Joshua 10:37
<< Joshua 10:37 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
They capturedוַיִּלְכְּד֣וּהָvai·yil·ke·du·ha3920to capture, seize, takea prim. root
it and struckוַיַּכּֽוּהָ־vai·yak·ku·ha-5221to smitea prim. root
it and its kingמַלְכָּ֨הּmal·kah4428kingfrom an unused word
and allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
its citiesעָרֶ֜יהָa·rei·ha5892bcity, townof uncertain derivation
and allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
the personsהַנֶּ֤פֶשׁhan·ne·fesh5315a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion from an unused word
whoאֲשֶׁר־a·sher-834who, which, thata prim. pronoun
[were] in it with the edgeלְפִי־le·fi-6310moutha prim. root
of the sword.חֶ֠רֶבche·rev2719a swordfrom charab
He leftהִשְׁאִ֣ירhish·'ir7604to remain, be left overa prim. root
noלֹֽא־lo-3808nota prim. adverb
survivor,שָׂרִ֔ידsa·rid,8300a survivorfrom sarad
according to allכְּכֹ֥לke·chol3605the whole, allfrom kalal
that he had doneעָשָׂ֖הa·sah6213ado, makea prim. root
to Eglon.לְעֶגְלֹ֑וןle·'eg·lo·vn;5700aa king of Moab, also a city in Isr.from the same as egel
And he utterly destroyedוַיַּחֲרֵ֣םvai·ya·cha·rem2763ato ban, devote, exterminatea prim. root
it and everyכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
personהַנֶּ֖פֶשׁhan·ne·fesh5315a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion from an unused word
whoאֲשֶׁר־a·sher-834who, which, thata prim. pronoun
[was] in it.     
KJV Lexicon
And they took
lakad  (law-kad')
to catch (in a net, trap or pit); generally, to capture or occupy; also to choose (by lot); figuratively, to cohere
it and smote
nakah  (naw-kaw')
to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
it with the edge
peh  (peh)
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to
of the sword
chereb  (kheh'-reb)
drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement -- axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
and the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
thereof and all the cities
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
thereof and all the souls
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
that were therein he left
sha'ar  (shaw-ar')
to swell up, i.e. be (causatively, make) redundant -- leave, (be) left, let, remain, remnant, reserve, the rest.
none remaining
sariyd  (saw-reed')
a survivor -- alive, left, remain(-ing), remnant, rest.
according to all that he had done
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
to Eglon
`Eglown  (eg-lawn')
vituline; Eglon, the name of a place in Palestine and of a Moabitish king -- Eglon.
but destroyed
charam  (khaw-ram')
to seclude; specifically (by a ban) to devote to religious uses (especially destruction); physical and reflexive, to be blunt as to the nose
it utterly and all the souls
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
that were therein
New American Standard (©1995)
They captured it and struck it and its king and all its cities and all the persons who were in it with the edge of the sword. He left no survivor, according to all that he had done to Eglon. And he utterly destroyed it and every person who was in it.

King James Bible
And they took it, and smote it with the edge of the sword, and the king thereof, and all the cities thereof, and all the souls that were therein; he left none remaining, according to all that he had done to Eglon; but destroyed it utterly, and all the souls that were therein.

American King James Version
And they took it, and smote it with the edge of the sword, and the king thereof, and all the cities thereof, and all the souls that were therein; he left none remaining, according to all that he had done to Eglon; but destroyed it utterly, and all the souls that were therein.

American Standard Version
and they took it, and smote it with the edge of the sword, and the king thereof, and all the cities thereof, and all the souls that were therein; he left none remaining, according to all that he had done to Eglon; but he utterly destroyed it, and all the souls that were therein.

Darby Bible Translation
And they took it, and smote it with the edge of the sword, and the king thereof, and all the cities thereof, and all the souls that were therein: he let none remain, according to all that he had done to Eglon; and he utterly destroyed it, and all the souls that were therein.

English Revised Version
and they took it, and smote it with the edge of the sword, and the king thereof, and all the cities thereof, and all the souls that were therein; he left none remaining, according to all that he had done to Eglon; but he utterly destroyed it, and all the souls that were therein.

Webster's Bible Translation
And they took it, and smote it with the edge of the sword, and its king, and all its cities, and all the souls that were in them; he left none remaining (according to all that he had done to Eglon) but destroyed it utterly, and all the souls that were in it.

World English Bible
They took it, and struck it with the edge of the sword, with its king and all its cities, and all the souls who were in it. He left none remaining, according to all that he had done to Eglon; but he utterly destroyed it, and all the souls who were in it.

Young's Literal Translation
and capture it, and smite it by the mouth of the sword, and its king, and all its cities, and every person who is in it -- he hath not left a remnant -- according to all that he did to Eglon -- and doth devote it, and every person who is in it.

יהושע 10:37 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּלְכְּד֣וּהָ וַיַּכּֽוּהָ־לְפִי־חֶ֠רֶב וְאֶת־מַלְכָּ֨הּ וְאֶת־כָּל־עָרֶ֜יהָ וְאֶת־כָּל־הַנֶּ֤פֶשׁ אֲשֶׁר־בָּהּ֙ לֹֽא־הִשְׁאִ֣יר שָׂרִ֔יד כְּכֹ֥ל אֲשֶׁר־עָשָׂ֖ה לְעֶגְלֹ֑ון וַיַּחֲרֵ֣ם אֹותָ֔הּ וְאֶת־כָּל־הַנֶּ֖פֶשׁ אֲשֶׁר־בָּֽהּ׃ ס

יהושע 10:37 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וילכדוה ויכוה־לפי־חרב ואת־מלכה ואת־כל־עריה ואת־כל־הנפש אשר־בה לא־השאיר שריד ככל אשר־עשה לעגלון ויחרם אותה ואת־כל־הנפש אשר־בה׃ ס

יהושע 10:37 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וילכדוה ויכוה־לפי־חרב ואת־מלכה ואת־כל־עריה ואת־כל־הנפש אשר־בה לא־השאיר שריד ככל אשר־עשה לעגלון ויחרם אותה ואת־כל־הנפש אשר־בה׃ ס

יהושע 10:37 Hebrew Bible
וילכדוה ויכוה לפי חרב ואת מלכה ואת כל עריה ואת כל הנפש אשר בה לא השאיר שריד ככל אשר עשה לעגלון ויחרם אותה ואת כל הנפש אשר בה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
cepitque et percussit in ore gladii regem quoque eius et omnia oppida regionis illius universasque animas quae in ea fuerant commoratae non reliquit in ea ullas reliquias sicut fecerat Eglon sic fecit et Hebron cuncta quae in ea repperit consumens gladio

Capture Captured Cities Curse Death Destroyed Devote Edge Eglon Mouth None Overcoming Persons Putting Remaining Remnant Smite Smote Souls Struck Survivor Survivors Sword Therein Thereof Totally Towns Utterly Villages

Captured Cities City Destroyed Edge Eglon Persons Remaining Smote Souls Struck Sword Therein Thereof Utterly

Captured Cities City Destroyed Edge Eglon Persons Remaining Smote Souls Struck Sword Therein Thereof Utterly

Joshua 10:37 Multilingual Bible

Josué 10:37 French

Josué 10:37 Biblia Paralela

約 書 亞 記 10:37 Chinese Bible