Joshua 13:6
<< Joshua 13:6 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
the inhabitantsיֹשְׁבֵ֣יyo·she·vei3427to sit, remain, dwella prim. root
of the hill countryהָ֠הָרha·har2022mountain, hill, hill countryof uncertain derivation
from Lebanonהַלְּבָנֹ֞וןhal·le·va·no·vn3844a wooded mountain range on the N. border of Isr.from laben
as farעַד־ad-5704as far as, even to, up to, until, whilefrom adah
as Misrephoth-maim,מַ֙יִם֙ma·yim4956"burning of water," a place in Isr. probably near Sidonfrom misraphah and mayim
allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
the Sidonians,צִ֣ידֹנִ֔יםtzi·do·nim,6722an inhab. of Sidonfrom Tsidon
I will driveאֹורִישֵׁ֔םo·v·ri·shem,3423to take possession of, inherit, dispossessa prim. root
them out from beforeמִֽן־min-4480froma prim. preposition
the sonsבְּנֵ֣יbe·nei1121sona prim. root
of Israel;יִשְׂרָאֵ֑לyis·ra·'el;3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
only  7534thin, only, altogether, surelyfrom an unused word
allotהַפִּלֶ֤הָhap·pi·le·ha5307to fall, liea prim. root
it to Israelלְיִשְׂרָאֵל֙le·yis·ra·'el3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
for an inheritanceבְּֽנַחֲלָ֔הbe·na·cha·lah,5159possession, property, inheritancefrom an unused word
as I have commandedצִוִּיתִֽיךָ׃tziv·vi·ti·cha.6680to lay charge (upon), give charge (to), command, ordera prim. root
you.     
KJV Lexicon
All the inhabitants
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
of the hill country
har  (har)
a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion.
from Lebanon
Lbanown  (leb-aw-nohn')
(the) white mountain (from its snow); Lebanon, a mountain range in Palestine -- Lebanon.
unto Misrephothmaim
Misrphowth mayim  (mis-ref-ohth' mah'-yim)
burnings of water; Misrephoth-Majim, a place in Palestine -- Misrephoth-mayim.
and all the Sidonians
Tsiydoniy  (tsee-do-nee')
a Tsidonian or inhabitant of Tsidon -- Sidonian, of Sidon, Zidonian.
them will I drive out
yarash  (yaw-rash')
to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin
from before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
only divide thou it by lot
naphal  (naw-fal')
to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
unto the Israelites
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
for an inheritance
nachalah  (nakh-al-aw')
something inherited, i.e. (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion -- heritage, to inherit, inheritance, possession.
as I have commanded
tsavah  (tsaw-vaw')
(intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.
thee
New American Standard (©1995)
"All the inhabitants of the hill country from Lebanon as far as Misrephoth-maim, all the Sidonians, I will drive them out from before the sons of Israel; only allot it to Israel for an inheritance as I have commanded you.

King James Bible
All the inhabitants of the hill country from Lebanon unto Misrephothmaim, and all the Sidonians, them will I drive out from before the children of Israel: only divide thou it by lot unto the Israelites for an inheritance, as I have commanded thee.

American King James Version
All the inhabitants of the hill country from Lebanon to Misrephothmaim, and all the Sidonians, them will I drive out from before the children of Israel: only divide you it by lot to the Israelites for an inheritance, as I have commanded you.

American Standard Version
all the inhabitants of the hill-country from Lebanon unto Misrephoth-maim, even all the Sidonians; them will I drive out from before the children of Israel: only allot thou it unto Israel for an inheritance, as I have commanded thee.

Darby Bible Translation
all the inhabitants of the hill-country from Lebanon to Misrephoth-maim, all the Sidonians; I will dispossess them from before the children of Israel. Only, partition it by lot to Israel for an inheritance, as I have commanded thee.

English Revised Version
all the inhabitants of the hill country from Lebanon unto Misrephoth-maim, even all the Zidonians; them will I drive out from before the children of Israel: only allot thou it unto Israel for an inheritance, as I have commanded thee.

Webster's Bible Translation
And the inhabitants of the hill-country from Lebanon to Misrephoth-maim, and all the Sidonians, them will I drive out from before the children of Israel: only divide thou it by lot to the Israelites for an inheritance, as I have commanded thee.

World English Bible
all the inhabitants of the hill country from Lebanon to Misrephoth Maim, even all the Sidonians; them will I drive out from before the children of Israel: only allocate it to Israel for an inheritance, as I have commanded you.

Young's Literal Translation
all the inhabitants of the hill-country, from Lebanon unto Misrephoth-Maim, all the Sidonians: I -- I dispossess them before the sons of Israel; only, cause it to fall to Israel for an inheritance, as I have commanded thee.

יהושע 13:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כָּל־יֹשְׁבֵ֣י הָ֠הָר מִֽן־הַלְּבָנֹ֞ון עַד־מִשְׂרְפֹ֥ת מַ֙יִם֙ כָּל־צִ֣ידֹנִ֔ים אָֽנֹכִי֙ אֹורִישֵׁ֔ם מִפְּנֵ֖י בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל רַ֠ק הַפִּלֶ֤הָ לְיִשְׂרָאֵל֙ בְּֽנַחֲלָ֔ה כַּאֲשֶׁ֖ר צִוִּיתִֽיךָ׃

יהושע 13:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כל־ישבי ההר מן־הלבנון עד־משרפת מים כל־צידנים אנכי אורישם מפני בני ישראל רק הפלה לישראל בנחלה כאשר צויתיך׃

יהושע 13:6 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
כל־ישבי ההר מן־הלבנון עד־משרפת מים כל־צידנים אנכי אורישם מפני בני ישראל רק הפלה לישראל בנחלה כאשר צויתיך׃

יהושע 13:6 Hebrew Bible
כל ישבי ההר מן הלבנון עד משרפת מים כל צידנים אנכי אורישם מפני בני ישראל רק הפלה לישראל בנחלה כאשר צויתיך׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
omnium qui habitant in monte a Libano usque ad aquas Masrefoth universique Sidonii ego sum qui delebo eos a facie filiorum Israhel veniat ergo in parte hereditatis Israhel sicut praecepi tibi

Allocate Allot Cause Commanded Dispossess Divide Division Drive Fall Heritage Hill Hill-country Inhabitants Inheritance Instructed Israelites Lebanon Lot Maim Misrephoth Misrephothmaim Misrephoth-maim Mis'rephoth-ma'im Mountain Myself Orders Partition Regions Sidonians Sido'nians Sons Sure Zidonians

Allot Children Commanded Country Dispossess Divide Division Drive Heritage Hill Hill-Country Inhabitants Inheritance Instructed Israel Israelites Lebanon Maim Misrephoth Misrephothmaim Misrephoth-Maim Mountain Sidonians Sido'nians Sure Zidonians

Allot Children Commanded Country Dispossess Divide Division Drive Heritage Hill Hill-Country Inhabitants Inheritance Instructed Israel Israelites Lebanon Maim Misrephoth Misrephothmaim Misrephoth-Maim Mountain Sidonians Sido'nians Sure Zidonians

Joshua 13:6 Multilingual Bible

Josué 13:6 French

Josué 13:6 Biblia Paralela

約 書 亞 記 13:6 Chinese Bible