 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | So the men | | | 376 | man | from an unused word |
| went | וַיֵּלְכ֤וּ | vai·ye·le·chu | 1980 | to go, come, walk | a prim. root |
| and passed | וַיַּעַבְר֣וּ | vai·ya·'av·ru | 5674a | to pass over, through, or by, pass on | a prim. root |
| through the land, | בָאָ֔רֶץ | va·'a·retz, | 776 | earth, land | a prim. root |
| and described | וַיִּכְתְּב֧וּהָ | vai·yich·te·vu·ha | 3789 | to write | a prim. root |
| it by cities | לֶֽעָרִ֛ים | le·'a·rim | 5892b | city, town | of uncertain derivation |
| in seven | לְשִׁבְעָ֥ה | le·shiv·'ah | 7651 | seven | a prim. card. number |
| divisions | חֲלָקִ֖ים | cha·la·kim | 2506 | portion, tract, territory | from chalaq |
| in a book; | סֵ֑פֶר | se·fer; | 5612 | a missive, document, writing, book | probably of foreign origin |
| and they came | וַיָּבֹ֧אוּ | vai·ya·vo·'u | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| to Joshua | יְהֹושֻׁ֛עַ | ye·ho·v·shu·a' | 3091 | "the LORD is salvation," Moses' successor, also the name of a number of Isr. | from Yhvh and yasha |
| to the camp | הַֽמַּחֲנֶ֖ה | ham·ma·cha·neh | 4264 | an encampment, camp | from chanah |
| at Shiloh. | שִׁלֹֽה׃ | shi·loh. | 7887 | a city in Ephraim | from shalah |
| KJV Lexicon And the men 'enowsh (en-oshe') a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word. went yalak (yaw-lak') to walk; causatively, to carry (in various senses) and passed through `abar (aw-bar') to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation) the land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. and described kathab (kaw-thab') to grave, by implication, to write (describe, inscribe, prescribe, subscribe) -- describe, record, prescribe, subscribe, write(-ing, -ten). it by cities `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. into seven sheba` (sheh'-bah) a primitive cardinal number; seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number parts cheleq (khay'lek) smoothness (of the tongue); also an allotment -- flattery, inheritance, part, partake, portion. in a book cepher (say'-fer) writing (the art or a document); by implication, a book -- bill, book, evidence, learn(-ed) (-ing), letter, register, scroll. and came bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) again to Joshua Yhowshuwa` (yeh-ho-shoo'-ah) Jehovah-saved; Jehoshua (i.e. Joshua), the Jewish leader -- Jehoshua, Jehoshuah, Joshua. to the host machaneh (makh-an-eh') an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts) at Shiloh Shiyloh (shee-lo') Shiloh, a place in Palestine -- Shiloh. | New American Standard (©1995) So the men went and passed through the land, and described it by cities in seven divisions in a book; and they came to Joshua to the camp at Shiloh.King James Bible And the men went and passed through the land, and described it by cities into seven parts in a book, and came again to Joshua to the host at Shiloh. American King James Version And the men went and passed through the land, and described it by cities into seven parts in a book, and came again to Joshua to the host at Shiloh. American Standard Version And the men went and passed through the land, and described it by cities into seven portions in a book; and they came to Joshua unto the camp at Shiloh. Darby Bible Translation And the men went and passed through the land, and described it by cities into seven portions, in a book, and they came to Joshua, to the camp at Shiloh. English Revised Version And the men went and passed through the land, and described it by cities into seven portions in a book, and they came to Joshua unto the camp at Shiloh. Webster's Bible Translation And the men went and passed through the land, and described it by cities in seven parts in a book, and came again, to Joshua to the host at Shiloh. World English Bible The men went and passed through the land, and surveyed it by cities into seven portions in a book. They came to Joshua to the camp at Shiloh. Young's Literal Translation And the men go, and pass over through the land, and describe it by cities, in seven portions, on a book, and they come in unto Joshua, unto the camp, at Shiloh. Latin: Biblia Sacra Vulgata itaque perrexerunt et lustrantes eam in septem partes diviserunt scribentes in volumine reversique sunt ad Iosue in castra Silo
 Book Camp Cities Describe Described Description Divisions Host Joshua Pass Passed Portions Record Returned Scroll Seven Shiloh Surveyed Tent-circle Town Towns Travelling
 Book Camp Cities Describe Described Description Divisions Host Joshua Parts Passed Portions Record Scroll Seven Shiloh Surveyed Tent-Circle Towns Travelling Wrote
 Book Camp Cities Describe Described Description Divisions Host Joshua Parts Passed Portions Record Scroll Seven Shiloh Surveyed Tent-Circle Towns Travelling WroteJoshua 18:9 Multilingual Bible Josué 18:9 French Josué 18:9 Biblia Paralela 約 書 亞 記 18:9 Chinese Bible | |
|