 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Then the sons | בְּנֵ֣י | be·nei | 1121 | son | a prim. root |
| of Joseph | יֹוסֵ֔ף | yo·v·sef, | 3130 | "he increases," a son of Jacob, also the name of several Isr. | from yasaph |
| spoke | וַֽיְדַבְּרוּ֙ | vay·dab·be·ru | 1696 | to speak | a prim. root |
| to Joshua, | יְהֹושֻׁ֖עַ | ye·ho·v·shu·a' | 3091 | "the LORD is salvation," Moses' successor, also the name of a number of Isr. | from Yhvh and yasha |
| saying, | לֵאמֹ֑ר | le·mor; | 559 | to utter, say | a prim. root |
| "Why | מַדּוּעַ֩ | mad·du·a' | 4069 | why? for what reason? | from mah and yada |
| have you given | נָתַ֨תָּה | na·tat·tah | 5414 | to give, put, set | a prim. root |
| me only one | אֶחָד֙ | e·chad | 259 | one | a prim. card. number |
| lot | גֹּורָ֤ל | go·v·ral | 1486 | a lot (for casting) | from an unused word |
| and one | אֶחָ֔ד | e·chad, | 259 | one | a prim. card. number |
| portion | וְחֶ֣בֶל | ve·che·vel | 2256a | cord, territory, band | from chabal |
| for an inheritance, | נַחֲלָ֗ה | na·cha·lah | 5159 | possession, property, inheritance | from an unused word |
| since I am a numerous | רָ֔ב | rav, | 7227a | much, many, great | from rabab |
| people | עַם־ | am- | 5971a | people | from an unused word |
| whom | אֲשֶׁר־ | a·sher- | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| the LORD | יְהוָֽה׃ | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| has thus | כֹּ֖ה | koh | 3541 | thus, here | a prim. adverb |
| far | עַ֥ד | ad | 5704 | as far as, even to, up to, until, while | from adah |
| blessed?" | בֵּֽרְכַ֥נִי | be·re·cha·ni | 1288 | to kneel, bless | a prim. root |
| KJV Lexicon And the children ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Joseph Yowceph (yo-safe') let him add (or perhaps simply active participle adding); Joseph, the name of seven Israelites -- Joseph. spake dabar (daw-bar') perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue unto Joshua Yhowshuwa` (yeh-ho-shoo'-ah) Jehovah-saved; Jehoshua (i.e. Joshua), the Jewish leader -- Jehoshua, Jehoshuah, Joshua. saying 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Why hast thou given nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) me but one 'echad (ekh-awd') united, i.e. one; or (as an ordinal) first lot gowral (go-rawl') properly, a pebble, i.e. a lot (small stones being used for that purpose); figuratively, a portion or destiny (as if determined by lot) -- lot. and one 'echad (ekh-awd') united, i.e. one; or (as an ordinal) first portion chebel (kheh'-bel) band, coast, company, cord, country, destruction, line, lot, pain, pang, portion, region, rope, snare, sorrow, tackling. to inherit nachalah (nakh-al-aw') something inherited, i.e. (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion -- heritage, to inherit, inheritance, possession. seeing I am a great rab (rab) abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality) people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. forasmuch as `ad (ad) especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with) the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. hath blessed barak (baw-rak') to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason) me hitherto koh (ko) like this, i.e. by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now | New American Standard (©1995) Then the sons of Joseph spoke to Joshua, saying, "Why have you given me only one lot and one portion for an inheritance, since I am a numerous people whom the LORD has thus far blessed?"King James Bible And the children of Joseph spake unto Joshua, saying, Why hast thou given me but one lot and one portion to inherit, seeing I am a great people, forasmuch as the LORD hath blessed me hitherto? American King James Version And the children of Joseph spoke to Joshua, saying, Why have you given me but one lot and one portion to inherit, seeing I am a great people, for as much as the LORD has blessed me till now? American Standard Version And the children of Joseph spake unto Joshua, saying, Why hast thou given me but one lot and one part for an inheritance, seeing I am a great people, forasmuch as hitherto Jehovah hath blessed me? Darby Bible Translation And the children of Joseph spoke to Joshua, saying, Why hast thou given me as inheritance one lot and one portion, seeing I am a great people, forasmuch as Jehovah has blessed me hitherto? English Revised Version And the children of Joseph spake unto Joshua, saying, Why hast thou given me but one lot and one part for an inheritance, seeing I am a great people, forasmuch as hitherto the LORD hath blessed me? Webster's Bible Translation And the children of Joseph spoke to Joshua, saying, Why hast thou given me but one lot and one portion to inherit, seeing I am a great people, forasmuch as the LORD hath hitherto blessed me? World English Bible The children of Joseph spoke to Joshua, saying, "Why have you given me just one lot and one part for an inheritance, since I am a great people, because Yahweh has blessed me so far?" Young's Literal Translation And the sons of Joseph speak with Joshua, saying, 'Wherefore hast thou given to me an inheritance -- one lot and one portion, and I a numerous people? hitherto hath Jehovah blessed me.' Latin: Biblia Sacra Vulgata locutique sunt filii Ioseph ad Iosue atque dixerunt quare dedisti mihi possessionem sortis et funiculi unius cum sim tantae multitudinis et benedixerit mihi Dominus
 Abundantly Allotment Although Blessed Blessing Forasmuch Hast Heritage Hitherto Inherit Inheritance Joseph Joshua Lot Numerous Portion Saying Seeing Sons Spake Speak Spoke Stretch Thus Tribe Wherefore
 Blessed Children Inherit Inheritance Joseph Joshua Lot Part Portion
 Blessed Children Inherit Inheritance Joseph Joshua Lot Part PortionJoshua 17:14 Multilingual Bible Josué 17:14 French Josué 17:14 Biblia Paralela 約 書 亞 記 17:14 Chinese Bible | |
|