| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "I was forty | אַרְבָּעִ֨ים | ar·ba·'im | 705 | forty | from the same as arba |
| years | שָׁנָ֜ה | sha·nah | 8141 | a year | from shana |
| old | בֶּן־ | ben- | 1121 | son | a prim. root |
| when Moses | מֹשֶׁ֨ה | mo·sheh | 4872 | a great Isr. leader, prophet and lawgiver | from mashah |
| the servant | עֶֽבֶד־ | e·ved- | 5650 | slave, servant | from abad |
| of the LORD | יְהוָ֥ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| sent | בִּ֠שְׁלֹחַ | bish·lo·ach | 7971 | to send | a prim. root |
| me from Kadesh-barnea | בַּרְנֵ֖עַ | bar·ne·a' | 6947 | a place in the desert | from Qadesh and a word of uncertain derivation |
| to spy | לְרַגֵּ֣ל | le·rag·gel | 7270 | to go about on foot | denominative verb from regel |
| out the land, | הָאָ֑רֶץ | ha·'a·retz; | 776 | earth, land | a prim. root |
| and I brought | וָאָשֵׁ֤ב | va·'a·shev | 7725 | to turn back, return | a prim. root |
| word | דָּבָ֔ר | da·var, | 1697 | speech, word | from dabar |
| back | | | 7725 | to turn back, return | a prim. root |
| to him as [it was] in my heart. | לְבָבִֽי׃ | le·va·vi. | 3824 | inner man, mind, will, heart | from an unused word |
| KJV Lexicon Forty 'arba`iym (ar-baw-eem') forty -- forty. years shaneh (shaw-neh') a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly). old ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. was I when Moses Mosheh (mo-sheh') drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses. the servant `ebed (eh'-bed) a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant. of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. sent shalach (shaw-lakh') to send away, for, or out (in a great variety of applications) me from Kadeshbarnea Qadesh Barnea` (kaw-dashe' bar-nay'-ah) Kadesh of (the) Wilderness of Wandering; Kadesh-Barnea, a place in the Desert -- Kadesh-barnea. to espy out ragal (raw-gal') to walk along; but only in specifically, applications, to reconnoiter, to be a tale-bearer (i.e. slander) the land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. and I brought shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively him word dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause again shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively as it was in mine heart lebab (lay-bawb') the heart (as the most interior organ) |
New American Standard (©1995) "I was forty years old when Moses the servant of the LORD sent me from Kadesh-barnea to spy out the land, and I brought word back to him as it was in my heart.King James Bible Forty years old was I when Moses the servant of the LORD sent me from Kadeshbarnea to espy out the land; and I brought him word again as it was in mine heart. American King James Version Forty years old was I when Moses the servant of the LORD sent me from Kadeshbarnea to espy out the land; and I brought him word again as it was in my heart. American Standard Version Forty years old was I when Moses the servant of Jehovah sent me from Kadesh-barnea to spy out the land; and I brought him word again as it was in my heart. Darby Bible Translation Forty years old was I when Moses the servant of Jehovah sent me from Kadesh-barnea to search out the land; and I brought him word again as it was in my heart. English Revised Version Forty years old was I when Moses the servant of the LORD sent me from Kadesh-barnea to spy out the land; and I brought him word again as it was in mine heart. Webster's Bible Translation Forty years old was I when Moses the servant of the LORD sent me from Kadesh-barnea to explore the land; and I brought him word again as it was in my heart. World English Bible I was forty years old when Moses the servant of Yahweh sent me from Kadesh Barnea to spy out the land. I brought him word again as it was in my heart. Young's Literal Translation a son of forty years am I in Moses, servant of Jehovah, sending me from Kadesh-Barnea, to spy the land, and I bring him back word as with my heart; Latin: Biblia Sacra Vulgata quadraginta annorum eram quando me misit Moses famulus Domini de Cadesbarne ut considerarem terram nuntiavique ei quod mihi verum videbatur
 Account Barnea Bring Convictions Desire Espy Explore Forty Heart Kadesh Kadeshbarnea Kadesh-barnea Ka'desh-bar'nea Keeping Report Ruth Search Sending Servant Spy
 Account Barnea Desire Espy Explore Heart Kadesh Kadeshbarnea Kadesh-Barnea Ka'desh-Bar'nea Keeping Moses Report Search Sending Servant Spy Word
 Account Barnea Desire Espy Explore Heart Kadesh Kadeshbarnea Kadesh-Barnea Ka'desh-Bar'nea Keeping Moses Report Search Sending Servant Spy WordJoshua 14:7 Multilingual Bible Josué 14:7 French Josué 14:7 Biblia Paralela 約 書 亞 記 14:7 Chinese Bible |