Joshua 2:22
<< Joshua 2:22 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
They departedוַיֵּלְכוּ֙vai·ye·le·chu1980to go, come, walka prim. root
and cameוַיָּבֹ֣אוּvai·ya·vo·'u935to come in, come, go in, goa prim. root
to the hill country,הָהָ֔רָהha·ha·rah,2022mountain, hill, hill countryof uncertain derivation
and remainedוַיֵּ֤שְׁבוּvai·ye·she·vu3427to sit, remain, dwella prim. root
thereשָׁם֙sham8033there, thithera prim. adverb
for threeשְׁלֹ֣שֶׁתshe·lo·shet7969a three, triadof uncertain derivation
daysיָמִ֔יםya·mim,3117daya prim. root
untilעַד־ad-5704as far as, even to, up to, until, whilefrom adah
the pursuersהָרֹדְפִ֑יםha·ro·de·fim;7291to pursue, chase, persecutea prim. root
returned.שָׁ֖בוּsha·vu7725to turn back, returna prim. root
Now the pursuersהָרֹדְפִ֛יםha·ro·de·fim7291to pursue, chase, persecutea prim. root
had soughtוַיְבַקְשׁ֧וּvay·vak·shu1245to seeka prim. root
[them] allבְּכָל־be·chol-3605the whole, allfrom kalal
along the road,הַדֶּ֖רֶךְhad·de·rech1870way, road, distance, journey, mannerfrom darak
but had not foundמָצָֽאוּ׃ma·tza·'u.4672to attain to, finda prim. root
[them].     
KJV Lexicon
And they went
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
and came
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
unto the mountain
har  (har)
a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion.
and abode
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
there three
shalowsh  (shaw-loshe')
masculine shlowshah {shel-o-shaw'}; or shloshah {shel-o-shaw'}; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multipl.) thrice
days
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
until the pursuers
radaph  (raw-daf')
to run after (usually with hostile intent; figuratively (of time) gone by) -- chase, put to flight, follow (after, on), hunt, (be under) persecute(-ion, -or), pursue(-r).
were returned
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
and the pursuers
radaph  (raw-daf')
to run after (usually with hostile intent; figuratively (of time) gone by) -- chase, put to flight, follow (after, on), hunt, (be under) persecute(-ion, -or), pursue(-r).
sought
baqash  (baw-kash')
to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after
them throughout all the way
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
but found
matsa'  (maw-tsaw')
to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
them not
New American Standard (©1995)
They departed and came to the hill country, and remained there for three days until the pursuers returned. Now the pursuers had sought them all along the road, but had not found them.

King James Bible
And they went, and came unto the mountain, and abode there three days, until the pursuers were returned: and the pursuers sought them throughout all the way, but found them not.

American King James Version
And they went, and came to the mountain, and stayed there three days, until the pursuers were returned: and the pursuers sought them throughout all the way, but found them not.

American Standard Version
And they went, and came unto the mountain, and abode there three days, until the pursuers were returned: and the pursuers sought them throughout all the way, but found them not.

Darby Bible Translation
And they went, and came to the mountain, and remained there three days, until the pursuers had returned; and the pursuers sought them all the way, and found them not.

English Revised Version
And they went, and came unto the mountain, and abode there three days, until the pursuers were returned: and the pursuers sought them throughout all the way, but found them not.

Webster's Bible Translation
And they went, and came to the mountain, and abode there three days, until the pursuers had returned: and the pursuers sought them throughout all the way, but found them not.

World English Bible
They went, and came to the mountain, and stayed there three days, until the pursuers had returned. The pursuers sought them throughout all the way, but didn't find them.

Young's Literal Translation
And they go, and come in to the mountain, and abide there three days until the pursuers have turned back; and the pursuers seek in all the way, and have not found.

יהושע 2:22 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֵּלְכוּ֙ וַיָּבֹ֣אוּ הָהָ֔רָה וַיֵּ֤שְׁבוּ שָׁם֙ שְׁלֹ֣שֶׁת יָמִ֔ים עַד־שָׁ֖בוּ הָרֹדְפִ֑ים וַיְבַקְשׁ֧וּ הָרֹדְפִ֛ים בְּכָל־הַדֶּ֖רֶךְ וְלֹ֥א מָצָֽאוּ׃

יהושע 2:22 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וילכו ויבאו ההרה וישבו שם שלשת ימים עד־שבו הרדפים ויבקשו הרדפים בכל־הדרך ולא מצאו׃

יהושע 2:22 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וילכו ויבאו ההרה וישבו שם שלשת ימים עד־שבו הרדפים ויבקשו הרדפים בכל־הדרך ולא מצאו׃

יהושע 2:22 Hebrew Bible
וילכו ויבאו ההרה וישבו שם שלשת ימים עד שבו הרדפים ויבקשו הרדפים בכל הדרך ולא מצאו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
illi vero ambulantes pervenerunt ad montana et manserunt ibi tres dies donec reverterentur qui fuerant persecuti quaerentes enim per omnem viam non reppererunt eos

Abide Abode Across Along Departed Didn't Everywhere Finding Hill Hill-country Hills Mountain Nothing Pursuers Returned Road Search Searched Searching Seek Sought Stayed Throughout Till

Abide Abode Country Departed Everywhere Hill Hill-Country Hills Mountain Pursuers Road Search Searched Searching Seek Sought Three Throughout Turned Way

Abide Abode Country Departed Everywhere Hill Hill-Country Hills Mountain Pursuers Road Search Searched Searching Seek Sought Three Throughout Turned Way

Joshua 2:22 Multilingual Bible

Josué 2:22 French

Josué 2:22 Biblia Paralela

約 書 亞 記 2:22 Chinese Bible