Joshua 15:3
<< Joshua 15:3 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Then it proceededוְ֠יָצָאve·ya·tza3318to go or come outa prim. root
southwardמִנֶּ֜גֶבmin·ne·gev5045south country, the Negeb, southfrom an unused word
to the ascent of Akrabbimעַקְרַבִּים֙ak·rab·bim4610"ascent of scorpions," a place on the S. border of Isr.from maaleh and aqrab
and continuedוְעָ֣בַרve·'a·var5674ato pass over, through, or by, pass ona prim. root
to Zin,צִ֔נָהtzi·nah,6790a desert area which included Kadesh-barneaof uncertain derivation
then wentוְעָלָ֥הve·'a·lah5927to go up, ascend, climba prim. root
up by the southמִנֶּ֖גֶבmin·ne·gev5045south country, the Negeb, southfrom an unused word
of Kadesh-barneaבַּרְנֵ֑עַbar·ne·a';6947a place in the desertfrom Qadesh and a word of uncertain derivation
and continuedוְעָבַ֤רve·'a·var5674ato pass over, through, or by, pass ona prim. root
to Hezron,חֶצְרֹון֙chetz·ro·vn2696two Isr., also two places in Judahfrom the same as chatser
and wentוְעָלָ֣הve·'a·lah5927to go up, ascend, climba prim. root
up to Addarאַדָּ֔רָהad·da·rah,146a desc. of Benjamin, also a city in Judahfrom adar
and turned aboutוְנָסַ֖בve·na·sav5437to turn about, go around, surrounda prim. root
to Karka.הַקַּרְקָֽעָה׃hak·kar·ka·'ah.7173"floor," a place on S. border of Judahfrom the same as qarqa
KJV Lexicon
And it went out
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
to the south side
negeb  (neh'-gheb)
the south (from its drought); specifically, the Negeb or southern district of Judah, occasionally, Egypt (as south to Palestine) -- south (country, side, -ward).
to Maalehacrabbim
Ma`aleh `Aqrabbiym  (mah-al-ay' ak-rab-beem')
Steep of Scorpions, a place in the Desert -- Maaleh-accrabim, the ascent (going up) of Akrabbim.
and passed
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
along to Zin
Tsin  (tseen)
a crag; Tsin, a part of the Desert -- Zin.
and ascended up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
on the south side
negeb  (neh'-gheb)
the south (from its drought); specifically, the Negeb or southern district of Judah, occasionally, Egypt (as south to Palestine) -- south (country, side, -ward).
unto Kadeshbarnea
Qadesh Barnea`  (kaw-dashe' bar-nay'-ah)
Kadesh of (the) Wilderness of Wandering; Kadesh-Barnea, a place in the Desert -- Kadesh-barnea.
and passed
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
along to Hezron
Chetsrown  (khets-rone')
court-yard; Chetsron, the name of a place in Palestine; also of two Israelites -- Hezron.
and went up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
to Adar
'Addar  (ad-dawr')
ample; Addar, a place in Palestine; also an Israelite -- Addar.
and fetched a compass
cabab  (saw-bab')
to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively (as follows)
to Karkaa
Qarqa`  (kar-kah')
ground-floor; Karka (with the article prefix), a place in Palestine -- Karkaa.
New American Standard (©1995)
Then it proceeded southward to the ascent of Akrabbim and continued to Zin, then went up by the south of Kadesh-barnea and continued to Hezron, and went up to Addar and turned about to Karka.

King James Bible
And it went out to the south side to Maalehacrabbim, and passed along to Zin, and ascended up on the south side unto Kadeshbarnea, and passed along to Hezron, and went up to Adar, and fetched a compass to Karkaa:

American King James Version
And it went out to the south side to Maalehacrabbim, and passed along to Zin, and ascended up on the south side to Kadeshbarnea, and passed along to Hezron, and went up to Adar, and fetched a compass to Karkaa:

American Standard Version
and it went out southward of the ascent of Akrabbim, and passed along to Zin, and went up by the south of Kadesh-barnea, and passed along by Hezron, and went up to Addar, and turned about to Karka;

Darby Bible Translation
and it went out south of the ascent of Akrabbim, and passed on to Zin, and went up on the south of Kadesh-barnea, and passed to Hezron, and went up toward Addar, and turned toward Karkaah,

English Revised Version
and it went out southward of the ascent of Akrabbim, and passed along to Zin, and went up by the south of Kadesh-barnea, and passed along by Hezron, and went up to Addar, and turned about to Karka:

Webster's Bible Translation
And it went out to the south side to Maaleh-acrabbim, and passed along to Zin, and ascended on the south side to Kadesh-barnea, and passed along to Hezron, and went up to Adar, and fetched a compass to Karkaa:

World English Bible
and it went out southward of the ascent of Akrabbim, and passed along to Zin, and went up by the south of Kadesh Barnea, and passed along by Hezron, went up to Addar, and turned about to Karka;

Young's Literal Translation
and it hath gone out unto the south to Maaleh-Akrabbim, and passed over to Zin, and gone up on the south to Kadesh-Barnea, and passed over to Hezron, and gone up to Adar, and turned round to Karkaa,

יהושע 15:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְ֠יָצָא אֶל־מִנֶּ֜גֶב לְמַעֲלֵ֤ה עַקְרַבִּים֙ וְעָ֣בַר צִ֔נָה וְעָלָ֥ה מִנֶּ֖גֶב לְקָדֵ֣שׁ בַּרְנֵ֑עַ וְעָבַ֤ר חֶצְרֹון֙ וְעָלָ֣ה אַדָּ֔רָה וְנָסַ֖ב הַקַּרְקָֽעָה׃

יהושע 15:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויצא אל־מנגב למעלה עקרבים ועבר צנה ועלה מנגב לקדש ברנע ועבר חצרון ועלה אדרה ונסב הקרקעה׃

יהושע 15:3 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויצא אל־מנגב למעלה עקרבים ועבר צנה ועלה מנגב לקדש ברנע ועבר חצרון ועלה אדרה ונסב הקרקעה׃

יהושע 15:3 Hebrew Bible
ויצא אל מנגב למעלה עקרבים ועבר צנה ועלה מנגב לקדש ברנע ועבר חצרון ועלה אדרה ונסב הקרקעה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
egrediturque contra ascensum Scorpionis et pertransit in Sina ascenditque in Cadesbarne et pervenit in Esrom ascendens Addara et circumiens Caricaa

Adar Addar Akrabbim Akrab'bim Along Ascended Ascent Barnea Compass Continued Curved Direction Fetched Goes Hezron Kadesh Kadeshbarnea Kadesh-barnea Ka'desh-bar'nea Karka Karkaa Karkaah Maalehacrabbim Maaleh-acrabbim Maaleh-akrabbim Pass Passed Passes Past Proceeded Ran Round Scorpion Slope South Southward Turning Turns Zin

Adar Addar Akrabbim Akrab'bim Ascended Ascent Barnea Compass Continued Crossed Curved Direction Hezron Kadesh Kadeshbarnea Kadesh-Barnea Ka'desh-Bar'nea Passed Past Proceeded Ran Round Scorpion Side Slope South Southward Turned Turning Turns Zin

Adar Addar Akrabbim Akrab'bim Ascended Ascent Barnea Compass Continued Crossed Curved Direction Hezron Kadesh Kadeshbarnea Kadesh-Barnea Ka'desh-Bar'nea Passed Past Proceeded Ran Round Scorpion Side Slope South Southward Turned Turning Turns Zin

Joshua 15:3 Multilingual Bible

Josué 15:3 French

Josué 15:3 Biblia Paralela

約 書 亞 記 15:3 Chinese Bible