 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | The inheritance | | | 5157 | to get or take as a possession | denominative verb from nachalah |
| of the sons | בְּנֵ֣י | be·nei | 1121 | son | a prim. root |
| of Simeon | שִׁמְעֹ֑ון | shim·'o·vn; | 8095 | a son of Jacob, also his tribe, also an Isr. with a foreign wife | from shama |
| [was taken] from the portion | חֵ֤לֶק | che·lek | 2506 | portion, tract, territory | from chalaq |
| of the sons | בְּנֵ֣י | be·nei | 1121 | son | a prim. root |
| of Judah, | יְהוּדָ֔ה | ye·hu·dah, | 3063 | probably "praised," a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Isr. | probably from yadah |
| for the share | | | 2506 | portion, tract, territory | from chalaq |
| of the sons | בְּנֵֽי־ | be·nei- | 1121 | son | a prim. root |
| of Judah | יְהוּדָה֙ | ye·hu·dah | 3063 | probably "praised," a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Isr. | probably from yadah |
| was too | | | 4480 | from | a prim. preposition |
| large | רַ֣ב | rav | 7227a | much, many, great | from rabab |
| for them; so the sons | בְנֵֽי־ | ve·nei- | 1121 | son | a prim. root |
| of Simeon | שִׁמְעֹ֖ון | shim·'o·vn | 8095 | a son of Jacob, also his tribe, also an Isr. with a foreign wife | from shama |
| received | | | 5157 | to get or take as a possession | denominative verb from nachalah |
| [an] inheritance | נַחֲלַ֖ת | na·cha·lat | 5159 | possession, property, inheritance | from an unused word |
| in the midst | בְּתֹ֥וךְ | be·to·vch | 8432 | midst | of uncertain derivation |
| of Judah's inheritance. | וַיִּנְחֲל֥וּ | vai·yin·cha·lu | 5159 | possession, property, inheritance | from an unused word |
| KJV Lexicon Out of the portion chebel (kheh'-bel) band, coast, company, cord, country, destruction, line, lot, pain, pang, portion, region, rope, snare, sorrow, tackling. of the children ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Judah Yhuwdah (yeh-hoo-daw') celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah. was the inheritance nachalah (nakh-al-aw') something inherited, i.e. (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion -- heritage, to inherit, inheritance, possession. of the children ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Simeon Shim`own (shim-one') hearing; Shimon, one of Jacob's sons, also the tribe descended from him -- Simeon. for the part cheleq (khay'lek) smoothness (of the tongue); also an allotment -- flattery, inheritance, part, partake, portion. of the children ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Judah Yhuwdah (yeh-hoo-daw') celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah. was too much rab (rab) abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality) for them therefore the children ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Simeon Shim`own (shim-one') hearing; Shimon, one of Jacob's sons, also the tribe descended from him -- Simeon. had their inheritance nachal (naw-khal') to inherit (as a (figurative) mode of descent), or (generally) to occupy; causatively, to bequeath, or (generally) distribute, instate within tavek (taw'-vek) a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in). the inheritance nachalah (nakh-al-aw') something inherited, i.e. (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion -- heritage, to inherit, inheritance, possession. of them |
New American Standard (©1995) The inheritance of the sons of Simeon was taken from the portion of the sons of Judah, for the share of the sons of Judah was too large for them; so the sons of Simeon received an inheritance in the midst of Judah's inheritance.King James Bible Out of the portion of the children of Judah was the inheritance of the children of Simeon: for the part of the children of Judah was too much for them: therefore the children of Simeon had their inheritance within the inheritance of them. American King James Version Out of the portion of the children of Judah was the inheritance of the children of Simeon: for the part of the children of Judah was too much for them: therefore the children of Simeon had their inheritance within the inheritance of them. American Standard Version Out of the part of the children of Judah was the inheritance of the children of Simeon; for the portion of the children of Judah was too much for them: therefore the children of Simeon had inheritance in the midst of their inheritance. Darby Bible Translation Out of the lot of the children of Judah was the inheritance of the children of Simeon; for the portion of the children of Judah was too great for them, and the children of Simeon inherited within their inheritance. English Revised Version Out of the part of the children of Judah was the inheritance of the children of Simeon: for the portion of the children of Judah was too much for them: therefore the children of Simeon had inheritance in the midst of their inheritance. Webster's Bible Translation Out of the portion of the children of Judah was the inheritance of the children of Simeon: for the part of the children of Judah was too much for them: therefore the children of Simeon had their inheritance within the inheritance of them. World English Bible Out of the part of the children of Judah was the inheritance of the children of Simeon; for the portion of the children of Judah was too much for them. Therefore the children of Simeon had inheritance in the midst of their inheritance. Young's Literal Translation out of the portion of the sons of Judah is the inheritance of the sons of Simeon, for the portion of the sons of Judah hath been too much for them, and the sons of Simeon inherit in the midst of their inheritance. Latin: Biblia Sacra Vulgata in funiculo et possessione filiorum Iuda quia maior erat et idcirco possederunt filii Symeon in medio hereditatis eorum
 Allotment Formed Heritage Inherit Inheritance Inherited Inside Judah Judah's Large Lot Midst Needed Obtained Portion Received Share Simeon Simeonites Sons Stretch Territory Tribe Within
 Allotment Children Heritage Inheritance Inside Judah Judah's Large Midst Need Needed Obtained Part Portion Received Share Simeon Simeonites Stretch Territory Tribe Within
 Allotment Children Heritage Inheritance Inside Judah Judah's Large Midst Need Needed Obtained Part Portion Received Share Simeon Simeonites Stretch Territory Tribe WithinJoshua 19:9 Multilingual Bible Josué 19:9 French Josué 19:9 Biblia Paralela 約 書 亞 記 19:9 Chinese Bible |