Joshua 14:10
<< Joshua 14:10 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Nowוְעַתָּ֗הve·'at·tah6258nowprobably from anah
behold,הִנֵּה֩hin·neh2009lo! behold!prol. of hen
the LORDיְהוָ֣הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
has let me live,הֶחֱיָ֨הhe·che·yah2421ato livea prim. root
just  3512caccording as, as, whenfrom a preposition prefix and asher
as He spoke,דִּבֵּר֒dib·ber1696to speaka prim. root
theseזֶה֩zeh2088this, herea prim. pronoun
forty-fiveאַרְבָּעִ֨יםar·ba·'im705fortyfrom the same as arba
years,שָׁנָ֗הsha·nah8141a yearfrom shana
from the timeמֵ֠אָזme·'az227at that timeof uncertain derivation
that the LORDיְהוָ֜הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
spokeדִּבֶּ֨רdib·ber1696to speaka prim. root
thisהַזֶּה֙haz·zeh2088this, herea prim. pronoun
wordהַדָּבָ֤רhad·da·var1697speech, wordfrom dabar
to Moses,מֹשֶׁ֔הmo·sheh,4872a great Isr. leader, prophet and lawgiverfrom mashah
whenכַּאֲשֶׁ֣רka·'a·sher834who, which, thata prim. pronoun
Israelיִשְׂרָאֵ֖לyis·ra·'el3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
walkedהָלַ֥ךְha·lach1980to go, come, walka prim. root
in the wilderness;בַּמִּדְבָּ֑רbam·mid·bar;4057bwildernessfrom dabar
and nowוְעַתָּה֙ve·'at·tah6258nowprobably from anah
behold,הִנֵּ֣הhin·neh2009lo! behold!prol. of hen
I am eighty-fiveוּשְׁמֹונִ֖יםu·she·mo·v·nim8084an eightyfrom the same as shemoneh
yearsשָׁנָֽה׃sha·nah.8141a yearfrom shana
oldבֶּן־ben-1121sona prim. root
today.הַיֹּ֔וםhai·yo·vm,3117daya prim. root
KJV Lexicon
And now behold the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
hath kept me alive
chayah  (khaw-yaw')
to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive
as he said
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
these forty
'arba`iym  (ar-baw-eem')
forty -- forty.
and five
chamesh  (khaw-maysh')
five -- fif(-teen), fifth, five (apiece).
years
shaneh  (shaw-neh')
a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly).
even since
'az  (awz)
at that time or place; also as a conjunction, therefore -- beginning, for, from, hitherto, now, of old, once, since, then, at which time, yet.
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
spake
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
this word
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
unto Moses
Mosheh  (mo-sheh')
drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses.
while the children of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
wandered
halak  (haw-lak')
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
in the wilderness
midbar  (mid-bawr')
a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs) -- desert, south, speech, wilderness.
and now lo I am this day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
fourscore
shmoniym  (shem-o-neem')
eighty, also eightieth -- eighty(-ieth), fourscore.
and five
chamesh  (khaw-maysh')
five -- fif(-teen), fifth, five (apiece).
years
shaneh  (shaw-neh')
a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly).
old
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
New American Standard (©1995)
"Now behold, the LORD has let me live, just as He spoke, these forty-five years, from the time that the LORD spoke this word to Moses, when Israel walked in the wilderness; and now behold, I am eighty-five years old today.

King James Bible
And now, behold, the LORD hath kept me alive, as he said, these forty and five years, even since the LORD spake this word unto Moses, while the children of Israel wandered in the wilderness: and now, lo, I am this day fourscore and five years old.

American King James Version
And now, behold, the LORD has kept me alive, as he said, these forty and five years, even since the LORD spoke this word to Moses, while the children of Israel wandered in the wilderness: and now, see, I am this day fourscore and five years old.

American Standard Version
And now, behold, Jehovah hath kept me alive, as he spake, these forty and five years, from the time that Jehovah spake this word unto Moses, while Israel walked in the wilderness: and now, lo, I am this day fourscore and five years old.

Darby Bible Translation
And now behold, Jehovah has kept me alive, as he said, these forty-five years, since Jehovah spoke this word to Moses, when Israel wandered in the wilderness; and now behold, I am this day eighty-five years old.

English Revised Version
And now, behold, the LORD hath kept me alive, as he spake, these forty and five years, from the time that the LORD spake this word unto Moses, while Israel walked in the wilderness: and now, lo, I am this day fourscore and five years old.

Webster's Bible Translation
And now, behold, the LORD hath kept me alive, as he said, these forty and five years, even since the LORD spoke this word to Moses, while the children of Israel wandered in the wilderness: and now, lo, I am this day eighty five years old.

World English Bible
"Now, behold, Yahweh has kept me alive, as he spoke, these forty-five years, from the time that Yahweh spoke this word to Moses, while Israel walked in the wilderness. Now, behold, I am eighty-five years old, today.

Young's Literal Translation
And, now, lo, Jehovah hath kept me alive, as He hath spoken, these forty and five years, since Jehovah spake this word unto Moses, when Israel went in the wilderness; and now, lo, I am to-day a son of five and eighty years;

יהושע 14:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְעַתָּ֗ה הִנֵּה֩ הֶחֱיָ֨ה יְהוָ֣ה ׀ אֹותִי֮ כַּאֲשֶׁ֣ר דִּבֵּר֒ זֶה֩ אַרְבָּעִ֨ים וְחָמֵ֜שׁ שָׁנָ֗ה מֵ֠אָז דִּבֶּ֨ר יְהוָ֜ה אֶת־הַדָּבָ֤ר הַזֶּה֙ אֶל־מֹשֶׁ֔ה אֲשֶׁר־הָלַ֥ךְ יִשְׂרָאֵ֖ל בַּמִּדְבָּ֑ר וְעַתָּה֙ הִנֵּ֣ה אָנֹכִ֣י הַיֹּ֔ום בֶּן־חָמֵ֥שׁ וּשְׁמֹונִ֖ים שָׁנָֽה׃

יהושע 14:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ועתה הנה החיה יהוה ׀ אותי כאשר דבר זה ארבעים וחמש שנה מאז דבר יהוה את־הדבר הזה אל־משה אשר־הלך ישראל במדבר ועתה הנה אנכי היום בן־חמש ושמונים שנה׃

יהושע 14:10 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ועתה הנה החיה יהוה ׀ אותי כאשר דבר זה ארבעים וחמש שנה מאז דבר יהוה את־הדבר הזה אל־משה אשר־הלך ישראל במדבר ועתה הנה אנכי היום בן־חמש ושמונים שנה׃

יהושע 14:10 Hebrew Bible
ועתה הנה החיה יהוה אותי כאשר דבר זה ארבעים וחמש שנה מאז דבר יהוה את הדבר הזה אל משה אשר הלך ישראל במדבר ועתה הנה אנכי היום בן חמש ושמונים שנה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
concessit ergo Dominus vitam mihi sicut pollicitus est usque in praesentem diem quadraginta et quinque anni sunt ex quo locutus est Dominus verbum istud ad Mosen quando ambulabat Israhel per solitudinem hodie octoginta quinque annorum sum

Alive Behold Desert Eighty Eighty-five Forty Forty-five Fourscore Kept Moved Safe Spake Spoke Spoken To-day Walked Wandered Wandering Waste Wilderness

Alive Children Eighty Eighty-Five Israel Kept Moses Time Today Walked Wandered Wilderness Word

Alive Children Eighty Eighty-Five Israel Kept Moses Time Today Walked Wandered Wilderness Word

Joshua 14:10 Multilingual Bible

Josué 14:10 French

Josué 14:10 Biblia Paralela

約 書 亞 記 14:10 Chinese Bible