Amorites before the sons of Israel, and he saith, before the eyes of Israel, 'Sun -- in Gibeon stand still; and moon -- in the valley of Ajalon;' Latin: Biblia Sacra Vulgata tunc locutus est Iosue Domino in die qua tradidit Amorreum in conspectu filiorum Israhel dixitque coram eis sol contra Gabaon ne movearis et luna contra vallem Ahialon
 Aijalon Ai'jalon Ajalon Amorites Delivered Gibeon Giving Hands Joshua Moon O Presence Rest Sight Sons Spake Speaketh Spoke Stand Stop Valley
 Aijalon Ajalon Amorites Children Delivered Israel Joshua Moon Sight Stand Stop Sun Valley
 Aijalon Ajalon Amorites Children Delivered Israel Joshua Moon Sight Stand Stop Sun ValleyJoshua 10:12 Multilingual Bible Josué 10:12 French Josué 10:12 Biblia Paralela 約 書 亞 記 10:12 Chinese Bible | |
|