New American Standard (©1995) Then the LORD said to Joshua, "Do not be afraid because of them, for tomorrow at this time I will deliver all of them slain before Israel; you shall hamstring their horses and burn their chariots with fire."King James Bible And the LORD said unto Joshua, Be not afraid because of them: for to morrow about this time will I deliver them up all slain before Israel: thou shalt hough their horses, and burn their chariots with fire. American King James Version And the LORD said to Joshua, Be not afraid because of them: for to morrow about this time will I deliver them up all slain before Israel: you shall hamstring their horses, and burn their chariots with fire. American Standard Version And Jehovah said unto Joshua, Be not afraid because of them; for to-morrow at this time will I deliver them up all slain before Israel: thou shalt hock their horses, and burn their chariots with fire. Darby Bible Translation And Jehovah said to Joshua, Be not afraid because of them; for to-morrow about this time will I give them all up slain before Israel: their horses shalt thou hough, and thou shalt burn their chariots with fire. English Revised Version And the LORD said unto Joshua, Be not afraid because of them: for tomorrow at this time will I deliver them up all slain before Israel: thou shalt hough their horses, and burn their chariots with fire. Webster's Bible Translation And the LORD said to Joshua, Be not afraid because of them: for to-morrow about this time will I deliver them up all slain before Israel: thou shalt hough their horses, and burn their chariots with fire. World English Bible Yahweh said to Joshua, "Don't be afraid because of them; for tomorrow at this time, I will deliver them up all slain before Israel. You shall hamstring their horses and burn their chariots with fire." Young's Literal Translation And Jehovah saith unto Joshua, 'Be not afraid of their presence, for to-morrow about this time I am giving all of them wounded before Israel; their horses thou dost hough, and their chariots burn with fire.' Latin: Biblia Sacra Vulgata dixitque Dominus ad Iosue ne timeas eos cras enim hac eadem hora ego tradam omnes istos vulnerandos in conspectu Israhel equos eorum subnervabis et currus igne conbures
 Afraid Burn Burned Chariots Cut Dead Deliver Fear Fire Giving Hamstring Hock Horses Hough Joshua Leg-muscles Morrow Presence Slain Tomorrow To-morrow War-carriages Wounded
 Afraid Burn Chariots Cut Dead Deliver Hamstring Hand Horses Israel Joshua Leg-Muscles Morrow Presence Slain Time Tomorrow To-Morrow War-Carriages
 Afraid Burn Chariots Cut Dead Deliver Hamstring Hand Horses Israel Joshua Leg-Muscles Morrow Presence Slain Time Tomorrow To-Morrow War-CarriagesJoshua 11:6 Multilingual Bible Josué 11:6 French Josué 11:6 Biblia Paralela 約 書 亞 記 11:6 Chinese Bible |