Joshua 16:10
<< Joshua 16:10 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
But they did not driveהֹורִ֔ישׁוּho·v·ri·shu,3423to take possession of, inherit, dispossessa prim. root
out the Canaanitesהַֽכְּנַעֲנִ֖יhak·ke·na·'a·ni3669ainhab. of Canaanfrom Kenaan
who livedהַיֹּושֵׁ֣בhai·yo·v·shev3427to sit, remain, dwella prim. root
in Gezer,בְּגָ֑זֶרbe·ga·zer;1507"portion," a Levitical city on the border of Ephraimfrom gazar
so the Canaanitesהַֽכְּנַעֲנִ֜יhak·ke·na·'a·ni3669ainhab. of Canaanfrom Kenaan
liveוַיֵּ֨שֶׁבvai·ye·shev3427to sit, remain, dwella prim. root
in the midstבְּקֶ֤רֶבbe·ke·rev7130inward part, midstfrom an unused word
of Ephraimאֶפְרַ֙יִם֙ef·ra·yim669a son of Joseph, also his desc. and their territoryfrom the same as apher
to thisהַזֶּ֔הhaz·zeh,2088this, herea prim. pronoun
day,הַיֹּ֣וםhai·yo·vm3117daya prim. root
and they becameוַיְהִ֖יvay·hi1961to fall out, come to pass, become, bea prim. root
forcedלְמַס־le·mas-4522body of forced laborers, forced service, taskworkers, taskwork, serfdomof uncertain derivation
laborers.עֹבֵֽד׃o·ved.5647to work, servea prim. root
KJV Lexicon
And they drave not out
yarash  (yaw-rash')
to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin
the Canaanites
Kna`aniy  (ken-ah-an-ee')
a Kenaanite or inhabitant of Kenaan; by implication, a pedlar (the Canaanites standing for their neighbors the Ishmaelites, who conducted mercantile caravans) -- Canaanite, merchant, trafficker.
that dwelt
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
in Gezer
Gezer  (gheh'-zer)
Gezer, a place in Palestine -- Gazer, Gezer.
but the Canaanites
Kna`aniy  (ken-ah-an-ee')
a Kenaanite or inhabitant of Kenaan; by implication, a pedlar (the Canaanites standing for their neighbors the Ishmaelites, who conducted mercantile caravans) -- Canaanite, merchant, trafficker.
dwell
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
among
qereb  (keh'-reb)
the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition)
the Ephraimites
'Ephrayim  (ef-rah'-yim)
double fruit; Ephrajim, a son of Joseph; also the tribe descended from him, and its territory -- Ephraim, Ephraimites.
unto this day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
and serve
`abad  (aw-bad')
to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.
under tribute
mac  (mas)
a burden (as causing to faint), i.e. a tax in the form of forced labor -- discomfited, levy, task(-master), tribute(-tary).
New American Standard (©1995)
But they did not drive out the Canaanites who lived in Gezer, so the Canaanites live in the midst of Ephraim to this day, and they became forced laborers.

King James Bible
And they drave not out the Canaanites that dwelt in Gezer: but the Canaanites dwell among the Ephraimites unto this day, and serve under tribute.

American King James Version
And they drove not out the Canaanites that dwelled in Gezer: but the Canaanites dwell among the Ephraimites to this day, and serve under tribute.

American Standard Version
And they drove not out the Canaanites that dwelt in Gezer: but the Canaanites dwell in the midst of Ephraim unto this day, and are become servants to do taskwork.

Darby Bible Translation
But they did not dispossess the Canaanites that dwelt at Gezer; and the Canaanites dwell in the midst of Ephraim to this day, and serve under tribute.

English Revised Version
And they drave not out the Canaanites that dwelt in Gezer: but the Canaanites dwelt in the midst of Ephraim, unto this day, and became servants to do taskwork.

Webster's Bible Translation
And they did not expel the Canaanites that dwelt in Gezer: but the Canaanites dwell among the Ephraimites to this day, and serve under tribute.

World English Bible
They didn't drive out the Canaanites who lived in Gezer; but the Canaanites dwell in the midst of Ephraim to this day, and have become servants to do forced labor.

Young's Literal Translation
and they have not dispossessed the Canaanite who is dwelling in Gezer, and the Canaanite dwelleth in the midst of Ephraim unto this day, and is to tribute -- a servant.

יהושע 16:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְלֹ֣א הֹורִ֔ישׁוּ אֶת־הַֽכְּנַעֲנִ֖י הַיֹּושֵׁ֣ב בְּגָ֑זֶר וַיֵּ֨שֶׁב הַֽכְּנַעֲנִ֜י בְּקֶ֤רֶב אֶפְרַ֙יִם֙ עַד־הַיֹּ֣ום הַזֶּ֔ה וַיְהִ֖י לְמַס־עֹבֵֽד׃ פ

יהושע 16:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ולא הורישו את־הכנעני היושב בגזר וישב הכנעני בקרב אפרים עד־היום הזה ויהי למס־עבד׃ פ

יהושע 16:10 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ולא הורישו את־הכנעני היושב בגזר וישב הכנעני בקרב אפרים עד־היום הזה ויהי למס־עבד׃ פ

יהושע 16:10 Hebrew Bible
ולא הורישו את הכנעני היושב בגזר וישב הכנעני בקרב אפרים עד היום הזה ויהי למס עבד׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et non interfecerunt filii Ephraim Chananeum qui habitabat in Gazer habitavitque Chananeus in medio Ephraim usque in diem hanc tributarius

Canaanite Canaanites Didn't Dispossess Dispossessed Drave Drive Drove Dwell Dwelleth Dwelling Dwelt Ephraim E'phraim Ephraimites Expel Forced Gezer However Labor Laborers Midst Required Servant Servants Serve Slaves Taskwork Tribute

Canaanites Dislodge Dispossess Dispossessed Drave Drive Drove Dwell Dwelt Ephraim Ephraimites Expel However Labor Midst Servants Serve Taskwork Tribute Work

Canaanites Dislodge Dispossess Dispossessed Drave Drive Drove Dwell Dwelt Ephraim Ephraimites Expel However Labor Midst Servants Serve Taskwork Tribute Work

Joshua 16:10 Multilingual Bible

Josué 16:10 French

Josué 16:10 Biblia Paralela

約 書 亞 記 16:10 Chinese Bible