Joshua 10:13
<< Joshua 10:13 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
So the sunהַשֶּׁ֜מֶשׁha·she·mesh8121sunfrom an unused word
stood still,וַיִּדֹּ֨םvai·yid·dom1826ato be or grow dumb, silent or stilla prim. root
and the moonוְיָרֵ֣חַve·ya·re·ach3394moonfrom an unused word
stopped,עָמָ֗דa·mad5975to take one's stand, standa prim. root
Untilעַד־ad-5704as far as, even to, up to, until, whilefrom adah
the nationגֹּוי֙go·vy1471nation, peoplefrom the same as gav
avengedיִקֹּ֥םyik·kom5358to avenge, take vengeancea prim. root
themselves of their enemies.  340to be hostile toa prim. root
Is it not writtenכְתוּבָ֖הche·tu·vah3789to writea prim. root
in the bookסֵ֣פֶרse·fer5612a missive, document, writing, bookprobably of foreign origin
of Jashar?הַיָּשָׁ֑רhai·ya·shar;3477straight, rightfrom yashar
And the sunהַשֶּׁ֙מֶשׁ֙ha·she·mesh8121sunfrom an unused word
stoppedוַיַּעֲמֹ֤דvai·ya·'a·mod5975to take one's stand, standa prim. root
in the middleבַּחֲצִ֣יba·cha·tzi2677halffrom chatsah
of the skyהַשָּׁמַ֔יִםha·sha·ma·yim,8064heaven, skyfrom an unused word
and did not hastenאָ֥ץatz213to press, be pressed, make hastea prim. root
to goלָבֹ֖ואla·vo·v935to come in, come, go in, goa prim. root
[down] for about a wholeתָּמִֽים׃ta·mim.8549complete, soundfrom tamam
day.כְּיֹ֥וםke·yo·vm3117daya prim. root
KJV Lexicon
And the sun
shemesh  (sheh'-mesh)
the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e. (arch.) a notched battlement -- + east side(-ward), sun (rising), + west(-ward), window.
stood still
damam  (daw-man')
to be dumb; by implication, to be astonished, to stop; also to perish
and the moon
yareach  (yaw-ray'-akh)
the moon -- moon. Yrechow.
stayed
`amad  (aw-mad')
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
until the people
gowy  (go'-ee)
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people.
had avenged
naqam  (naw-kam')
to grudge, i.e. avenge or punish -- avenge(-r, self), punish, revenge (self), surely, take vengeance.
themselves upon their enemies
'oyeb  (o-yabe')
hating; an adversary -- enemy, foe.
Is not this
huw'  (hoo)
the third person pronoun singular, he (she or it)
written
kathab  (kaw-thab')
to grave, by implication, to write (describe, inscribe, prescribe, subscribe) -- describe, record, prescribe, subscribe, write(-ing, -ten).
in the book
cepher  (say'-fer)
writing (the art or a document); by implication, a book -- bill, book, evidence, learn(-ed) (-ing), letter, register, scroll.
of Jasher
yashar  (yaw-shawr')
straight -- convenient, equity, Jasher, just, meet(-est), + pleased well right(-eous), straight, (most) upright(-ly, -ness).
So the sun
shemesh  (sheh'-mesh)
the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e. (arch.) a notched battlement -- + east side(-ward), sun (rising), + west(-ward), window.
stood still
`amad  (aw-mad')
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
in the midst
chetsiy  (khay-tsee')
the half or middle -- half, middle, mid(-night), midst, part, two parts.
of heaven
shamayim  (shaw-mah'-yim)
air, astrologer, heaven(-s).
and hasted
'uwts  (oots)
to press; (by implication) to be close, hurry, withdraw -- (make) haste(-n, -y), labor, be narrow.
not to go down
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
about a whole
tamiym  (taw-meem')
without blemish, complete, full, perfect, sincerely (-ity), sound, without spot, undefiled, upright(-ly), whole.
day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
New American Standard (©1995)
So the sun stood still, and the moon stopped, Until the nation avenged themselves of their enemies. Is it not written in the book of Jashar? And the sun stopped in the middle of the sky and did not hasten to go down for about a whole day.

King James Bible
And the sun stood still, and the moon stayed, until the people had avenged themselves upon their enemies. Is not this written in the book of Jasher? So the sun stood still in the midst of heaven, and hasted not to go down about a whole day.

American King James Version
And the sun stood still, and the moon stayed, until the people had avenged themselves on their enemies. Is not this written in the book of Jasher? So the sun stood still in the middle of heaven, and hurried not to go down about a whole day.

American Standard Version
And the sun stood still, and the moon stayed, Until the nation had avenged themselves of their enemies. Is not this written in the book of Jashar? And the sun stayed in the midst of heaven, and hasted not to go down about a whole day.

Darby Bible Translation
And the sun stood still, and the moon remained where it was, until the nation had avenged themselves upon their enemies. Is not this written in the book of Jasher? And the sun remained standing in the midst of heaven, and hasted not to go down about a full day.

English Revised Version
And the sun stood still, and the moon stayed, until the nation had avenged themselves of their enemies. Is not this written in the book of Jashar? And the sun stayed in the midst of heaven, and hasted not to go down about a whole day.

Webster's Bible Translation
And the sun stood still, and the moon stayed, until the people had avenged themselves upon their enemies. Is not this written in the book of Jasher? So the sun stood still in the midst of heaven, and hasted not to go down about a whole day.

World English Bible
The sun stood still, and the moon stayed, until the nation had avenged themselves of their enemies. Isn't this written in the book of Jashar? The sun stayed in the midst of the sky, and didn't hurry to go down about a whole day.

Young's Literal Translation
and the sun standeth still, and the moon hath stood -- till the nation taketh vengeance on its enemies; is it not written on the Book of the Upright, 'and the sun standeth in the midst of the heavens, and hath not hasted to go in -- as a perfect day?'

יהושע 10:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּדֹּ֨ם הַשֶּׁ֜מֶשׁ וְיָרֵ֣חַ עָמָ֗ד עַד־יִקֹּ֥ם גֹּוי֙ אֹֽיְבָ֔יו הֲלֹא־הִ֥יא כְתוּבָ֖ה עַל־סֵ֣פֶר הַיָּשָׁ֑ר וַיַּעֲמֹ֤ד הַשֶּׁ֙מֶשׁ֙ בַּחֲצִ֣י הַשָּׁמַ֔יִם וְלֹא־אָ֥ץ לָבֹ֖וא כְּיֹ֥ום תָּמִֽים׃

יהושע 10:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וידם השמש וירח עמד עד־יקם גוי איביו הלא־היא כתובה על־ספר הישר ויעמד השמש בחצי השמים ולא־אץ לבוא כיום תמים׃

יהושע 10:13 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וידם השמש וירח עמד עד־יקם גוי איביו הלא־היא כתובה על־ספר הישר ויעמד השמש בחצי השמים ולא־אץ לבוא כיום תמים׃

יהושע 10:13 Hebrew Bible
וידם השמש וירח עמד עד יקם גוי איביו הלא היא כתובה על ספר הישר ויעמד השמש בחצי השמים ולא אץ לבוא כיום תמים׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
steteruntque sol et luna donec ulcisceretur se gens de inimicis suis nonne scriptum est hoc in libro Iustorum stetit itaque sol in medio caeli et non festinavit occumbere spatio unius diei

Attackers Avenged Book Delayed Didn't Enemies Full Hasted Hasten Heaven Heavens Hurry Isn't Itself Jashar Jasher Kept Middle Midst Moon Nation Perfect Punishment Recorded Rest Sky Space Standeth Standing Stayed Stood Stopped Taketh Themselves Till Upright Vengeance Waiting Written

Avenged Book Enemies Hasted Heaven Hurry Jashar Jasher Midst Moon Nation Sky Stood Stopped Sun Themselves Whole Written

Avenged Book Enemies Hasted Heaven Hurry Jashar Jasher Midst Moon Nation Sky Stood Stopped Sun Themselves Whole Written

Joshua 10:13 Multilingual Bible

Josué 10:13 French

Josué 10:13 Biblia Paralela

約 書 亞 記 10:13 Chinese Bible