 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Then Joshua | יְהֹושֻׁ֣עַ־ | ye·ho·v·shu·a'- | 3091 | "the LORD is salvation," Moses' successor, also the name of a number of Isr. | from Yhvh and yasha |
| the son | בִּן־ | bin- | 1121 | son | a prim. root |
| of Nun | נ֠וּן | nun | 5126 | father of Joshua | from nun |
| sent | וַיִּשְׁלַ֣ח | vai·yish·lach | 7971 | to send | a prim. root |
| two | שְׁנַֽיִם־ | she·na·yim- | 8147 | two (a card. number) | from shanah |
| men | אֲנָשִׁ֤ים | a·na·shim | 376 | man | from an unused word |
| as spies | מְרַגְּלִים֙ | me·rag·ge·lim | 7270 | to go about on foot | denominative verb from regel |
| secretly | חֶ֣רֶשׁ | che·resh | 2791a | silently, secretly | from charash |
| from Shittim, | הַשִּׁטִּ֞ים | ha·shit·tim | 7851 | a place E. of the Jordan, also a wadi perhaps W. of Jer. | from the same as shittah |
| saying, | לֵאמֹ֔ר | le·mor, | 559 | to utter, say | a prim. root |
| "Go, | לְכ֛וּ | le·chu | 1980 | to go, come, walk | a prim. root |
| view | רְא֥וּ | re·'u | 7200 | to see | a prim. root |
| the land, | הָאָ֖רֶץ | ha·'a·retz | 776 | earth, land | a prim. root |
| especially | אֶת־ | et- | 853 | untranslatable mark of the accusative case. | a prim. particle |
| Jericho." | יְרִיחֹ֑ו | ye·ri·chov; | 3405 | a city in the Jordan Valley captured by Joshua | of uncertain derivation |
| So they went | וַיֵּ֨לְכ֜וּ | vai·ye·le·chu | 1980 | to go, come, walk | a prim. root |
| and came | וַ֠יָּבֹאוּ | vai·ya·vo·'u | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| into the house | בֵּית־ | beit- | 1004 | a house | a prim. root |
| of a harlot | אִשָּׁ֥ה | i·shah | 802 | woman, wife, female | from an unused word |
| whose name | וּשְׁמָ֥הּ | u·she·mah | 8034 | a name | of uncertain derivation |
| was Rahab, | רָחָ֖ב | ra·chav | 7343 | a harlot in Jericho | from rachab |
| and lodged | וַיִּשְׁכְּבוּ־ | vai·yish·ke·vu- | 7901 | to lie down | a prim. root |
| there. | שָֽׁמָּה׃ | sham·mah. | 8033 | there, thither | a prim. adverb |
| KJV Lexicon And Joshua Yhowshuwa` (yeh-ho-shoo'-ah) Jehovah-saved; Jehoshua (i.e. Joshua), the Jewish leader -- Jehoshua, Jehoshuah, Joshua. the son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Nun Nuwn (noon) perpetuity, Nun or Non, the father of Joshua -- Non, Nun. sent shalach (shaw-lakh') to send away, for, or out (in a great variety of applications) out of Shittim Shittiym (shit-teem') acacia trees; Shittim, a place East of the Jordan -- Shittim. two shnayim (shen-ah'-yim) two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two. men 'enowsh (en-oshe') a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word. to spy ragal (raw-gal') to walk along; but only in specifically, applications, to reconnoiter, to be a tale-bearer (i.e. slander) secretly cheresh (kheh'-resh) magical craft; also silence -- cunning, secretly. saying 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Go yalak (yaw-lak') to walk; causatively, to carry (in various senses) view ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. the land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. even Jericho Yriychow (yer-ee-kho') its month; fragrant; Jericho or Jerecho, a place in Palestine -- Jericho. And they went yalak (yaw-lak') to walk; causatively, to carry (in various senses) and came bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) into an harlot's zanah (zaw-naw') to commit adultery; figuratively, to commit idolatry (the Jewish people being regarded as the spouse of Jehovah) house 'ishshah (ish-shaw') irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) named shem (shame) an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report. Rahab Rachab (raw-khawb') proud; Rachab, a Canaanitess -- Rahab. and lodged shakab (shaw-kab') to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose) there | New American Standard (©1995) Then Joshua the son of Nun sent two men as spies secretly from Shittim, saying, "Go, view the land, especially Jericho." So they went and came into the house of a harlot whose name was Rahab, and lodged there.King James Bible And Joshua the son of Nun sent out of Shittim two men to spy secretly, saying, Go view the land, even Jericho. And they went, and came into an harlot's house, named Rahab, and lodged there. American King James Version And Joshua the son of Nun sent out of Shittim two men to spy secretly, saying, Go view the land, even Jericho. And they went, and came into an harlot's house, named Rahab, and lodged there. American Standard Version And Joshua the son of Nun sent out of Shittim two men as spies secretly, saying, Go, view the land, and Jericho. And they went and came into the house of a harlot whose name was Rahab, and lay there. Darby Bible Translation And Joshua the son of Nun sent from Shittim two spies secretly, saying, Go, see the land, even Jericho. And they went, and came into a harlot's house, named Rahab, and they lay down there. English Revised Version And Joshua the son of Nun sent out of Shittim two men as spies secretly, saying, Go view the land, and Jericho. And they went, and came into the house of an harlot whose name was Rahab, and lay there. Webster's Bible Translation And Joshua the son of Nun sent from Shittim two men to spy secretly, saying, Go, view the land, even Jericho. And they went, and came into the house of a harlot, named Rahab, and lodged there. World English Bible Joshua the son of Nun secretly sent two men out of Shittim as spies, saying, "Go, view the land, including Jericho." They went and came into the house of a prostitute whose name was Rahab, and slept there. Young's Literal Translation And Joshua son of Nun sendeth from Shittim, two men, spies, silently, saying, 'Go, see the land -- and Jericho;' and they go and come into the house of a woman, a harlot, and her name is Rahab, and they lie down there. Latin: Biblia Sacra Vulgata misit ergo Iosue filius Nun de Setthim duos viros exploratores abscondito et dixit eis ite et considerate terram urbemque Hiericho qui pergentes ingressi sunt domum mulieris meretricis nomine Raab et quieverunt apud eam
 Entered Especially Harlot Harlot's Including Jericho Joshua Lay Lie Lodged Loose Named Nun Prostitute Purpose Rahab Rest Saying Searching Secretly Shittim Silently Slept Spies Spy Stayed Town View
 Harlot Harlot's House Jericho Joshua Lodged Nun Prostitute Rahab Secretly Shittim Slept Spies Spy View
 Harlot Harlot's House Jericho Joshua Lodged Nun Prostitute Rahab Secretly Shittim Slept Spies Spy ViewJoshua 2:1 Multilingual Bible Josué 2:1 French Josué 2:1 Biblia Paralela 約 書 亞 記 2:1 Chinese Bible | |
|