Joshua 17:14
<< Joshua 17:14 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Then the sonsבְּנֵ֣יbe·nei1121sona prim. root
of Josephיֹוסֵ֔ףyo·v·sef,3130"he increases," a son of Jacob, also the name of several Isr.from yasaph
spokeוַֽיְדַבְּרוּ֙vay·dab·be·ru1696to speaka prim. root
to Joshua,יְהֹושֻׁ֖עַye·ho·v·shu·a'3091"the LORD is salvation," Moses' successor, also the name of a number of Isr.from Yhvh and yasha
saying,לֵאמֹ֑רle·mor;559to utter, saya prim. root
"Whyמַדּוּעַ֩mad·du·a'4069why? for what reason?from mah and yada
have you givenנָתַ֨תָּהna·tat·tah5414to give, put, seta prim. root
me only oneאֶחָד֙e·chad259onea prim. card. number
lotגֹּורָ֤לgo·v·ral1486a lot (for casting)from an unused word
and oneאֶחָ֔דe·chad,259onea prim. card. number
portionוְחֶ֣בֶלve·che·vel2256acord, territory, bandfrom chabal
for an inheritance,נַחֲלָ֗הna·cha·lah5159possession, property, inheritancefrom an unused word
since I am a numerousרָ֔בrav,7227amuch, many, greatfrom rabab
peopleעַם־am-5971apeoplefrom an unused word
whomאֲשֶׁר־a·sher-834who, which, thata prim. pronoun
the LORDיְהוָֽה׃Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
has thusכֹּ֖הkoh3541thus, herea prim. adverb
farעַ֥דad5704as far as, even to, up to, until, whilefrom adah
blessed?"בֵּֽרְכַ֥נִיbe·re·cha·ni1288to kneel, blessa prim. root
KJV Lexicon
And the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Joseph
Yowceph  (yo-safe')
let him add (or perhaps simply active participle adding); Joseph, the name of seven Israelites -- Joseph.
spake
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
unto Joshua
Yhowshuwa`  (yeh-ho-shoo'-ah)
Jehovah-saved; Jehoshua (i.e. Joshua), the Jewish leader -- Jehoshua, Jehoshuah, Joshua.
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Why hast thou given
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
me but one
'echad  (ekh-awd')
united, i.e. one; or (as an ordinal) first
lot
gowral  (go-rawl')
properly, a pebble, i.e. a lot (small stones being used for that purpose); figuratively, a portion or destiny (as if determined by lot) -- lot.
and one
'echad  (ekh-awd')
united, i.e. one; or (as an ordinal) first
portion
chebel  (kheh'-bel)
band, coast, company, cord, country, destruction, line, lot, pain, pang, portion, region, rope, snare, sorrow, tackling.
to inherit
nachalah  (nakh-al-aw')
something inherited, i.e. (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion -- heritage, to inherit, inheritance, possession.
seeing I am a great
rab  (rab)
abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
forasmuch as
`ad  (ad)
especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
hath blessed
barak  (baw-rak')
to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason)
me hitherto
koh  (ko)
like this, i.e. by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now
New American Standard (©1995)
Then the sons of Joseph spoke to Joshua, saying, "Why have you given me only one lot and one portion for an inheritance, since I am a numerous people whom the LORD has thus far blessed?"

King James Bible
And the children of Joseph spake unto Joshua, saying, Why hast thou given me but one lot and one portion to inherit, seeing I am a great people, forasmuch as the LORD hath blessed me hitherto?

American King James Version
And the children of Joseph spoke to Joshua, saying, Why have you given me but one lot and one portion to inherit, seeing I am a great people, for as much as the LORD has blessed me till now?

American Standard Version
And the children of Joseph spake unto Joshua, saying, Why hast thou given me but one lot and one part for an inheritance, seeing I am a great people, forasmuch as hitherto Jehovah hath blessed me?

Darby Bible Translation
And the children of Joseph spoke to Joshua, saying, Why hast thou given me as inheritance one lot and one portion, seeing I am a great people, forasmuch as Jehovah has blessed me hitherto?

English Revised Version
And the children of Joseph spake unto Joshua, saying, Why hast thou given me but one lot and one part for an inheritance, seeing I am a great people, forasmuch as hitherto the LORD hath blessed me?

Webster's Bible Translation
And the children of Joseph spoke to Joshua, saying, Why hast thou given me but one lot and one portion to inherit, seeing I am a great people, forasmuch as the LORD hath hitherto blessed me?

World English Bible
The children of Joseph spoke to Joshua, saying, "Why have you given me just one lot and one part for an inheritance, since I am a great people, because Yahweh has blessed me so far?"

Young's Literal Translation
And the sons of Joseph speak with Joshua, saying, 'Wherefore hast thou given to me an inheritance -- one lot and one portion, and I a numerous people? hitherto hath Jehovah blessed me.'

יהושע 17:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַֽיְדַבְּרוּ֙ בְּנֵ֣י יֹוסֵ֔ף אֶת־יְהֹושֻׁ֖עַ לֵאמֹ֑ר מַדּוּעַ֩ נָתַ֨תָּה לִּ֜י נַחֲלָ֗ה גֹּורָ֤ל אֶחָד֙ וְחֶ֣בֶל אֶחָ֔ד וַֽאֲנִ֣י עַם־רָ֔ב עַ֥ד אֲשֶׁר־עַד־כֹּ֖ה בֵּֽרְכַ֥נִי יְהוָֽה׃

יהושע 17:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וידברו בני יוסף את־יהושע לאמר מדוע נתתה לי נחלה גורל אחד וחבל אחד ואני עם־רב עד אשר־עד־כה ברכני יהוה׃

יהושע 17:14 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וידברו בני יוסף את־יהושע לאמר מדוע נתתה לי נחלה גורל אחד וחבל אחד ואני עם־רב עד אשר־עד־כה ברכני יהוה׃

יהושע 17:14 Hebrew Bible
וידברו בני יוסף את יהושע לאמר מדוע נתתה לי נחלה גורל אחד וחבל אחד ואני עם רב עד אשר עד כה ברכני יהוה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
locutique sunt filii Ioseph ad Iosue atque dixerunt quare dedisti mihi possessionem sortis et funiculi unius cum sim tantae multitudinis et benedixerit mihi Dominus

Abundantly Allotment Although Blessed Blessing Forasmuch Hast Heritage Hitherto Inherit Inheritance Joseph Joshua Lot Numerous Portion Saying Seeing Sons Spake Speak Spoke Stretch Thus Tribe Wherefore

Blessed Children Inherit Inheritance Joseph Joshua Lot Part Portion

Blessed Children Inherit Inheritance Joseph Joshua Lot Part Portion

Joshua 17:14 Multilingual Bible

Josué 17:14 French

Josué 17:14 Biblia Paralela

約 書 亞 記 17:14 Chinese Bible