Joshua 2:6
<< Joshua 2:6 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
But she had broughtהֶעֱלָ֣תַםhe·'e·la·tam5927to go up, ascend, climba prim. root
them up to the roofהַגָּ֑גָהhag·ga·gah;1406a roof, a topof uncertain derivation
and hiddenוַֽתִּטְמְנֵם֙vat·tit·me·nem2934to hide, conceala prim. root
them in the stalksהָעֵ֔ץha·'etz,6086tree, trees, woodfrom an unused word
of flaxבְּפִשְׁתֵּ֣יbe·fish·tei6593flax, linenof uncertain derivation
which she had laid in orderהָעֲרֻכֹ֥ותha·'a·ru·cho·vt6186ato arrange or set in ordera prim. root
on the roof.הַגָּֽג׃hag·gag.1406a roof, a topof uncertain derivation
KJV Lexicon
But she had brought them up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
to the roof
gag  (gawg)
a roof; by analogy, the top of an altar -- roof (of the house), (house) top (of the house).
of the house and hid
taman  (taw-man')
to hide (by covering over) -- hide, lay privily, in secret.
them with the stalks
`ets  (ates)
a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks) -- + carpenter, gallows, helve, + pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood.
of flax
pishteh  (pish-teh')
linen (i.e. the thread, as carded) -- flax, linen.
which she had laid in order
`arak  (aw-rak')
to set in a row, i.e. arrange, put in order (in a very wide variety of applications)
upon the roof
gag  (gawg)
a roof; by analogy, the top of an altar -- roof (of the house), (house) top (of the house).
New American Standard (©1995)
But she had brought them up to the roof and hidden them in the stalks of flax which she had laid in order on the roof.

King James Bible
But she had brought them up to the roof of the house, and hid them with the stalks of flax, which she had laid in order upon the roof.

American King James Version
But she had brought them up to the roof of the house, and hid them with the stalks of flax, which she had laid in order on the roof.

American Standard Version
But she had brought them up to the roof, and hid them with the stalks of flax, which she had laid in order upon the roof.

Darby Bible Translation
But she had taken them up to the roof, and secreted them under the stalks of flax, which she had laid out on the roof.

English Revised Version
But she had brought them up to the roof, and hid them with the stalks of flax, which she had laid in order upon the roof.

Webster's Bible Translation
But she had brought them up to the roof of the house, and hid them with the stalks of flax, which she had laid in order upon the roof.

World English Bible
But she had brought them up to the roof, and hid them with the stalks of flax, which she had laid in order on the roof.

Young's Literal Translation
and she hath caused them to go up on the roof, and hideth them with the flax wood, which is arranged for her on the roof.

יהושע 2:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְהִ֖יא הֶעֱלָ֣תַם הַגָּ֑גָה וַֽתִּטְמְנֵם֙ בְּפִשְׁתֵּ֣י הָעֵ֔ץ הָעֲרֻכֹ֥ות לָ֖הּ עַל־הַגָּֽג׃

יהושע 2:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
והיא העלתם הגגה ותטמנם בפשתי העץ הערכות לה על־הגג׃

יהושע 2:6 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
והיא העלתם הגגה ותטמנם בפשתי העץ הערכות לה על־הגג׃

יהושע 2:6 Hebrew Bible
והיא העלתם הגגה ותטמנם בפשתי העץ הערכות לה על הגג׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ipsa autem fecit ascendere viros in solarium domus suae operuitque eos lini stipula quae ibi erat

Arranged Caused Covering Flax Hid Hidden Hideth Laid Order Roof Secreted Spread Stalks Stems Wood

Arranged Caused Covering Hid Hidden Hideth House Laid Order Roof Spread Stalks Stems Wood

Arranged Caused Covering Hid Hidden Hideth House Laid Order Roof Spread Stalks Stems Wood

Joshua 2:6 Multilingual Bible

Josué 2:6 French

Josué 2:6 Biblia Paralela

約 書 亞 記 2:6 Chinese Bible