 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | He shall dwell | וְיָשַׁ֣ב | ve·ya·shav | 3427 | to sit, remain, dwell | a prim. root |
| in that city | בָּעִ֣יר | ba·'ir | 5892b | city, town | of uncertain derivation |
| until | עַד־ | ad- | 5704 | as far as, even to, up to, until, while | from adah |
| he stands | עָמְדֹ֞ו | a·me·dov | 5975 | to take one's stand, stand | a prim. root |
| before | לִפְנֵ֤י | lif·nei | 6440 | face, faces | from panah |
| the congregation | הָֽעֵדָה֙ | ha·'e·dah | 5712 | congregation | from yaad |
| for judgment, | לַמִּשְׁפָּ֔ט | lam·mish·pat, | 4941 | judgment | from shaphat |
| until | עַד־ | ad- | 5704 | as far as, even to, up to, until, while | from adah |
| the death | מֹות֙ | mo·vt | 4194 | death | from muth |
| of the one who | אֲשֶׁ֥ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| is high | הַגָּדֹ֔ול | hag·ga·do·vl, | 1419 | great | from gadal |
| priest | הַכֹּהֵ֣ן | hak·ko·hen | 3548 | priest | from an unused word |
| in those | הָהֵ֑ם | ha·hem; | 1992a | they | a prim. pronoun |
| days. | בַּיָּמִ֣ים | bai·ya·mim | 3117 | day | a prim. root |
| Then | אָ֣ז | az | 227 | at that time | of uncertain derivation |
| the manslayer | הָרֹוצֵ֗חַ | ha·ro·v·tze·ach | 7523 | to murder, slay | a prim. root |
| shall return | יָשׁ֣וּב | ya·shuv | 7725 | to turn back, return | a prim. root |
| to his own city | עִירֹו֙ | i·rov | 5892b | city, town | of uncertain derivation |
| and to his own house, | בֵּיתֹ֔ו | bei·tov, | 1004 | a house | a prim. root |
| to the city | הָעִ֖יר | ha·'ir | 5892b | city, town | of uncertain derivation |
| from which | אֲשֶׁר־ | a·sher- | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| he fled.'" | נָ֥ס | nas | 5127 | to flee, escape | a prim. root |
| KJV Lexicon And he shall dwell yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry in that city `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. until he stand `amad (aw-mad') to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive) before paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) the congregation `edah (ay-daw') a stated assemblage (specifically, a concourse, or generally, a family or crowd) -- assembly, company, congregation, multitude, people, swarm. for judgment mishpat (mish-pawt') a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective and until the death maveth (maw'-veth) death (natural or violent); concretely, the dead, their place or state (hades); figuratively, pestilence, ruin -- (be) dead(-ly), death, die(-d). of the high gadowl (gaw-dole') great (in any sense); hence, older; also insolent priest kohen (ko-hane') literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer. that 'aher (ash-er') who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc. shall be in those days yowm (yome) a day (as the warm hours), then shall the slayer ratsach (raw-tsakh') to dash in pieces, i.e. kill (a human being), especially to murder -- put to death, kill, (man-)slay(-er), murder(-er). return shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively and come bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) unto his own city `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. and unto his own house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) unto the city `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. from whence he fled nuwc (noos) to flit, i.e. vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver) | New American Standard (©1995) 'He shall dwell in that city until he stands before the congregation for judgment, until the death of the one who is high priest in those days. Then the manslayer shall return to his own city and to his own house, to the city from which he fled.'"King James Bible And he shall dwell in that city, until he stand before the congregation for judgment, and until the death of the high priest that shall be in those days: then shall the slayer return, and come unto his own city, and unto his own house, unto the city from whence he fled. American King James Version And he shall dwell in that city, until he stand before the congregation for judgment, and until the death of the high priest that shall be in those days: then shall the slayer return, and come to his own city, and to his own house, to the city from from where he fled. American Standard Version And he shall dwell in that city, until he stand before the congregation for judgment, until the death of the high priest that shall be in those days: then shall the manslayer return, and come unto his own city, and unto his own house, unto the city from whence he fled. Darby Bible Translation And he shall dwell in that city, until he have stood before the assembly in judgment, until the death of the high-priest that shall be in those days; then shall the slayer return, and come unto his own city, and unto his own house, unto the city from whence he fled. English Revised Version And he shall dwell in that city, until he stand before the congregation for judgment, until the death of the high priest that shall be in those days: then shall the manslayer return, and come unto his own city, and unto his own house, unto the city from whence he fled. Webster's Bible Translation And he shall dwell in that city, until he shall stand before the congregation for judgment, and until the death of the high-priest that shall be in those days: then shall the slayer return, and come to his own city, and to his own house, to the city from whence he fled. World English Bible He shall dwell in that city until he stands before the congregation for judgment, until the death of the high priest that shall be in those days. Then the manslayer shall return, and come to his own city, and to his own house, to the city he fled from.'" Young's Literal Translation and he hath dwelt in that city till his standing before the company for judgment, till the death of the chief priest who is in those days -- then doth the man-slayer turn back and hath come unto his city, and unto his house, unto the city whence he fled.' Latin: Biblia Sacra Vulgata et habitabit in civitate illa donec stet ante iudicium causam reddens facti sui et moriatur sacerdos magnus qui fuerit in illo tempore tunc revertetur homicida et ingredietur civitatem et domum suam de qua fugerat
 Assembly Chief Company Congregation Death Dwell Dwelt Fled Flight High-priest Home Judged Judgment Manslayer Man-slayer Meeting Priest Return Serving Slayer Stand Standing Stands Stood Taker Till Town Trial Turn Whence
 City Congregation Death Dwell High House Judgment Manslayer Priest Slayer Stand Stands Whence
 City Congregation Death Dwell High House Judgment Manslayer Priest Slayer Stand Stands WhenceJoshua 20:6 Multilingual Bible Josué 20:6 French Josué 20:6 Biblia Paralela 約 書 亞 記 20:6 Chinese Bible | |
|