 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | He captured | וַֽיִּלְכְּדָ֞הּ | vai·yil·ke·dah | 3920 | to capture, seize, take | a prim. root |
| it and its king | מַלְכָּ֤הּ | mal·kah | 4428 | king | from an unused word |
| and all | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| its cities, | עָרֶ֙יהָ֙ | a·rei·ha | 5892b | city, town | of uncertain derivation |
| and they struck | וַיַּכּ֣וּם | vai·yak·kum | 5221 | to smite | a prim. root |
| them with the edge | לְפִי־ | le·fi- | 6310 | mouth | a prim. root |
| of the sword, | חֶ֔רֶב | che·rev, | 2719 | a sword | from charab |
| and utterly destroyed | וַֽיַּחֲרִ֙ימוּ֙ | vai·ya·cha·ri·mu | 2763a | to ban, devote, exterminate | a prim. root |
| every | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| person | נֶ֣פֶשׁ | ne·fesh | 5315 | a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion | from an unused word |
| [who was] in it. He left | הִשְׁאִ֖יר | hish·'ir | 7604 | to remain, be left over | a prim. root |
| no | לֹ֥א | lo | 3808 | not | a prim. adverb |
| survivor. | שָׂרִ֑יד | sa·rid; | 8300 | a survivor | from sarad |
| Just | | | 3512c | according as, as, when | from a preposition prefix and asher |
| as he had done | עָשָׂ֜ה | a·sah | 6213a | do, make | a prim. root |
| to Hebron, | לְחֶבְרֹ֗ון | le·chev·ro·vn | 2275a | "association, league," a city in S. Judah | from chabar |
| so | כֵּן־ | ken- | 3651 | so, thus | a prim. adverb |
| he did | עָשָׂ֤ה | a·sah | 6213a | do, make | a prim. root |
| to Debir | לִדְבִ֙רָה֙ | lid·vi·rah | 1688 | an Amorite king, also the name of several places in Pal. | from the same as debir |
| and its king, | וּלְמַלְכָּ֔הּ | u·le·mal·kah, | 4428 | king | from an unused word |
| as he had also done | עָשָׂ֛ה | a·sah | 6213a | do, make | a prim. root |
| to Libnah | לְלִבְנָ֖ה | le·liv·nah | 3841 | a city in S.W. Judah, also a place in the wilderness | from laben |
| and its king. | וּלְמַלְכָּֽהּ׃ | u·le·mal·kah. | 4428 | king | from an unused word |
| KJV Lexicon And he took lakad (law-kad') to catch (in a net, trap or pit); generally, to capture or occupy; also to choose (by lot); figuratively, to cohere it and the king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. thereof and all the cities `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. thereof and they smote nakah (naw-kaw') to strike (lightly or severely, literally or figuratively) them with the edge peh (peh) the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to of the sword chereb (kheh'-reb) drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement -- axe, dagger, knife, mattock, sword, tool. and utterly destroyed charam (khaw-ram') to seclude; specifically (by a ban) to devote to religious uses (especially destruction); physical and reflexive, to be blunt as to the nose all the souls nephesh (neh'-fesh) a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental) that were therein he left sha'ar (shaw-ar') to swell up, i.e. be (causatively, make) redundant -- leave, (be) left, let, remain, remnant, reserve, the rest. none remaining sariyd (saw-reed') a survivor -- alive, left, remain(-ing), remnant, rest. as he had done `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application to Hebron Chebrown (kheb-rone') seat of association; Chebron, a place in Palestine, also the name of two Israelites -- Hebron. so he did `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application to Debir Dbiyr (deb-eer') Debir, the name of an Amoritish king and of two places in Palestine -- Debir. and to the king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. thereof as he had done `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application also to Libnah Libnah (lib-naw') Libnah, a place in the Desert and one in Palestine -- Libnah. and to her king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. | New American Standard (©1995) He captured it and its king and all its cities, and they struck them with the edge of the sword, and utterly destroyed every person who was in it. He left no survivor. Just as he had done to Hebron, so he did to Debir and its king, as he had also done to Libnah and its king.King James Bible And he took it, and the king thereof, and all the cities thereof; and they smote them with the edge of the sword, and utterly destroyed all the souls that were therein; he left none remaining: as he had done to Hebron, so he did to Debir, and to the king thereof; as he had done also to Libnah, and to her king. American King James Version And he took it, and the king thereof, and all the cities thereof; and they smote them with the edge of the sword, and utterly destroyed all the souls that were therein; he left none remaining: as he had done to Hebron, so he did to Debir, and to the king thereof; as he had done also to Libnah, and to her king. American Standard Version and he took it, and the king thereof, and all the cities thereof; and they smote them with the edge of the sword, and utterly destroyed all the souls that were therein; he left none remaining: as he had done to Hebron, so he did to Debir, and to the king thereof; as he had done also to Libnah, and to the king thereof. Darby Bible Translation And he took it, and the king thereof, and all the cities thereof, and they smote them with the edge of the sword, and utterly destroyed all the souls that were therein; he let none remain: as he had done to Hebron, and as he had done to Libnah, and to the king thereof, so he did to Debir and to the king thereof. English Revised Version and he took it, and the king thereof, and all the cities thereof; and they smote them with the edge of the sword, and utterly destroyed all the souls that were therein; he left none remaining: as he had done to Hebron, so he did to Debir, and to the king thereof; as he had done also to Libnah, and to the king thereof. Webster's Bible Translation And he took it, and its king, and all its cities, and they smote them with the edge of the sword, and utterly destroyed all the souls that were in them; he left none remaining: as he had done to Hebron, so he did to Debir, and to its king; as he had done also to Libnah, and to its king. World English Bible He took it, with its king and all its cities. They struck them with the edge of the sword, and utterly destroyed all the souls who were in it. He left none remaining. As he had done to Hebron, so he did to Debir, and to its king; as he had done also to Libnah, and to its king. Young's Literal Translation and captureth it, and its king, and all its cities, and they smite them by the mouth of the sword, and devote every person who is in it -- he hath not left a remnant; as he did to Hebron so he did to Debir, and to its king, and as he did to Libnah, and to its king. יהושע 10:39 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex וַֽיִּלְכְּדָ֞הּ וְאֶת־מַלְכָּ֤הּ וְאֶת־כָּל־עָרֶ֙יהָ֙ וַיַּכּ֣וּם לְפִי־חֶ֔רֶב וַֽיַּחֲרִ֙ימוּ֙ אֶת־כָּל־נֶ֣פֶשׁ אֲשֶׁר־בָּ֔הּ לֹ֥א הִשְׁאִ֖יר שָׂרִ֑יד כַּאֲשֶׁ֨ר עָשָׂ֜ה לְחֶבְרֹ֗ון כֵּן־עָשָׂ֤ה לִדְבִ֙רָה֙ וּלְמַלְכָּ֔הּ וְכַאֲשֶׁ֥ר עָשָׂ֛ה לְלִבְנָ֖ה וּלְמַלְכָּֽהּ׃יהושע 10:39 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) וילכדה ואת־מלכה ואת־כל־עריה ויכום לפי־חרב ויחרימו את־כל־נפש אשר־בה לא השאיר שריד כאשר עשה לחברון כן־עשה לדברה ולמלכה וכאשר עשה ללבנה ולמלכה׃ יהושע 10:39 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required) וילכדה ואת־מלכה ואת־כל־עריה ויכום לפי־חרב ויחרימו את־כל־נפש אשר־בה לא השאיר שריד כאשר עשה לחברון כן־עשה לדברה ולמלכה וכאשר עשה ללבנה ולמלכה׃ יהושע 10:39 Hebrew Bible וילכדה ואת מלכה ואת כל עריה ויכום לפי חרב ויחרימו את כל נפש אשר בה לא השאיר שריד כאשר עשה לחברון כן עשה לדברה ולמלכה וכאשר עשה ללבנה ולמלכה׃ Latin: Biblia Sacra Vulgata (10-40) regem quoque eius et omnia per circuitum oppida percussit in ore gladii non dimisit in ea ullas reliquias sicut fecerat Hebron et Lebna et regibus earum sic fecit Dabir et regi illius
 Cities Debir Destroyed Edge Hebron Libnah None Remaining Smote Souls Struck Survivors Sword Thereof Totally Utterly
 Captured Cities Debir Destroyed Edge Hebron Libnah Remaining Smote Souls Struck Survivor Sword Therein Thereof Utterly
 Captured Cities Debir Destroyed Edge Hebron Libnah Remaining Smote Souls Struck Survivor Sword Therein Thereof UtterlyJoshua 10:39 Multilingual Bible Josué 10:39 French Josué 10:39 Biblia Paralela 約 書 亞 記 10:39 Chinese Bible | |
|