Joshua 18:12
<< Joshua 18:12 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Their borderהַגְּב֛וּלhag·ge·vul1366border, boundary, territoryfrom an unused word
on the northצָפֹ֖ונָהtza·fo·v·nah6828northfrom tsaphan
sideלִפְאַ֥תlif·'at6285corner, sidefrom paah
was from the Jordan,הַיַּרְדֵּ֑ןhai·yar·den;3383the principal river of Pal.from yarad
then the borderהַגְּבוּל֩hag·ge·vul1366border, boundary, territoryfrom an unused word
wentוְעָלָ֣הve·'a·lah5927to go up, ascend, climba prim. root
up to the sideכֶּ֨תֶףke·tef3802shoulder, shoulder blade, sideof uncertain derivation
of Jerichoיְרִיחֹ֜וye·ri·chov3405a city in the Jordan Valley captured by Joshuaof uncertain derivation
on the north,מִצָּפֹ֗וןmi·tza·fo·vn6828northfrom tsaphan
and wentוְעָלָ֤הve·'a·lah5927to go up, ascend, climba prim. root
up through the hill countryבָהָר֙va·har2022mountain, hill, hill countryof uncertain derivation
westward,יָ֔מָּהyam·mah,3220seaof uncertain derivation
and it endedוַיְהִ֨יvay·hi1961to fall out, come to pass, become, bea prim. root
at the wildernessמִדְבַּ֖רָהmid·ba·rah4057bwildernessfrom dabar
of Beth-aven.אָֽוֶן׃a·ven.1007b"house of iniquity," a place in Benjaminfrom bayith and aven
KJV Lexicon
And their border
gbuwl  (gheb-ool')
a cord (as twisted), i.e. (by implication) a boundary; by extens. the territory inclosed -- border, bound, coast, great, landmark, limit, quarter, space.
on the north
tsaphown  (tsaw-fone')
hidden, i.e. dark; used only of the north as a quarter (gloomy and unknown) -- north(-ern, side, -ward, wind).
side
pe'ah  (pay-aw')
mouth in a figurative sense, i.e. direction, region, extremity -- corner, end, quarter, side.
was from Jordan
Yarden  (yar-dane')
a descender; Jarden, the principal river of Palestine -- Jordan.
and the border
gbuwl  (gheb-ool')
a cord (as twisted), i.e. (by implication) a boundary; by extens. the territory inclosed -- border, bound, coast, great, landmark, limit, quarter, space.
went up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
to the side
katheph  (kaw-thafe')
arm, corner, shoulder(-piece), side, undersetter.
of Jericho
Yriychow  (yer-ee-kho')
its month; fragrant; Jericho or Jerecho, a place in Palestine -- Jericho.
on the north
tsaphown  (tsaw-fone')
hidden, i.e. dark; used only of the north as a quarter (gloomy and unknown) -- north(-ern, side, -ward, wind).
side and went up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
through the mountains
har  (har)
a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion.
westward
yam  (yawm)
from an unused root meaning to roar -- sea (-faring man, (-shore), south, west (-ern, side, -ward).
and the goings out
towtsa'ah  (to-tsaw-aw')
(only in plural collective) exit, i.e. (geographical) boundary, or (figuratively) deliverance, (actively) source -- border(-s), going(-s) forth (out), issues, outgoings.
thereof were at the wilderness
midbar  (mid-bawr')
a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs) -- desert, south, speech, wilderness.
of Bethaven
Beyth 'Aven  (bayth aw'-ven)
house of vanity; Beth-Aven, a place in Palestine -- Beth-aven.
New American Standard (©1995)
Their border on the north side was from the Jordan, then the border went up to the side of Jericho on the north, and went up through the hill country westward, and it ended at the wilderness of Beth-aven.

King James Bible
And their border on the north side was from Jordan; and the border went up to the side of Jericho on the north side, and went up through the mountains westward; and the goings out thereof were at the wilderness of Bethaven.

American King James Version
And their border on the north side was from Jordan; and the border went up to the side of Jericho on the north side, and went up through the mountains westward; and the goings out thereof were at the wilderness of Bethaven.

American Standard Version
And their border on the north quarter was from the Jordan; and the border went up to the side of Jericho on the north, and went up through the hill-country westward; and the goings out thereof were at the wilderness of Beth-aven.

Darby Bible Translation
And their border on the north side was from the Jordan; and the border went up to the side of Jericho on the north, and went up to the mountain westward; and ended at the wilderness of Beth-Aven;

English Revised Version
And their border on the north quarter was from Jordan; and the border went up to the side of Jericho on the north, and went up through the hill country westward; and the goings out thereof were at the wilderness of Beth-aven.

Webster's Bible Translation
And their border on the north side was from Jordan; and the border went up to the side of Jericho on the north side, and went up through the mountains westward; and the limits of it were at the wilderness of Beth-aven.

World English Bible
Their border on the north quarter was from the Jordan. The border went up to the side of Jericho on the north, and went up through the hill country westward. It ended at the wilderness of Beth Aven.

Young's Literal Translation
And the border is to them at the north side from the Jordan, and the border hath gone up unto the side of Jericho on the north, and gone up through the hill-country westward, and its outgoings have been at the wilderness of Beth-Aven;

יהושע 18:12 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֨י לָהֶ֧ם הַגְּב֛וּל לִפְאַ֥ת צָפֹ֖ונָה מִן־הַיַּרְדֵּ֑ן וְעָלָ֣ה הַגְּבוּל֩ אֶל־כֶּ֨תֶף יְרִיחֹ֜ו מִצָּפֹ֗ון וְעָלָ֤ה בָהָר֙ יָ֔מָּה [וְהָיָה כ] (וְהָיוּ֙ ק) תֹּֽצְאֹתָ֔יו מִדְבַּ֖רָה בֵּ֥ית אָֽוֶן׃

יהושע 18:12 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויהי להם הגבול לפאת צפונה מן־הירדן ועלה הגבול אל־כתף יריחו מצפון ועלה בהר ימה [והיה כ] (והיו ק) תצאתיו מדברה בית און׃

יהושע 18:12 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויהי להם הגבול לפאת צפונה מן־הירדן ועלה הגבול אל־כתף יריחו מצפון ועלה בהר ימה [והיה כ] (והיו ק) תצאתיו מדברה בית און׃

יהושע 18:12 Hebrew Bible
ויהי להם הגבול לפאת צפונה מן הירדן ועלה הגבול אל כתף יריחו מצפון ועלה בהר ימה והיה תצאתיו מדברה בית און׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
fuitque terminus eorum contra aquilonem ab Iordane pergens iuxta latus Hiericho septentrionalis plagae et inde contra occidentem ad montana conscendens et perveniens in solitudinem Bethaven

Aven Beth Bethaven Beth-aven Beth-a'ven Border Boundary Desert Ended Ending Ends Goes Goings Headed Hill Hill-country Jericho Jordan Limit Limits Line Mountain Mountains North Northern Outgoings Passed Quarter Shoulder Slope Thereof Waste West Westward Wilderness

Aven Beth Bethaven Beth-Aven Beth-A'ven Border Boundary Country Ended Ending Ends Headed Hill Hill-Country Jericho Jordan Limits Mountains North Northern Passed Quarter Shoulder Side Slope Thereof Waste West Westward Wilderness

Aven Beth Bethaven Beth-Aven Beth-A'ven Border Boundary Country Ended Ending Ends Headed Hill Hill-Country Jericho Jordan Limits Mountains North Northern Passed Quarter Shoulder Side Slope Thereof Waste West Westward Wilderness

Joshua 18:12 Multilingual Bible

Josué 18:12 French

Josué 18:12 Biblia Paralela

約 書 亞 記 18:12 Chinese Bible